Репит
Шрифт:
По дороге на работу мы с Эдом держимся за руки. Солнце светит, и я, на время забыв о тревогах, просто радуюсь дню. Я счастлива, но ровно до того момента, когда вижу, как Айрис в бешенстве пытается очистить витрину магазина. В одной руке у нее тряпка, в другой бутылка стеклоочистителя.
— Мыть витрины — моя работа, — говорю я.
— Похоже, тебя сегодня от нее освободили, — отвечает Эд.
Антонио, кавалер Айрис, выходит с чем-то напоминающим скребок, и только тогда я замечаю, что витрина, а также
— Какого хрена? — ахаю я.
— Действительно, какого хрена, — говорит Айрис, одаривая меня мрачной улыбкой. — Когда эти вандалы расписывают из баллончиков стены, я хотя бы могу притвориться, что это искусство. Но это…
— Чем мы можем помочь? — спрашивает Эд.
— Ничем, — Айрис вздыхает, — но спасибо, что предложил. Владелец соседнего магазина увидел это и первым делом позвонил мне сегодня утром. Полиция уже приезжала, но к сожалению вандал был в толстовке с капюшоном, и на записи с камеры наблюдения лица не видно. Похоже, он планировал испортить не только витрину, потому что пытался взломать дверь. Но, к счастью, его испугали поздние прохожие. Клементина, дорогая, с тобой все в порядке?
Не совсем. Все внутри меня отяжелело от страха.
— Это из-за меня.
— Думаешь, кто-то не согласен с тем, что ты выставила в витрине книги по садоводству? Я тогда тоже подумала, что это странно. — Айрис улыбается, но попытка пошутить выглядит натянутой.
— Нет, дело во мне. В том, кто я. Вернее, кем была до того, как потеряла память.
— Мы этого не знаем, — помолчав, говорит Айрис.
— Эй, успокойся. Это просто краска. — Эд обнимает меня и разминает окаменевшие от напряжения мышцы шеи. — Айрис права, детка. Мы ничего не знаем наверняка.
— Сначала нападение, потом моя машина, а теперь это? В самом деле?
— Клем…
— Сколько еще тебе нужно совпадений?!
Эд морщится, и имеет полное право, поскольку мой голос звучит пронзительно даже для моих ушей. Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю.
— Извини, я не хотела кричать. Но это послание, Эд, и оно означает, что оставаться здесь мне, вероятно, небезопасно. Мы не знаем, что они могут сделать дальше. Что, если они вернутся? Что, если кто-то пострадает?
Айрис выглядит встревоженной, а значит, я не совсем сошла с ума.
Эд, однако, качает головой.
— Тебе нужно успокоиться.
— Я серьезно. Что, если в следующий раз ты пострадаешь? — Я отступаю от него. Так будет лучше для всех. Если все это выплеснется на людей, о которых я забочусь, я никогда себя не прощу. — Это… Так нельзя…
— Не смей, — говорит Эд и сильно хватает меня за руки. — Я понимаю, почему ты так волнуешься, но не смей использовать это как предлог, чтобы снова исчезнуть.
— Но, возможно, будет лучше, если я просто…
— Нет.
Один из нас, вероятно, ведет себя неразумно. Мое сердце колотится от страха, мысли мчаться, поэтому я не уверена, кто именно.
— Ты меня слышишь? — спрашивает
Я не знаю, что сказать или сделать.
— Кивни, Клем.
Я делаю то, что он велит.
— Отлично.
— А теперь дыши, — приказывает Эд, обнимая и прижимая к себе.
Его запах и тепло помогают. Для меня он — живое и дышащее святилище, и быть так близко к нему — это рай. Немного страшно нуждаться в Эде настолько сильно. Но если он уйдет, если передумает, я справлюсь. Я просто чертовски надеюсь, что он этого не сделает.
— Просто дыши, Клем. Все буде хорошо.
— Почему бы тебе не отвезти ее домой, Эд? — предлагает Айрис.
— Спасибо, Айрис. Но сейчас я в порядке, лучше останусь и помогу, — возражаю я и добавляю со страхом: — Если только ты не хочешь, чтобы меня здесь не было?
— Глупость какая, — она неодобрительно цокает языком. — В таком случае перестань висеть на своем милом мужчине и принимайся за работу.
— Я отменю все записи на сегодня, останусь здесь с тобой, — говорит Эд.
— Нет.
Люди записываются к нему за несколько месяцев. К тому же я и так уже усложняю его личную жизнь, не хотелось бы портить еще и профессиональную.
— Я не оставлю тебя в таком состоянии.
— Я в порядке. Правда. Сейчас день, а они действуют ночью. — Эд явно сомневается, поэтому я продолжаю: — Ты прав: это просто краска. Вандализм или нет, они, вероятно, сделали все, что собирались на данный момент. Со мной все будет в порядке.
— Обещай, что ты не уйдешь одна.
— Обещаю, что позабочусь о себе и буду осторожна. — Приподнявшись на цыпочки, я целую его. — Иди на работу. Со мной все будет нормально. Если это одни и те же люди, то они, кажется, идут по нисходящей. Может быть, в следующий раз я отделаюсь просто гневным письмом.
— Рад, что у тебя сохранилось чувство юмора, но я еще не готов смеяться над этим.
В отличии от Эда, Айрис не прочь пошутить вместе со мной.
— Может быть, сонетом, выражающим их недовольство?
— Или язвительным лимериком (п.п.: шуточное стихотворение)?
Она улыбается.
— Грубым хокку?
— Печеньем с плохим предсказанием?
— Ладно-ладно, — Эд качает головой. — Если я тебе понадоблюсь, позвони. Телефон у тебя с собой?
— Да.
— Я вернусь в шесть. Точно в шесть. И тебе лучше сообщить Френсис, а то она с ума сойдет, если узнает об этом из сводки происшествий.
— Верно.
— И ты никуда не пойдешь одна. — Взгляд Эда так серьезен. — У меня есть твое слово, Клем?
— Ты говоришь так, будто я маленький ребенок, — полушутя отвечаю я. — Почему ты мне не доверяешь?
Эд молчит. Его лицо становится пустым, нечитаемым.
Айрис быстро отходит от нас и принимается очищать витрину.
— Эй, — говорю я, пытаясь улыбнуться. — Ты можешь мне доверять. Если я говорю, что сделаю, то сделаю.
Эд не выглядит убежденным, хотя изо всех сил старается это скрыть.