Разумное сомнение. Часть 2
Шрифт:
Он моргнул.
Я повернулся в сторону последнего стажера в комнате - маленькой брюнетки.
– Что вы предлагаете?
– Вы не собираетесь даже попытаться угадать мое имя?
– Она улыбнулась.
– Я просто понял, что вы не были моим привратником сегодня. Что у вас?
– Это.
– Она протянула папку через стол.
– Если мы попытаемся доказать, что он не нарушил политику компании, когда забрал свои первоначальные акции, то могли бы использовать этот случай в качестве ссылки.
Я раскрыл папку, читая первую строку дела, которому было не только более ста лет,
– Вы все курите одну и ту же травку перед собеседованием?
– Я отрицательно покачал головой.
– Вы находитесь в юридической школе. В нескольких годах от потенциального наличия чьего-то будущего в ваших руках и это тот бред, который вы придумали?
– При всем уважении, мистер Гамильтон...
– Брайан заговорил.
– Есть ли хоть один правильный ответ на этот вопрос? Я имею в виду... это ж для смеха, это был просто тест, чтобы увидеть, как наши умы работают? Есть ли вообще ответ?
– Да.
– Я встал.
– На самом деле? Какой?
– Идите на хуй домой, – начал я, укладывая документы.
– Все вы. Прямо сейчас.
– Но…
– Сейчас.
– Я посмотрел на них, ожидая, пока они все покинут комнату.
Наконец-то один, я вздохнул и снова сел. Мне было проще позволить Джессике помочь в этом деле. Она не знала ни черта о юриспруденции, но я был уверен, что она бы, по крайней мере, попробовала.
– Мистер Гамильтон, я… - Обри шагнула в комнату с чашкой кофе.
– А где все?
– Дома.
– Я взял чашку у нее из рук, разочарованный.
– Вы свободны.
– Вы когда-нибудь собираетесь формально вернуть мне мою должность стажера или я навсегда застряла с вашим кофе и организацией файлов?
– Вы также отвечаете на телефонные звонки. Это большая ответственность, которую вы должны принимать всерьез.
– Я серьезно...
– она закатила глаза. – Хоть мне и нравится заниматься сексом с тобой каждое утро, приносить тебе кофе, но я предпочитаю вернуться к тому, ради чего вообще я здесь.
– Хорошо.
– Я тоже сделал глоток из своей чашки. – Будешь со мной вместе работать по этому делу?
Она кивнула.
– Прекрасно, - сказал я сухо.
– Как ты думаешь, как я должен поступить?
– Я думаю, тебе нужно сначала ухватиться за того человека, который стер данные твоего клиента.
– Что? О чем ты говоришь?
Она взяла папку из своей сумки и положила ее передо мной.
– Мои родители учили меня, как исследовать чью-то биографию очень, очень хорошо. Это единственное, за что я могу благодарить их.
– Она пролистала несколько страниц.
– Твой клиент имеет школьные записи про его детство – результаты тестов, изменения адресов, и так далее. Есть запись, где он посещал колледж, аспирантуру, даже запись времени, когда он взламывает школьный брандмауэр и оказался в подвешенном состоянии в течение всего семестра. После этого, есть короткий неудачный брак с некой женщиной, которую он встретил в Кабо, и несколько записей про основание его компании. Но после этого, за исключением этих последних обвинений, нет ничего.
Я взглянул на страницы.
– Не кажется ли тебе это странным?
– Она посмотрела
– Как ты можешь загуглить кого-то, и о нем ничего не всплывает? Как ты можешь искать по нескольким базам данных и обнаружить, что целые десятилетия отсутствуют?
Я закрыл папку.
– Это немного странно.
– Немного?
– Да. Немного. Это все доказательства у тебя?
– Это все доказательства того, что тебе нужно.
– Она смотрела в мои глаза.
– Найти парня, который стер это, или найти парня, который стер про тебя, и ты, возможно, получишь еще одну победу. Если нет…
– Обри...
– Люди просто не приходят из ниоткуда, Эндрю, - сказала она.
– Ты знаешь об этом, я знаю и уверена, что твой клиент тоже знает.
– Сейчас мы говорим о клиенте?
– Нет записей об Эндрю Гамильтоне ни в одной государственной зарегистрированной юридической базе данных.
– Я не предстаю перед судом.
– Я позвонила в каждую юридическую школу в штате и притворилась выпускницей, которая ищет своего однокурсника, и нет никаких записей, чтобы Эндрю Гамильтон получал свою степень хоть от одного из них.
– Ты что, одержима мной?
– Он ухмыльнулся.
– Я сделала то же самое с юридическими школами в Нью-Йорке. Это было чуть сложнее, но результаты были совершенно одинаковыми. Никаких записей о посещении школы в течение лет, когда ты был при исполнении служебных обязанностей.
– И как это влияет на тебя?
– Ты унизил меня, когда узнал, что я солгала тебе.
– Я приношу свои извинения.
– Не надо.
– Она покачала головой.
– Ты заставил меня плакать, потому что сказал мне, что я лгунья, скрывая правду и делая вид, что я не та, за кого себя выдала.
– Я уверен, что я не единственный человек, чтобы классифицировать тебя как лгунью после того, что ты сделала.
– Тем не менее, каждый день, что я трахаюсь с тобой, каждую ночь, что я разговариваю с тобой по телефону, я не ближе к тому, чтобы что-нибудь узнать о тебе. – Была обеспокоенность в ее глазах. – Так всегда - я говорю о себе или ты говоришь об абстрактных вещах, которые составляют расплывчатую картинку.
– Это не имеет значения. Я сказал тебе, что я…
– Что ты никогда не лгал мне, - сказала она.
– Я верю в это, и на миг мне показалось, что ты был полностью честен со мной, но когда я оглядываюсь назад, ты честен лишь в том, о чем хочешь поговорить. Следовательно, случайное появление Миссис Гамильтон, и…
– Я уже говорил тебе об этом.
– Я схватил ее за руку и притянул близко к себе.
– Поэтому я не собираюсь тратить свое время, пересказывая говно, я уже это обсуждал с тобой.
– Просто...
– Смотри.
– Я прижал свой палец к ее губам. – Ты - единственная женщина, с которой я регулярно трахался через шесть лет.
– Я должна гордиться этим?
Я притянул ее на колени. – Ты - единственная женщина, единственный человек, на самом деле, с которым я общаюсь вне моей работы, единственная женщина, которую я когда-либо трахал по телефону, единственная женщина, которая была в моей машине, и единственная женщина, которая лгала мне и при этом убедила меня остаться...