Разрушение в школе Прескотт
Шрифт:
— Мистер Константин, — начала мисс Китинг, пытаясь вести дела профессионально. Благослови ее сердце. Нет ничего профессионального в разношерстных неудачниках, которые посещают эту школу. Она лишь пытается снова и снова спасти наши гребанные души. Когда она поймет, что для нас нет спасения? — Пожалуйста, старайтесь задавать вопросы по делу расследования.
— Приношу извинения, мисс Китинг, — сказал детектив Константин, его каштановые волосы и карие глаза такие же интересные, как лужа грязи. Он думает, что привлекателен, но он наоборот до боли посредственный
— Вам не разрешается допрашивать несовершеннолетних без присутствия родителя или опекуна, — я растягивала слова, благодарная за то, что на самом деле не знаю, где тело Дэнни или что парни сделали с ним. Меньше врать и скрывать. Не то, чтобы я в любом случае рассказала. Лучше спрыгнуть с моста. — Я не вижу родителя или опекуна в кабинете.
— Что ж, пока что, Бернадетт… — сказал Константин, подвигаясь ближе ко мне и пытаясь улыбнуться в той покровительственной манере, которую взрослые часто используют по отношению к подросткам, словно у нас нет функционирующего мозга или черепа. — Это не официальное расследование. Мы просто пытается понять, почему Дэнни не вернулся домой после вечеринке Хэллоуина на прошлой неделе.
Я зеваю и жалею, что у меня нет яиц, чтобы почесать их, просто чтобы добавить немного грубости к моему презрению. К черту, мне не нужны яйца. В любом случае я почесала свою промежность и улыбнулась, когда Константин странно на меня посмотрел.
— Извините, лобковые вши, — объяснила я, что было полным бредом и ложью, но признаю, забавно видеть, как лицо детектива скривилось в отвращении. — Должно быть от группового секса, которым я позволила парням последовательно со мной заняться.
— Прости, что? — спросил Константин, его невинное лицо сменилось выражением замешательства.
— Мисс Блэкберд, — предупредила мисс Китинг, но он не могла знать, вру я или нет. Теперь всем неловко.
— Под «парням», ты подразумеваешь Хавок? — спросил Константин, его интерес к беседе немного пробуждается.
Я уставила на щетину на его лице. Не было ни одного выбившегося волосика, словно он аккуратно побрил края и выщипал все пряди. Это тут же сказало мне о том, что он сильно заботится о своей внешности.
— Как детективу, разве вы не должны, типо, брить свое лицо? — пошутила я, но очевидно, ему приходилось иметь дело с рыбешкой крупнее меня.
Он лишь продолжал улыбаться, что без конца выводило меня из себя. Как он смел так сидеть на краю стола мисс Китинг, просто, молодой и ощипанный до блеска. Хороший парень. Что ж, сажать в тюрьму насильников и убийц, а затем отпустить их, чтобы они вновь совершили свои преступления, не делает его для меня хорошим парнем. Мой сводный брат Эрик Кушнер был обвинен — но не осужден — в изнасиловании три раза до того, как он попытался прийти за мной.
Ключевое слово здесь «попытался».
— Мисс Блэкберд, — продолжил Константин,
Я улыбнулась на это, но детектив не обращает на меня внимания. Самый простой способ поймать меня — это быть милой. Никто в школе Прескотт никогда не был милым с копами.
— Но мы знаем, как проходят эти вечеринки Хеээлуина, как дети шутят друг над другом.
— Дети? — эхом отозвалась я, поднимая бровь, но детектив проигнорировал меня. Бьюсь об заклад, он тренировал эту речь перед зеркалом этим утром, прямо перед тем, как его жена с фартуком в стиле Бетти Крокер подала ему кофе.
— Мы просто хотим найти Дэнни и в сохранности вернуть его домой, вот и все, — Константин — какое там у него имя — улыбнулся еще шире. — Его родители на самом деле очень за него переживают, Бернадетт.
О, так мы теперь обращаемся по имени? Я сопротивляюсь желанию нахмуриться, сохраняя свою улыбку на месте.
— Подождите? Его родители? Вы имеете в виду Энсбруков? — я не нарочно засмеялась. — Этим двоим неудачникам плевать на их сына. Я удивлена, что он вообще позвонили и сообщили о пропаже. 99 % своего времени они закидываются наркатой, а оставшееся время лежат в коматозном состоянии. Он торчат не героине, Константин.
Он лишь уставился на меня, все еще улыбаясь, на его идеальном фасаде не появилось ни одной трещины. Я решила, что уже ненавижу его. Может, я не честна. Может, потому, что Тинг такой монстр, и в прошлом у меня был бедный опыт с полицейскими, я не даю детективу Константину справедливой оценки.
Кроме того, мне наплевать.
— Вообще-то это мисс Китинг сообщила о его исчезновении. Ну же, Бернадетт, где он? Заперт где-то в сарае, неподалеку от вечеринки?
— Я не знаю, где Дэнни Энсбрук, — пошутила я, закатив глаза. — Он — пустая трата жизни. Какого черта мне следить за таким человеком, как он?
— Может, потому, что твоя банда воюет с его? — спросил Константин, и мисс Китинг сделала шаг вперед, чтобы разъединить нас. Ей нечего тревожится. Меня не пугает этот трах в задницу.
— Ладно, достаточно, детектив. Вы задали свои вопросы, и Бернадетт ответила. Если вам нужно что-то еще, вам придется позвонить ее матери, — мисс Китинг скрестила руки на груди, отчетливо давая понять, что эта беседа окончена. И все это она сделала с надетым на ней розовым брючным костюмом. Видите, она мне нравится.
По крайней мере она разбирается с этой ситуацией, а не директор Ванн, мудак, который не имеет права быть здесь.
Константин повернулся к заместителю директора и кивнул один раз.
— Я понял, вы правы, — он снова повернулся ко мне, все еще улыбаясь. Все еще, блять, улыбаясь. — Спасибо за твое сотрудничество, Бернадетт. Будем на связи.
Я поднялась с кресла и направилась в коридор. Только тогда я позволяю своим рукам задрожать.
— Как все прошло?