Развращение невиновных
Шрифт:
Мира разжала руки и сжала их в кулаки. Ее губы сжимаются в тонкую линию, и кажется, что она вот-вот закричит на меня, но вместо этого она бормочет: — Ладно.
Я киваю, понимая, что это все, что я могу от нее получить. — И если Аврора переступит черту, обязательно скажи мне.
— О, я сама справлюсь, спасибо.
В голосе сестры звучит яд, и я уверена, что она надеется, что Аврора почти сразу же скажет или сделает какую-нибудь глупость, и тогда она или Марсело смогут с ней справиться.
— Есть секунда? — спрашивает Марсело. —
Мира переводит взгляд на Марсело, и у меня возникает ощущение, что она не в курсе того, о чем он хочет со мной поговорить. Он будет испытывать ее гнев позже.
— Да, — говорю я.
— Встретимся в столовой.
Он наклоняется и целомудренно целует Миру в губы.
Она не отвечает ему взаимностью до тех пор, пока Марсело не отпускает ее. Она хихикает, а Марсело улыбается, как будто для них это игра. Боже, как они отвратительны. Он похлопывает ее по заднице, когда она поворачивается.
— Я сегодня сижу с Софией, не забудь. — Мира переплетает свою руку с рукой Софии и смотрит на нее. — Прости, что я бросила тебя вчера вечером.
София быстро взглянула на меня. — Ничего страшного.
— Я зашёл к тебе в комнату вчера вечером, чтобы поговорить об этом, а вас не было рядом. — говорю я.
Моя сестра смотрит на своего жениха с сердечками в глазах. — Нас не было.
Судя по выражению их лиц, они были в своем особом месте — в беседке у большого пруда на территории школы. Не знаю почему, но, похоже, это их любимое место.
— На улице слишком холодно для этого. — София вздрагивает, как будто ее бьет дрожь, явно читая между строк, как и я.
Марсело издал редкий смешок. — Тепло тела.
Он подмигивает, и моя сестра снова хихикает, отчего мне хочется ржать.
— Марсело согрел меня, — говорит сестра, и я клянусь, что чувствую вкус рвоты в задней стенке горла.
— Ладно, вы двое идите вперед. Мы вас догоним, — с ухмылкой говорит Марсело, снова потрепав Миру по заднице.
Мира поворачивается вместе с Софией, так как их руки все еще связаны, и они продолжают идти по тропинке. Когда они ушли достаточно далеко вперед, мы идем немного медленнее.
— Что случилось? — спрашиваю я, оглянувшись, чтобы убедиться, что поблизости нет никого, кто мог бы подслушать.
— Хотел тебя кое о чем предупредить. Может быть, ничего особенного, но я подумал, что об этом стоит упомянуть.
Я засовываю руки в карманы куртки. Я согласен с Софией. Возможно, по меркам большинства людей здесь не холодно, но когда ты всю жизнь прожил за пределами Саут-Бич, все, что ниже комнатной температуры, ощущается как прохлада в воздухе. — Хорошо.
— В начале этого года у нас возникла проблема, связанная с тем, что русские вмешивались в некоторые поставки оружия в порт и из порта. Мы нашли источник, который передавал информацию на нашу сторону, и разобрались с этим.
Я киваю. — У нас была та же проблема с некоторыми грузами,
У каждой из четырех семей есть своя специализация — моя семья специализируется на фальшивых кольцах и схемах хищения, в то время как Костас в основном занимается оружием. Это одна из причин, по которой мой отец хотел, чтобы Мира вышла за него замуж.
— Перед самым перерывом один из наших парней в доках сообщил мне о поставке. Он слышал, что к нам что-то прибыло, и все это держалось в секрете. Моим ребятам удалось перехватить груз до того, как он покинул доки, и это была куча оружия.
Я останавливаюсь посреди тропинки, и он делает то же самое. — Какое отношение это имеет к нам?
— Это то самое оружие, которое мы отправили вам несколько месяцев назад.
В моем мозгу все части встали на свои места. Кто-то с нашей стороны мог продать наше оружие кому-то другому. И даже не спрашивая, я знаю, что это не то, что санкционировал мой отец, хотя я сделал себе пометку перепроверить этот факт.
— Кто-то издевается над нами. — Мое лицо пылает от гнева, а вены на шее пульсируют.
— Похоже на то. Я не могу сказать наверняка, но я хочу, чтобы ты знал. Я больше никому не говорил.
Он обводит нас взглядом.
— Давай пока оставим это между нами двумя. Я собираюсь изучить это. Если кто-то управляет нашим оружием вне семьи и забирает прибыль себе, с ним разберутся.
Он кивает. Мне не нужно больше ничего говорить, чтобы он понял, как именно я поступлю со змеей. Мы снова идем в сторону столовой. Мира и София уже давно исчезли из поля нашего зрения.
— Как ты думаешь, для кого предназначалось это оружие? — спрашиваю я.
— Кто знает? Может быть, русским. Ирландцам. Или картель.
Он пожимает плечами.
— Дай мне знать, если еще какое-нибудь наше дерьмо окажется в твоих доках.
Он кивает.
— Так вот почему тебе пришлось вернуться в Нью-Йорк вместо того, чтобы приехать в Майами с Мирой?
— Да, и она была недовольна. Особенно когда я не стал рассказывать ей, что происходит. Если Мира спросит, о чем я хотел с тобой поговорить, скажи, что я ставил тебя на место за то, что ты говорил с ней об Авроре.
Я хихикаю. — Пожалуйста, она никогда в это не поверит. Могу поспорить, что ты уже говорил ей то же самое.
Он качает головой, когда в поле зрения появляется столовая. — Да, но ты же знаешь, какая у тебя сестра. Она не очень-то жалует приказы.
— Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю.
Мы расходимся, когда входим в столовую. Марсело идет сидеть с криминальной семьей Коста, а я направляюсь прямо к очереди за едой, мне нужна минута, чтобы обдумать все, что сказал мне Марсело, прежде чем я направлюсь к столу, где, я уверен, будут ждать моя невеста и сестра, чтобы помучить меня. Не говоря уже о Софии, которая теперь, похоже, будет мучить меня не меньше, но совершенно по-другому.