Реликвата
Шрифт:
Мрачният силует беше изчезнал.
Изминаха няколко секунди и Кътбърт изпита усещането, че започва да губи разсъдък. През високите прозорци блесна светкавица и той ясно видя притичващия покрай близката стена звяр право срещу него, без да откъсва червените си очи от лицето му.
Започна да стреля като обезумял — три изстрела, чиито проблясъци осветиха етажерките с мрачни черепи, зъби и нокти. Истинският звяр препускаше сред останките от свирепи древни създания. Накрая пистолетът защрака в ръката му — петлето напразно
До слуха му като в неясен сън достигнаха приглушени човешки гласове иззад старата лаборатория на Райт. Внезапно се втурна към разбитата врата, без да обръща внимание на изпречилите се по пътя му препятствия, прекоси лабораторията и изскочи в мрачния коридор зад нея. Чу собствения си писък, заслепи го ярка светлина, някой го сграбчи и го притисна към стената.
— Спокойно, всичко е наред! Виж, по него има кръв!
— Вземете оръжието му — каза друг глас.
— Него ли търсим?
— Не, казаха, че е животно. Но не рискувайте.
— Престани да се дърпаш!
В гърлото на Кътбърт се надигна нов крясък.
— То е там отзад! — изпищя той. — Ще избие всички! То знае, по очите му се вижда, че знае!
— Какво знае?
— Не си губете времето да му говорите. То е побесняло.
Краката му се подкосиха.
— Има ли някой друг там? — попита командирът, разтърсвайки рамото на Кътбърт.
— Да — успя да отговори той. — Райт. Рикман.
Командирът вдигна очи.
— Имате предвид Уинстън Райт? Директора на музея? В такъв случай вие сте доктор Кътбърт. Къде е Райт?
— То го ядеше — отговори Кътбърт, — ядеше мозъка му. Просто го изяде. То е в Залата на динозаврите — от другата страна На лабораторията.
— Върнете го в залата и медицинският екип да го евакуира — обърна се командирът към двама от екипа. — Вие тримата — с мен. На бегом.
Той вдигна радиостанцията.
— Червен до Дъгаут. Открихме Кътбърт и го изпращаме вън.
— Намират се в тази лаборатория, ето тук — каза инструкторът, сочейки чертежите.
След като проникването беше приключило и екипът беше навлязъл във вътрешността на музея, двамата с Кофи се бяха прибрали на сухо в помещението на подвижния команден пункт.
„Лабораторията е чиста — чу се монотонният глас на командира по радиостанцията. — Напредваме към Залата на динозаврите. И тази врата е разбита.“
— Влезте и изкарайте това нещо навън! — изкрещя Кофи. — Но си отваряйте очите за доктор Райт. И поддържайте линията. Искам постоянна връзка!
Кофи зачака напрегнато, заслушан в глухото съскане и пращене от атмосферните смущения по отворената линия. Чу изщракване на оръжие и някакъв шепот.
„Усещаш ли миризмата?“
Кофи се приведе. Почти бяха стигнали. Той сграбчи ръба на масата.
„Да“ — отвърна някой.
Чу се трополене.
„Угаси
Последва дълго мълчание. Кофи долавяше само тежко дишане и приглушени шумове от стъпки.
Изведнъж се чу силен шепот:
„Червен четири, погледни, тук има труп.“
Стомахът на Кофи се сви.
„Няма глава“ — чу той. — „Приятна гледка.“
„Ето още един“ — прошепна друг глас. — „Виждаш ли го? Лежи сред онези динозаври.“
Последва щракане, дрънкане на оръжия и задъхано пъхтене.
„Червен седем, покривай изтеглянето ни. Няма друг изход.“
„Може да е още тук“ — прошепна някой.
„Това ни е предостатъчно!“
Кокалчетата на ръцете на Кофи побеляха. Защо не приключат с това нещо, по дяволите? Тези типове бяха компания от дърти моми.
Отново чу дрънчене на метал.
„Нещо се движи! Ей там!“
Гласът прозвуча толкова силно, че Кофи подскочи. Последвалата пукотевица от автоматична стрелба заглъхна в атмосферни смущения от претоварването на честотата.
— Мамка му, мамка му, мамка му! — заповтаря Кофи.
Чу нечий писък и връзката отново се изгуби. Избухна насечена стрелба, последвана от тишина. След това нещо издрънча. Какво? Пръснати кости от динозаври по мраморния под?
Кофи изпита неочакван прилив на облекчение. Каквото и да беше, вече е мъртво. Нищо не би могло да оцелее след стрелбата, която беше чул току-що. Кошмарът беше приключил. Той се отпусна в един стол.
„Червен четири! Хоскинс! Мамка му!“ — чу се крясъкът на командира.
Стакатото на насечена стрелба заглуши гласа му и отново нахлуха атмосферните смущения. Или нечий писък?
Кофи се надигна и се обърна към агента до него. Понечи да каже нещо, но от устата му не излезе звук. В очите на агента прочете собствения си ужас.
— Червен едно! — изкрещя в микрофона Кофи. — Червен едно! Чуваш ли ме?
Отговори му все същото припукване.
— Обади се! Чуваш ли ме? Някой чува ли ме!
Премести като обезумял на честотата на екипа в Небесната зала.
„Сър, в момента изваждаме последния труп — обади се някой от медицинския екип. — Хората от спецекипа току-що качиха доктор Кътбърт на покрива. Преди малко чухме стрелба горе. Трябва ли да евакуираме още някого?“
— Моментално се измъквайте! — изкрещя Кофи. — Спасявайте си задниците! Изтеглете се светкавично и издърпайте въжената стълба!
„Сър, а другите от спецекипа? Не можем да ги оставим така…“
— Мъртви са! Ясно ли ти е? Това е заповед!
Той остави радиото и се отпусна назад. Погледна отчаяно през прозореца — камионетка от моргата се придвижваше на бавна скорост към масивната сграда на музея.