Реликт
Шрифт:
Д’Агоста отошёл от группы.
— В чём дело? — негромко спросил он.
— Винсент, слушайте внимательно. Здесь, внизу, какое-то существо. Не знаю, что оно собой представляет, но крупное и на человека не похоже.
— Пендергаст, сейчас не время для шуток.
— Винсент, я совершенно серьёзно. Скверная новость не эта. Скверно то, что оно может направиться к вам.
— Что это хоть за зверь?
— Когда он приблизится, поймёте. Запах его не спутаешь ни с чем другим. Какое у вас есть оружие?
— Дайте сообразить. Три двенадцатикалиберных
— О газовых пистолетах забудьте. Теперь слушайте, время не терпит. Выводите всех оттуда. Существо это прошло мимо меня, перед тем как погас свет. Я видел его в окошко на двери одного склада, оно очень крупное. Ходит на четырёх лапах. Я выстрелил в него дважды, потом оно скрылось в лестничном колодце в конце коридора. У меня с собой набор синек, я с ними сверился. Знаете, куда выходит этот колодец?
— Нет, — ответил д’Агоста.
— Выходы с этой лестницы есть только на каждом втором этаже. По ней можно спуститься и в нижний подвал, но вряд ли это существо туда направится. Выход с неё есть на четвёртый этаж. И ещё один позади Райского зала. В служебную дверь за помостом.
— Пендергаст, я ничего не могу понять. Что нам, чёрт возьми, делать?
— Я бы собрал людей — тех, что с ружьями, — и выставил у той двери. Если это существо войдёт в неё, пусть стреляют. Как знать, может оно уже вошло. Винсент, я стрелял в него с близкого расстояния, и пуля сорок пятого калибра с твёрдым наконечником срикошетила от головы.
Если в это говорил кто-то другой, д’Агоста заподозрил бы шутку. Или сумасшествие.
— Так, — сказал он. — Давно это было?
— Я видел его за несколько минут до того, как погас свет. Выстрелил и последовал за ним по коридору. Потом выстрелил ещё раз, но в неверном свете промахнулся. Пошёл на разведку. Коридор оканчивается тупиком, но зверя там нет. Единственный выход — лестница, ведущая к вам. Может, это существо прячется в лестничном колодце, может, к вашему счастью, отправилось на другой этаж. Я знаю только, что назад оно не вернулось.
Д’Агоста сглотнул.
— Если можете без риска спуститься в подвал, спускайтесь. Здесь встретимся. Выход отсюда, судя по синькам, есть. Поговорим ещё, когда будете в более безопасном месте. Понятно?
— Да, — ответил д’Агоста.
— Винсент? Это ещё не всё.
— Что ещё?
— Существо способно открывать и закрывать двери.
Д’Агоста сунул рацию в футляр, облизнул губы и поглядел на людей. Большинство безучастно сидело на полу, но некоторые зажигали свечи, охапку которых принёс долговязый парень.
Д’Агоста негромко обратился ко всем:
— Подойдите сюда и сядьте у стены. Свечи задуйте.
— В чём дело? — выкрикнул кто-то. Лейтенант узнал голос Райта.
— Тихо. Делайте, что говорю. Ты, как тебя. Смитбек, бросай свечи, иди сюда.
Когда д’Агоста обводил зал лучом фонарика, рация его зажужжала. Дальние
— Паунд! — позвал лейтенант. — Вы оба! Погасите свечи и подойдите сюда!
— Но он ещё жив…
— Быстрее! — И обернулся к сгрудившимся позади него людям: — Не двигайтесь, не издавайте ни звука. Ипполито и Бейли, берите ружья и следуйте за мной.
— Слышали? Для чего им ружья? — воскликнул Райт.
Услышав из рации голос Коффи, д’Агоста резко выключил её. Осторожно ступая, светя перед собой фонариками, группа прошла в центр зала. Д’Агоста поводил по стене лучом своего и обнаружил тёмные очертания двери на лестницу. Она была закрыта. Лейтенанту почудился какой-то незнакомый гнилостный запах. Но в зале давно стояла вонь. Когда свет погас, должно быть, половина треклятых гостей наложила в штаны.
Он первым подошёл к двери на лестницу, потом остановился. Прошептал:
— По словам Пендергаста, там какое-то существо, зверь, и возможно, он находится на лестнице.
— По словам Пендергаста, — саркастически произнёс вполголоса начальник охраны.
— Кончай, Ипполито. Теперь слушайте внимательно. Оставаться здесь в темноте нельзя. Выйдем осторожно на лестницу. Идёт? Дослать патроны в патронник. Бейли, откроешь дверь и будешь водить зажжённым фонариком, быстро. Ипполито, я проверяю нижний марш, ты верхний. Если увидишь человека, требуй удостоверение. Не предъявит — стреляй. Увидишь что-то другое — стреляй тут же. Пойдём по моему сигналу.
Д’Агоста выключил фонарик, сунул в карман и крепче сжал ружьё. Затем кивком велел Бейли направить свет на дверь. Закрыл глаза, пробормотал краткую молитву. И подал сигнал.
Ипполито встал сбоку от двери, Бейли распахнул её. Д’Агоста и начальник охраны бросились в проём, Бейли следом за ними, быстро описывая лучом фонарика полукруг.
В лестничном колодце стоял жуткий смрад. Д’Агоста сделал несколько шагов вниз, в темноту, уловил движение над собой и услышал невообразимый горловой рык, от которого у него ослабели колени, затем глухой шлепок, словно мокрым полотенцем о пол. Что-то с силой обрызгало стену, влажные комочки обдали ему лицо. Он повернулся и выстрелил во что-то большое, тёмное. Луч света неистово вращался.
— Чёрт! — услышал он вопль полицейского.
— Бейли! Не пускай его в зал!
Лейтенант принялся стрелять в темноту, вверх, вниз, пока не кончились патроны. Едкий запах порохового дыма мешался с тошнотворной вонью, а Райский зал опять оглашался воплями.
Д’Агоста, оступаясь, выбрался на лестничную площадку, споткнулся обо что-то, едва не упав, и вошёл в зал.
— Бейли, где оно? — крикнул он, заряжая ружьё. Вспышки на какое-то время его ослепили.
— Не знаю! — прокричал в ответ Бейли. — Я ничего не вижу!