Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реинкарнация безработного. Том 12: Юность - Материк Бегаритто
Шрифт:

Пока речь идёт о монстрах передвигающихся по земле, то грязевое болото оказывает огромный эффект, но если дело доходит до Грифонов или Суккубов, способных летать, то эффективность падает минимум вдвое. С тварями, что медленно двигаются, но имеют прочную шкуру то же самое. Мало просто замедлить их. И в первую очередь, последнее время даже замедлить их таким образом толком не удаётся.

— Твоя магия впечатляющая и интересная, я бы хотел знать как ты используешь её.

— Ну, болото довольно простая техника. Я обязательно покажу при случае.

После этого Тонто замолк. Такое чувство, что он уже обсудил

всё, что было необходимо.

Часть 5

Чем дальше мы продвигались на восток там больше зелени нам попадалось по пути. Если двигаться дальше в этом направлении, то там будет город под названием Кинкара, а ещё дальше к востоку раскинулся густой лес. Густой лес почти рядом с пустыней, какой странный континент.

Впрочем группа Гарубана не собиралась двигаться туда. По пути, мы встретили, что–то вроде здорового камня, поставленного вертикально, в качестве ориентира и оттуда повернули на север. Примерно спустя три дня пути со смены курса, мы вышли к главной дороге.

Пусть даже это и зовётся караванным путём, тут нет каких–то особых следов работ. Эта дорога стала дорогой лишь потому, что множество людей проходят здесь. Если сравнивать обычный песок с поверхностью, что теперь была у нас под ногами, она была куда более твёрдой, это и правда создаёт впечатление стабильности. Чем твёрже земля тем идти проще.

— Господин. С этого момента могут появиться бандиты. Думаю, мы сможем что–то с этим сделать, но если всё пойдёт не так…

— Я плачу вам деньги, так что убедись, что вы защитите груз!

— …Сделаем.

Барибадом вероятно хотел сказать что–то вроде того, что если всё пойдёт не так, лучше бросить груз и бежать. Однако Гарубану, похоже, груз важнее жизни. Ценности у разных людей разные.

— Брат? Это нормально?

— Круко, чёрт возьми, тут не о чем беспокоиться.

Барибадом и Тонто часто звали Кармелиту просто «Круко». Она Крушительница Костей, потому и Круко. Это прозвище легко понять. Или, может, они так её подначивают? Если я назову её так, похоже, меня ударят. [30]

30

Прим. Пер. Тут игра слов потерявшаяся при переводе. В оригинале она «Bone Crusher» и сокращение от него «Bon cura», что также мягко можно перевести как «пустоголовая». Если не ошибаюсь, фраза «вот поэтому тебя и прозвали тупицей!» употреблявшееся при первой её встрече с героями, видимо именно из этой оперы. Точно не скажу. Японского не знаю к сожалению. Остаётся лишь доверять автоматике, англичанам и снайперу при случае. Честно говоря, не соображу как получше это перевести. Давайте условимся, что «Круко» это такой аналог «тупицы», и на этом успокоимся.

— Болотный и Драгонроад, вы неотрывно остаётесь с Гарубаном–сан. Тонто, ты следишь за верблюдами. Не позволяй ни одному сбежать. Защита тыла на тебе, Круко. Я пройду вперёд, на разведку. Если что–то случится, я крикну. Не пропустите сигнал.

— Да, брат.

— Да.

— Принято.

Подтвердив, что поняли, мы заняли свои места, держась настороже. Пусть даже их и зовут бандитами, в основном они полагаются на засады, поэтому, если обнаружить их заранее, их вполне можно обойти стороной.

Часть 6

В результате разведки Барибадома, действительно выяснилось, что нас ждали в засаде бандиты. Похоже с помощью одного только магического глаза тяжело обнаружить прячущихся людей на расстоянии, так что тут необходимо как следует всё разведать.

Мы сделали большой крюк, вокруг места засады. Если дерьмо лежит на дороге, в него легко вляпаться. Так что обычно его просто обходят. Это естественно.

Тем не менее, что–то пошло не так.

Может быть за самим Барибадомом проследили, когда он пошёл на разведку и вернулся назад. Или может Барибадом засёк передовой отряд грабителей, а их основные силы оказались как раз у нас на пути.

На нас напали.

Часть 7

Обогнув засаду, мы было уже вздохнули с облегчением.

Вжик!

Внезапно раздался звук чего–то прорезавшего воздух. В следующий миг стрела вонзилась Тонто в грудь. Тонто рухнул на колени. Я понятия не имел что происходит. В панике, я хотел быстро кинуться к нему, чтобы исцелить его магией.

Но был тут же схвачен за загривок Элинализ. В тот же миг стрелы полетели в верблюда рядом с Тонто.

— Бегите, это нападение! Они идут с запада! — раздался крик Барибадома.

Только тут я понял, что ничего хорошего не будет, если мы не убежим.

Элинализ отпустила меня. Гарубан с верблюдами, уже начал отступать. Я побежал вслед за ним.

Из–за холма с левой стороны, появились всадники. Конные всадники. Да, это точно лошади. Верхом сидели люди в песочного цвета тюрбанах.

— Господин! Бросьте верблюдов! Если мы оставим груз, они могут отпустить нас!

— Ни за что!

— Вы собираетесь умереть?!

— Это ваша работа защитить груз!

— Их слишком много!

Барибадом и Гарубан орали друг на друга.

У меня на глазах верблюд, которого задела стрела, стал путаться в ногах. Присмотревшись я увидел пену у него на губах. Сделав ещё пару шагов, он пошатнулся и упал.

Я вздрогнул. Стрелы были отравлены.

— Чёрт… Они и позади.

Сзади показались ещё всадники.

Стрелки собрались на вершинах холмов. И у всех луки наготове. Пока они не попадают, но похоже они только пристреливаются. Понемногу их стрелы доберутся до нас.

Всадники и лучники. Просто тех, кого я могу видеть, уже набралось огромное количество. Сотня, нет, вероятно все две. Я был обманут словом «бандиты». Это уже размеры небольшой армии.

— …

Слушая как бешено бьётся моё сердце, я пытался оценить ситуацию. Враги внезапно атаковали сзади и сбоку. По крайней мере спереди врагов нет. Мы сможем убежать, если направимся туда.

— Рудэус!

— Да. Я собираюсь использовать «Грязевое болото» и «Туман».

— …Поняла. Оставляю это на тебя!

Развернувшись я сотворил вязкую трясину. Настолько обширную, какую только мог создать. Глубины должно хватить, чтобы ноги лошадей накрепко увязли в ней.

— Барибадом–сан! Я создам прикрытие! Пожалуйста, бегите прямо вперёд!

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии