Ребенок мечты (Кошмар на улице Вязов - 5)
Шрифт:
Роды продолжались, но доктор выглядел ошеломленным.
– Что это?
– закричал он.
Сестра стояла, держа ребенка в пеленках:
– Это все же одно из созданий Божьих, вы знаете. Найдите утешение в этом.
Молодая женщина пыталась сесть на столе. Она была мокрой от пота и явно напугана. Она смотрела сестре прямо в глаза.
– Это.., не создание Божье!
– заорала она. Сестра с любопытством взглянула на молодую женщину, шокированная ее словами. Внезапно запеленатый узел начал брыкаться и сильно
Санитары непроизвольно отступили назад, тараща глаза на живое существо на полу. Затем паника охватила комнату.
– Не давайте ему уйти, - кричала молодая женщина.
– Дайте его мне!
Несколько санитаров бросились закрывать дверь. Началась паника, люди орали и натыкались друг на друга, пытаясь вырваться из этого кошмара.
Ребенок прошмыгнул к Алисе. Он проскользнул между ее ног и выскочил через двойные двери.
– Остановите его!
– закричала молодая женщина.
– Он не должен уйти.
Двери захлопнулись, как только Алиса приблизилась к ним. Она с силой дернула за ручку и оказалась в темной, обвалившейся церкви. Это была та самая церковь, в которой Алиса победила Фредди в их последней битве. Из глубины доносился ужасный, неприятный звук.
Алиса вошла в церковь и медленно двинулась вперед мимо рядов скамеек к алтарю. Здесь она увидела останки Фредди, лежавшие в куче. Здесь же валялись обрывки его полосатого свитера.
Стальной коготь светился в одиноком луче пыльного света. Алиса остановилась, глядя на место, где, как она думала, навсегда оставила свой кошмар.
Вдруг от ступеней, ведущих к алтарю, послышался скользящий звук.
Алиса с ужасом наблюдала, как живое существо, чьи очертания смутно напоминали человека, скользило к разлагавшимся останкам Фредди. Ее глаза расширились, когда она поняла, что должно произойти.
– Ты не можешь заставить меня вернуть тебя обратно!
– закричала Алиса.
Существо начало ползать по одной из ног Фредди. Алиса побежала к алтарю, затем остановилась, услышав оглушительный шум распиливаемого дерева. Алтарь поднимался от пола, и доски ощетинились на Алису, отрываясь от своего основания.
Кусок разламываемого пола отбросил Алису назад, мешая подойти к алтарю. Она попыталась ползти по пыли и сквозь дым к неминуемому воскрешению, бессильная, чтобы препятствовать ему.
Алиса могла видеть сквозь накопившуюся пыль обвалившейся церкви, как живое существо врастало в одежду, перчатки и в тело Фредди, возвращающегося к жизни.
Внезапно пол с глухим стуком и столбом пыли упал обратно на свое место. Алиса поднялась на ноги и оглянулась. Вокруг были только пыль и дым, освещенные лучами света, пробивающегося через разбитые, цветные стекла окон.
И вдруг из облака пыли возник Фредди. Он стоял перед кафедрой с триумфально поднятыми руками. Уродливый, он выглядел еще более ужасным, чем когда-либо. Его руки и ноги были разной длины, суставы перекручены, все тело казалось перекошенным.
Фредди улыбнулся Алисе:
– Это мальчик!
Алиса отступила назад, испуганная, но обозленная.
– Ты не можешь вернуться!
– закричала Алиса.
– Я заперла дверь.
Фредди издал сухое, резкое гоготанье. Он шагнул к Алисе, и девушка в страхе ударила его. Но Фредди исчез, его холодящий душу смех эхом отозвался в церкви.
Алиса посмотрела испуганными глазами туда, откуда доносился смех, и неожиданно увидела Фредди за своей спиной. Он стоял, откинув голову назад и громко хохоча.
В этот момент луч света пробился через задние двери церкви. Алиса и Фредди повернулись к нему, и его смех внезапно прекратился.
Женщина в белой одежде стояла в комнате позади дверей, озаряемая светом из окон за ее спиной. Она подняла руку и осуждающе указала пальцем на Фредди:
– Твое рождение - это проклятие для человечества. Но дьявола, который был во мне, уже нет. Я не позволю, чтобы это случилось опять.
Фредди зашипел, глядя на свою мать.
Она повернулась к Алисе:
– Приведи его домой.
Алиса двинулась к Аманде Крюгер:
– Домой? Как? Где?
– Избавься от...
Вдруг двери захлопнулись перед лицом Алисы. Она с трудом открыла большие двери, но когда прошла через них, оказалось, что дорога ведет к ресторану "Крейв инн дайнер", где Алиса работала официанткой. Она посмотрела вокруг, озадаченная, - Алиса, - послышался голос.
– Где ты была? Алиса обернулась. Это была Энн, одноклассница и коллега Алисы. Она выглядела ужасно рассерженной.
Облегченно вздохнув, Алиса расслабилась, но все еще была обеспокоена и напугана:
– О, Энн, я так рада, что это ты! Это было ужасно!
– Ты опоздала на несколько часов!
– сказала Энн, бросив Алисе фартук.
– Часов?
– спросила Алиса в изумлении.
– Последнее, что я помню, это вход в парк.
– Она посмотрела на часы. Они показывали за полночь.
Энн сердито собирала свои вещи:
– Вечеринка станет историей к тому времени, как я попаду туда!
Алиса молчала.
Энн покачала головой и двинулась к двери:
– Я хотела бы узнать, что ты принимаешь, и получить рецепт.
– Что?..
– спросила Алиса.
– Я сказала, спасибо большое, Алиса. Дверь с шумом захлопнулась. Алиса потянулась рукой к телефону.
Дэн сидел в кресле комнаты отдыха рядом с Гретой и Марком, когда шумная вечеринка в бассейне достигла своего пика. Гости плескались в воде. Смех, болтовня и грохот громкой рок-музыки наполняли воздух.
– Так что твой отец сказал о вашей с Алисой поездке в Европу?
– спросила Грета.