Река тьмы
Шрифт:
Прошлым вечером она фотографировала той же камерой Джуда и Ника, сидевших плечом к плечу на красном диване.
Ник взял в руки протянутый ему Лорри «Поляроид». Сама она отошла в сторону и стала на фоне океана. Прекрасная девушка. Как бы вышедшая из этого бескрайнего океана.
Затвор щелкнул, и камера вытолкнула наружу теплый снимок.
– Отлично получилось, – сказал через минуту Ник.
– Что будем делать с этим снимком? – спросила Лорри, глядя на Ника.
– А давайте-ка подарим его Джуду, – ответил
– Да, пожалуй, – сказала она. – Ему очень понравится.
«Где теперь этот снимок? – спрашивал самого себя Ник, сидя много лет спустя в своем офисе в Вашингтоне. – И где сама Лорри? Может быть, в Небраске?»
Ник достал с полки географический атлас и открыл его на карте США. Штат Небраска на карте был белого цвета, его перерезали красные, черные и зеленые прожилки дорог. Белое поле было испещрено огромным числом кружочков – городов и поселков. В каком из них жила и, может быть, живет сейчас Лорри?
Как-то она, помнится, сказала ему, что жила в самом что ни на есть захолустье. Почти на границе с Канзасом. И еще она, кажется, добавила, что городок носит имя какого-то писателя.
Ник открыл атлас на странице, где штат Небраска – кукурузная столица Америки – был изображен крупно, передвинул палец к Канзасу и стал читать названия городов. Крет… Картленд… Текумсе… Вот – Конрад!
Эта часть Небраски имела телефонный код четыреста два. Соединившись с оператором междугородной станции, Ник выяснил, что в Конраде, если можно было верить телефонному справочнику, жило всего трое Лейнов – Байрон, Мэри и Джек. Имя Лорри в справочнике города не значилось.
Телефон Мэри Лейн был все время занят. Байрона, по-видимому, не было дома. Нику ответили только по телефону Джека. Трубку взял он сам. Ник слышал, как в доме за сотни миль от Вашингтона плакали дети и кричала какая-то женщина.
– Я звоню издалека, – сказал Ник, – пожалуйста, помогите мне, не отмахивайтесь… Я ищу одну свою давнюю знакомую, зовут ее Лорри Лейн, когда-то она жила в Конраде.
– Если вы получить деньги, вам не повезло. Я за нее платить больше не намерен.
«У нас большая семья, – рассказывала в свое время Лорри Нику. – Одни мужчины. И мои дядья и братья не очень-то меня жаловали. Обычная история».
– Она не должна мне ни цента, – сказал Ник мужчине на том конце провода. – Мне просто надо с ней поговорить. Вы можете мне сказать, где она сейчас?
– Здесь.
– Она живет вместе с вами?
– Что я – с ума сошел?
Мужчина вдруг закричал:
– Заткнитесь наконец или получите по заднице! Это я не вам, – добавил он уже спокойным тоном. – Знаете ли, эти дети…
– Да-да, – сказал Ник, представляя себе картину, которую рисовали доносившиеся из трубки крики. – Так где же Лорри?
– Она живет в вагончике Дженсена
– Есть ли у нее телефон?
– А как бы она тогда заказывала из ресторанчика Греарсона в свой вагончик спагетти и белое вино для клиентов?! Я же сказал вам заткнуться!
Ник услышал шлепок и крик мальчугана.
– У меня мало времени, – сказал мужчина уже Нику. – Вам нужен ее номер?
Шесть длинных гудков прозвучали в трубке Ника, прежде чем он услышал ответ.
– Алло. – Голос женщины был хриплым и робким.
– Лорри? Это Ник.
– Алло? – снова послышалось в трубке.
– Это Ник Келли – писатель из Вашингтона. Вы меня помните?
– О! – Голос Лорри стал радостным. – Ник, это правда вы? Я вас помню. Как у вас дела? Вы здесь, в городе?.. Так он вам все рассказал?! – вдруг закричала она. – Так он, оказывается, все-таки знает, где я живу?!
– Никто ничего мне не рассказывал! – закричал в ответ Ник. – Никто. Кроме вас самой. Это вы сами говорили, что родом из Небраски, из Конрада. Помните, тогда у океана вы говорили мне об этом?
– У океана… – тихо сказала она. – Конечно… Помню… Но он ведь не знает, где я теперь? – вдруг нервно спросила она.
Ник услышал, как Лорри чиркнула спичкой, вероятно, прикуривая сигарету.
– Я не знаю.
– Хорошо… Я очень надеюсь, что он не знает, где я.
– Как ваши дела? – спросил Ник.
– Все нормально.
– А я вот женился. И у меня теперь есть ребенок. Сын.
– Ребенок… – прошептала она. – Ребенок…
– Я знаю, что вы… что вы расстались.
– Назад я не вернусь! Не могу! – твердо сказала она.
– Вас никто и не заставляет.
– А вы никому не скажете, что говорили со мной?
– Никому, – пообещал он.
– А зачем же вы мне позвонили? Стали скучать по мне?
– Просто вспомнил старые добрые времена.
– А были ли эти старые добрые времена?
Она горько рассмеялась.
– Что у вас теперь интересного в жизни?
– Все, как у других… У меня есть приятель. Пол Дженсен. Я живу в его вагончике. Мы… Да что там говорить! Как обычно, ничего не получилось.
Она сильно закашлялась.
– Ничего страшного, – сказала она, переведя дух. – Вот теперь напишу заявление, и эта благотворительная контора будет присылать мне деньги. Так что ничего страшного. Подождите минутку, – добавила она, кладя трубку. Ник услышал удаляющиеся шаги, потом что-то звякнуло по дереву рядом с ее телефоном, зажурчала какая-то жидкость… – Так почему же вы все-таки позвонили? – спросила Лорри и снова чиркнула спичкой.
– Я ищу Джуда. Я думал, что…
– Я не знаю, где он. И знать не хочу, где он находится и чем занимается! Надоело! Не хочу! И какого черта он вам понадобился?!