Ребёнок от босса. Научи меня любить
Шрифт:
– Ольга Андреевна, давайте я вам лучше помогу на стол накрыть, – натягиваю на себя непринуждённую улыбку и поворачиваюсь к женщине.
– Да у меня уже почти всё готово. Осталось только тарелки расставить и приборы. Нас же всего четверо будет. Посидим узким семейным кругом. Ты лучше передохни с дороги, Инночка. Я сама всё доделаю.
Семейным… только вот я не член этой семьи. И от мысли о том, что приходится обманывать Ольгу Андреевну у меня на душе снова скребут кошки.
Что будет, когда она узнает правду? А, судя
В это же мгновение, с улицы раздаётся звук двигателя. Я поворачиваюсь к окну и моё сердце пускается в пляс, когда взгляд цепляется за машину Воронцова, въезжающую на участок.
Моментально чувствую в венах всплеск адреналина и бродящее по коже волнение.
– Нет, давайте я всё же вам помогу. Я себя прекрасно чувствую, честное слово, – тут же забегаю на кухню и начинаю суетиться.
Подхватываю из рук Ольги Андреевны тарелки и начинаю активно расставлять их на столе, изображая бурную деятельность.
Всё что угодно, лишь бы не встречаться с Глебом взглядами. Хотя и знаю, что это неизбежно, но всячески пытаюсь оттянуть этот момент.
– Инночка, с тобой всё в порядке? – ловлю на себе взволнованный взгляд псевдо свекрови.
– Да, Инна, ты чего это так резко подорвалась? – где-то рядом усмехается Стас. – У тебя всё в порядке?
– У тебя телефон звонит, – кивнув на оживший в его руках мобильный, с которым он не расстаётся с тех пор, как вошёл в дом, многозначительно смотрю на Воронцова-младшего. – Наверно, новая сотрудница, с которой ты всю дорогу общался, снова жаждет твоего внимания.
Со своей, блин, личной жизнью для начала разберись. Я тоже не вчера родилась и прекрасно понимаю, что когда звонит “просто подчинённая”, на телефон не смотрят как кот на сметану.
– Что за новая сотрудница? – Ольга Андреевна, явно почувствовав, что в моих словах есть двойной смысл, тут же переключает вектор своего внимания на младшего сына.
– Ничего мам. Просто секретарша.
– Нет не просто, – следует за Стасом, который тут же вскакивает с кресла и направляется в другую комнату. – Стас, подожди. Чего ты сразу уходишь?
Разливая чай по чашкам, усмехаюсь себе под нос. И откровенно злорадствую. Потому что не нужно меня подкалывать. Я тоже это делать умею.
В коридоре раздаётся звук открывшейся двери. А ещё через мгновение тяжёлые мужские шаги.
– С днём рождения, мама, – сглатываю, услышав до боли знакомый голос и с силой прикусываю губу.
Сегодня мы с Глебом ещё не виделись. Он уехал рано утром, когда я спала…
– Глеб, ну зачем ты так тратишься? – до ушей доносится восклицание Ольги Андреевны. – Я ведь старая уже. Зачем мне эта цепочка? И Стас тоже туда же. Серьги подарил. Лучше, вон, новый чайник мне купите, а то у старого что-то крышка стала отходить в последнее время.
– Чайник мы тебе и так купим, мам, – слышу усмешку Стаса. – Золото, кстати, тоже в хозяйстве пригодится.
– Каким это образом?
– Как это каким? Голодные времена настанут, сдашь в ломбард. Или на зубы опять же можно переплавить.
– Ну и балбес ты у меня, Стас.
– Не балбес, а молод душой и со своеобразным чувством юмора.
– С дебильным ты чувством юмора, а не своеобразным.
– Глеб, ну не надо так про брата…
Голоса становятся громче, а я так и продолжаю стоять на месте, намертво вцепившись в ручку чайника и почему-то не могу заставить себя пошевелиться.
Чувствую, как в следующую секунду моей спины касается тяжёлый мужской взгляд. Ощущаю это настолько остро, словно босс трогает меня рукой.
А в следующую секунду я вздрагиваю от неожиданности, когда он вдруг приближается ко мне вплотную и прижимается.
С плеча сползает лямка свободной хлопковой кофточки, которую я недавно купила себе “на вырост”, но я не успеваю её пдхватить, потому Глеб меня опережает.
Только вместе того, чтобы вернуть лямку на место, он наклоняется и целует меня в голое плечо.
Резко разворачиваюсь и, задрав голову, шокировано смотрю в лицо своего босса. Боковым зрением ловлю Ольгу Андреевну и Стаса, которые тоже находятся с нами в комнате, но не могу понять смотрят они сейчас на нас или нет.
– Здравствуй, Инна.
Низкий голос Воронцова прошивает мою грудную клетку, как разряд электрошокера. А кожа пылает, всё ещё сохраняя на себе ощущение мужских губ.
В полном смятении смотрю в глаза Глеба, пытаясь понять, что это сейчас было. Спектакль перед мамой? Но целовать же было не обязательно, ведь так?
Даже не сразу замечаю, что в руках мужчина держит какую-то коробку, обёрнутую подарочной бумагой.
Вижу, её, только когда босс сам вкладывает её в мои руки.
– Для тебя у меня тоже есть подарок.
Глава 76
Глава 76
Инна
Подарок? Для меня? Но... с какой стати?
Почему Глеб вдруг решил мне что-то подарить?
Похоже на какие-то извинения или подкуп. Из-за того звонка Жанны...
В общем, ощущения довольно странные. Не могу сказать, что приятные. Хотя получать подарки это вроде должно быть приятно. Наверное.
– Зачем это? Почему? – спрашиваю Глеба, не торопясь взять в руки коробку, которую он протягивает.
В глубине его тёмных глаз мерцает нечто странное, и мужчина поджимает губы.
– Просто так. Я не имею права подарить тебе подарок, Инна, лишь потому, что мне так захотелось?
Тяжело сглотнув, опускаю взгляд на подарочную коробку и пытаюсь её просканировать. Не знаю, на что я надеюсь – неожиданно обзавестись сверхспособностью видеть предметы насквозь? Какое-то глупое поведение. И, что, я так и буду стоять и тупо пялиться на него и на подарок?!