Разочарование. Пятый пояс
Шрифт:
— Прощаю, — великодушно кивнул я.
Лая, наконец, выпрямилась, расцвела в улыбке:
— Ну вот и отлично. Давай ко мне четвёртым? С твоим сочетанием силы и лечения…
— Нет.
Лая закатила глаза:
— Тебе сколько лет, Орзуф?
— А тебе сколько лет, Лая, — мстительно начал я, — что ты думаешь, будто так легко забыть твоё —
Лая закаменела, побледневшими губами выдавила из себя:
— Ах ты ублюдок. Я к тебе по-хорошему, а ты вот так?
Ответа она от меня не ждала. Резко отвернулась и быстрым шагом двинула прочь к своим людям.
Я же услышал насмешливую мысль Агиша:
— Ну вот, а ты боялся. Я его породу сразу понял — из чистюль, никогда он не будет с Лаей, не ссы.
Услышал и ответ Мирака:
— Ты у меня договоришься, я точно тебе нос сломаю.
— Нашёл чем пугать — не впервой.
Дальше я слушать не стал, закрылся от них, мне и того, что услышал от Лаи — хватило.
Да, она в чём-то права. Возможно, проживи я сорок лет в Штормовом, я бы понял её поступки, присоединился к ней, но я ведь и правда юнец, я и правда дуюсь на неё. Но и она права. В той схватке мы не смогли бы победить, а если бы и победили, то что дальше? Сражаться со всем союзом Кулаков? Бежать? Умолять Ян о защите, надеясь на милость?
Она поступила правильно, она по-другому не могла, она молодец, пусть и дальше бродит по Полю Битвы.
Пойти к ней? Ни за что.
И дело даже не в моей обиде. Толку мне и дальше изображать из себя слабого Предводителя без особых талантов? Ну, пусть даже среднего по силе Предводителя, который достаточно талантлив, чтобы освоить и путь сражения, и лечебные техники?
Нет уж. Я выхожу сегодня на Поле Битвы один ещё и потому, что у меня на него огромные планы, а не только отдохнуть от бубнежа седого. Добыть всего побольше и подороже. Проверить в настоящем деле всё то, что я тренировал в жетоне. А ещё проверить то, что накопал в библиотеке города и в библиотеке Ян.
Несправедливо? Возможно. Будем считать, что я, вернув подвижность пальцев, теперь в расчёте с ней, отплатил за свой жестокий и несправедливый упрёк.
Тройка Лаи ушла следующей после Сестёр. Я выждал ещё немного, давая им время убраться подальше от города, чтобы мы точно не столкнулись и только когда в ворота ушёл уже с пяток других мелких отрядов вольных, двинул на выход сам.
Бросил стражнику:
— Орзуф. Вольный. Предводитель. Выход за себя и за алхимика Пиатрия. Назначенное место есть.
Больше мне говорить ничего не нужно. Других Предводителей по имени Орзуф и Пиатрий в городе Ян нет.
Однако стражник, вместо того, чтобы записать моё имя и махнуть на меня рукой, вдруг оживился:
— О! Орзуф! Старший, вот он, появился!
На этот возглас из ворот левой привратной башни выглянул Хурт и молча махнул мне рукой.
Я чуть прищурился, позволяя своему таланту показать мне всё, что он может.
Над стражником, что так и стоял слева, глазел то на меня, то на Хурта, проявились десятки погасших печатей, потянулись над его головой вверх, словно облако или дым. Ярче засветились печати идущих в башнях и на стенах.
Нет, никого лишнего, никого невидимого, никого подозрительного, и я неспешно двинул к Хурту.
Он принял меня с улыбкой:
— Как ты вовремя решил выйти, Орзуф, а то я уж думал, что придётся тебя до обеда ждать.
Я, в общем, кое-что для себя уже понял, но всё же напоказ удивился:
— Ждать? Да я и сам ещё вчера не знал, что выйду на Поле Битвы.
— Да? — удивился Хурт, но тут же махнул рукой. — Неважно. На, держи, старший Нулар просил вручить тебе.
С этими словами Хурт выложил на стол из кисета броню для тела. Кожа, сталь, заклёпки. Выглядела она очень тонкой и явно предназначалась для того, чтобы носить её под халатом, скрытно. Даже плечи не закрывала.
Хурт поторопил меня:
— Ну, чего замер? Давай, надевай. Видно, у старшего Нулара на тебя очень большие планы, раз он так заботится о твоей жизни.
Ну да, ну да. Я про себя недоверчиво хмыкнул.
С этим Нуларом вроде только договоришься, как он пропадает с концами. Дурная и странная у него привычка.
Это выходит, передо мной лежит тот самый артефакт, что назначен мне в плату за новое дело?
Только почему вручает её Хурт и здесь?
Я шагнул к столу, словно невзначай уточнил:
— И давно ждёшь?
Тот помедлил, затем буркнул:
— Ты, конечно, теперь на особом счету у старшего Нулара, но всё же побольше почтительности. Ты простой вольный, несмотря на свою силу, а я один из семьи Ян.
Я чуть поднял брови и повторил вопрос по-другому:
— И давно ждёте, уважаемый младший из семьи Ян?
Хурт помрачнел ещё сильней, но ответил:
— Не успел вчера спать лечь, как старший Нулар поручил мне это дело.
Ну хотя бы одной тайной меньше. Стоило мне сообщить Пиатрию о своих планах уйти, как Нулар тут же засуетился, приволок Хурту эту броню, поручил передать мне.
Но вопросы всё равно остались. Почему снова не сам? Почему ни слова о деле? Кто мне о нём расскажет? Хурт? Почему так важно, чтобы Нулар внешне не был в этом и близко замешан?
Размышления не помешали мне ухватить броню, взвесить её на руках, скользнуть ладонью по коже и убрать в кисет.
Хурт тут же ожил, возмутился:
— Эй, что это делаешь? А ну, надел!
Теперь уже я наклонил голову к плечу и недоумённо спросил:
— Зачем? Мне она сейчас ни к чему.
— К тому, что у меня приказ от старшего Нулара, я должен быть уверен, что она подошла тебе и что использовать её будешь только ты. Хватает умников, что перепродают награды семьи.