Чтение онлайн

на главную

Жанры

Реинкарнация безработного. Том 19: Молодость - Подчиненные
Шрифт:

Эй, что за дела?! Прекрати! Что ты пытаешься сделать? Я, я вообще–то с самим Орстедом знаком!

Зверочеловек тем временем замер, только нос его шевелился, втягивая воздух. Он что, обнюхивает меня? Как–то мне неловко.

— …?

Тут брови парня обнюхивающего меня, внезапно взлетели вверх.

— …!

Пристально всмотревшись в моё лицо, он отступил, задом сметая всё. От меня что, так плохо пахнет? Ну, если подумать, я ещё не мылся после возвращения с работы.

— Это, вы имели в виду Аишу–сан? — наконец заговорил мужчина.

Похоже, он как–то определил это по запаху.

— Ах, да. Меня зовут Рудэус Грэйрат. Аиша действительно моя младшая сестра.

Я совсем забыл как важно представиться. Назвать своё имя — первый шаг к налаживанию общения. К слову моё имя довольно известно в этом городе. Если представлюсь, это может заставить их быть немного сдержаннее.

Стоило назваться как атмосфера мгновенно изменилась, сразу вокруг раздались голоса, все разом повернулись ко мне.

— Грэйрат…

— Так это он…

— Подумать только, что день, когда я увижу его, наконец–то пришёл…

Даже издали я ощутил этот накал эмоций. Дело плохо. Мне знакомо это чувство. Такое же возникало, когда мне приходилось извиняться перед людьми, после того как Эрис набедокурит. Неужто и этих ребят Эрис успела как–то задеть?

Хм? Но если так почему Аиша свободно возвращается домой? Эй, это ведь не значит, что эти ребята промыли ей мозги? Что Аиша ходит сюда добровольно, по своей воле? Невозможно. Они, должно быть, угрожают ей.

Если так, то может, называть настоящее имя было не лучшей идеей. Я вполне мог представиться как таинственный маг Рууд Ронума. А теперь, похоже, уже не избежать серьёзных вопросов.

— …Это президент!

— Президент здесь!

— Президент Рудэус!

Только я начал думать над этим, как все люди вокруг вдруг поклонились мне. Неподвижно, склонив корпус под углом сорок пять градусов. Все одновременно. Что за дела?!(Прим. Пер. Тем кто задаётся тем же вопросом, поясню. Не парьтесь. Это японские корпоративные заморочки. Они все в душе те ещё бюрократы. К числу таких относятся и прочно вошедшие в обычай поклоны строго установленной формы.)

— Эммм…

Тот недавний парень тоже замер в поклоне и прямо на меня смотрел завиток волос на его макушке.

— Непростительно. Я даже не узнал нашего президента.

Что?

— Прошу сюда, я отведу вас к управляющей.

— Управляющей? Ну, хорошо.

Пожалуй, в этой ситуации просто пойти за ним будет не самым мудрым решением. И всё же, чтобы проникнуть внутрь и понять, как тут всё обстоит, лучше всего воспользоваться шансом и проследовать за этим мускулистым до самого кончика хвоста парнем. Раз уж он готов отвести меня, остаётся лишь направляться следом за ним.

— Прошу.

Поднявшись по лестнице мы прошли вглубь здания. Полутёмную комнату с плотно закрытыми шторами. В этой жутковатой комнате во всю стену висел портрет какого–то таинственного красавца. Здесь мы и остановились. Значит, здесь меня и ждёт руководство этих плохих ребят.

Их было двое, одетых в такие же чёрные куртки как и их подчинённые. Образ дополняли белые шарфы вокруг шеи, хотя по идее на дворе скоро уже лето, и тёмные очки, при том, что находились они в полутёмной, плохо освещённой комнате. Сидя лицом к лицу они, судя по всему, подсчитывали золотые монеты со смехом и жутковатыми улыбками.

— Ня–ха–ха. Как я и думала, отличной идеей было купить эти солнцезащитные очки. Потому что блеск этого золота просто ослепителен, ня! — с громким смехом заявила одна из них, улыбаясь неприятной улыбкой, в отблеске золотых монет даже её зубы казались золотыми.

Сложно в полутьме и с этими очками сложно разглядеть её лицо, но она и правда похоже ослеплена блеском золота. Я прямо вижу значки доллара в её глазах. Они ясно отражаются в её глазах.

— Итак, сперва деньги в счёт погашения инвестиций, ня.

— Угу, — кивнула в ответ вторая, юная девушка в таких же солнцезащитных очках.

Она сидела напротив на стуле в весьма властной позе и похоже была здесь весьма важной персоной.

В таком положении она командно протянула руку, в которую её собеседница тут же вложила стопку золотых монет. Всего их там было штук десять. Судя по виду, это были не золотые монеты Асуры, а местное золото, используемое в королевстве Раноа. Бегло пересчитав монеты, девушка бросила их в сумку стоявшую поблизости. Затем написав на бумаге сумму и имя, она вручила эту расписку обратно второй девушке.

— Угу, всё точно.

— Естественно, ня!

— А теперь…?

Девушка подбородком подала знак собеседнице продолжать.

— Ня–хе–хе–хе, а вот ваша плата как управляющей, ня.

Женщина, взяв ещё несколько монет из кучи лежащей на столе, протянула их девушке. Пять… Нет шесть золотых монет.

<
Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2