Реальная угроза
Шрифт:
— Уж он-то знает. Ну и как бывший председатель КГБ осваивает жизнь в Америке?
— Не с такой лёгкостью, как его дочь. Оказалось, что ей хотелось проделать косметическую операцию на переносице. Теперь её желание сбылось. — Джек усмехнулся. — Когда я видел её последний раз, она загорала. Будущей осенью возобновит учёбу в колледже. Жена все ещё не беспокоится, а сам Герасимов оказывает нам помощь. Впрочем, мы так и не решили, как поступить с ним, после того как выкачаем из него всю информацию.
— Передай Артуру, пусть покажет ему мой старый дом в штате Мэн. Герасимову понравится климат, да и охранять его там будет просто.
— Обязательно передам.
— Ну и как тебе нравится знать все
— Ну что ж, то, что мне позволяют увидеть, производит немалое впечатление, и всё-таки приходится постоянно думать о принципе «следует знать лишь то, что нужно для работы».
— Это кто сказал тебе? — удивлённо спросил заместитель директора по разведке.
— Судья Мур, — ответил Джек. — У них проводится пара операций, к которым меня не допускают.
— Вот как? — Адмирал Грир на мгновение задумался. — Джек, если тебе ещё никто не говорил об этом, то директор ЦРУ, его заместитель — они все ещё не назначили постоянного заместителя, не так ли? — и начальники главных управлений имеют допуск ко всем материалам и операциям без исключения. Сейчас ты занимаешь пост начальника главного управления, поэтому должен допускаться ко всему и знакомиться со всеми операциями. Ты просто не можешь не иметь такого допуска, иначе как ты сумеешь информировать конгресс?
Райан попытался перевести разговор на другую тему. В конце концов, подумал он, это не так уж важно.
— Может быть, судья Мур считает по-другому и... — Заместитель директора ЦРУ попытался сесть в постели.
— Слушай, сынок. Не говори таких глупостей. Ты обязан знать обо всём. Передай Артуру, что об этом сказал тебе я. Этот идиотский принцип «знать лишь то, что необходимо для работы» перестаёт работать у дверей моего кабинета.
— Да, сэр. Я займусь этим. — Райану не хотелось, чтобы его начальник расстраивался по этому поводу. В конце концов, Райан всего лишь исполнял обязанности начальника главного управления и привык к тому, что его не допускают к оперативным проблемам; более того, на протяжении шести лет был даже этим доволен — пусть их решают другие. Джек не собирался припирать директора ЦРУ к стенке или требовать от него чего-то. А вот что касается того, как ему информировать конгресс по вопросам, связанным с деятельностью разведывательного управления, — об этом он поговорит с судьёй Муром.
— Послушай, Джек, это ведь совсем не шутки.
— Да, сэр, — повторил Райан и указал на другую папку. Он уже решил, что поднимет этот вопрос после возвращения из Европы. — Вот посмотрите, эти события в Южной Америке представляют для нас особый интерес, и мне хотелось бы узнать ваше мнение...
Глава 15
Специалисты по доставке
После прибытия в Сан-Диего Кларк вышел из самолёта авиакомпании «Юнайтед» и арендовал машину, чтобы доехать до расположенной поблизости военно-морской базы. При виде грозно возвышающихся серо-голубых корпусов кораблей он, как всегда, почувствовал приступ ностальгии. Когда-то он тоже был частицей этого огромного механизма и, хотя был тогда молодым и неопытным, с радостной грустью вспоминал времена, когда всё было намного проще.
Авианосец «Рейнджер» находился в центре общего оживления. Кларк поставил автомобиль там, где стояли машины рядового и старшинского состава, и направился к пирсу, лавируя между грузовиками, подъёмными кранами и другими машинами, сновавшими туда-сюда, выполняя свои многочисленные задачи. Авианосец готовился к отплытию через восемь часов, и тысячи матросов его экипажа грузили на борт самые разные припасы. Взлётно-посадочная палуба была пуста, за исключением одного старого истребителя F-4 «Фантом», с него уже сняли двигатели и использовали в
Кларк подошёл к офицерскому трапу, у которого стоял капрал морской пехоты с блокнотом, где его имя должно было значиться в списке официальных посетителей. Морской пехотинец нашёл имя подошедшего и поднял трубку телефона, чтобы сообщить об этом, — таково было правило. Кларк, не останавливаясь, продолжал подниматься по трапу, вошёл на авианосец на уровне ангаров и огляделся по сторонам, стараясь найти путь на лётную палубу. Для непосвящённых ориентироваться на авианосце всегда трудно, но если идти вперёд и не останавливаться, то рано или поздно попадёшь на лётную палубу. Кларк быстро нашёл такой способ, направившись к носовому лифту по правому борту. Там стоял офицер, на воротнике его мундира цвета хаки красовался серебряный лист — эмблема капитана третьего ранга ВМФ США. Кроме того, у него на груди была золотая звезда, что означало командование морскими операциями. Кларк приехал сюда, чтобы поговорить с командиром эскадрильи средних ударных бомбардировщиков Грумман А-6Е «Интрудер».
— Это вы — Дженсен? — спросил Кларк. Он специально прилетел так рано для этой встречи.
— Совершенно верно, сэр. Рой Дженсен. А вы мистер Карлсон?
Кларк улыбнулся.
— Что-то вроде этого.
Он сделал знак офицеру, чтобы тот следовал за ним в сторону носа. Лётная палуба здесь пустовала. Лихорадочная деятельность, погрузка и всё остальное велись на корме. Они подошли к самому носу, ступая по чёрному нескользкому пластику, которым была устлана палуба, — внешне он мало отличался от обычного асфальта на шоссе. Обоим приходилось разговаривать громко, чтобы слышать друг друга. С пирса доносился громкий шум, да и к тому же со стороны берега дул ветер узлов в пятнадцать. Несколько человек обратили внимание на беседующих офицеров, но на кормовой части лётной палубы кипела такая лихорадочная работа, что вряд ли кто-нибудь мог придать этому особое значение. Да и установить подслушивающие устройства на лётной палубе невозможно. Кларк передал лётчику запечатанный конверт, и Дженсен, прежде чем вернуть его обратно, прочитал то, что в нём находилось. Они стояли между рельсами двух катапульт.
— И это будет настоящая операция, не учение?
— Да. Вы справитесь с этим?
Дженсен на мгновение задумался, глядя на военно-морскую базу.
— Конечно. Кто будет находиться на земле и осуществлять наводку на цель?
— Вообще-то, вам не положено это знать, но там буду я.
— Понимаете, авианосная группа направляется не в ту сторону...
— Это уже изменилось.
— А как относительно боезапаса?
— Его погрузят на борт «Шасты» завтра. Бомбы будут окрашены в синий цвет и могут показаться слишком лёгкими для...
— Я знаю. Несколько недель назад я производил бомбометание на полигоне Чайна-Лейк.
— Командир авианосной группы получит приказ через три дня. Однако ему не будет известно, что происходит на самом деле. Этого никто не будет знать. Вместе с бомбами на борт авианосца должен прибыть «технический представитель». Он будет следить за выполнением операции с вашей стороны. Ему вы передадите видеокассеты с записью бомбометания. Кроме него, никто не должен их видеть. Он привезёт с собой свои кассеты, они будут окрашены особым цветным кодом — с оранжево-пурпурной полосой, — чтобы не спутать их с чем-нибудь иным. У вас в эскадрилье есть штурман-бомбардир, который умеет хранить тайну?