Решающее испытание
Шрифт:
– А у нас именно в тот день был семейный праздник!
– Я был на директорате в Микрософт!
– У меня почта не работала из-за вируса!
Да-да-да-да-да. Оправдываться вы умеете. Ладно, пеняйте на себя.
– Перед вами фотографии упомянутой кандидатуры сразу после переноса. Здесь же результаты первого медосмотра.
Директора вскакивают и накидываются на документы, как голодные волки на добычу. А ведь они были вам пересланы, дамы и господа!
– Ох, несчастная девочка!
– Чья
– Так мучить ребёнка! Какие изверги!
– Бедное дитя! Кто же над ней так поиздевался?
– Пытки, кандалы, изнасилования… Что же это за нелюди?!
– Она из Освенцима?
Я терпеливо жду. Наконец, директора откладывают документы и смотрят вопросительно.
– Как я уже сказал, это материалы двухнедельной давности. Сейчас эта девушка чувствует себя удовлетворительно, и я пригласил её на заседание.
Включаю селектор:
– Заходите, девушки!
В комнату входят Жанна и Сьюзен, обе смущены. Они одеты в деловые костюмы, которые выбрала Сьюзен – надо сказать, у неё хороший вкус. На ней светло-серый брючный костюм, у Жанны тёмно-синяя юбка и такой же жакет поверх белой блузки. Туфли на среднем каблуке под цвет костюма. Жанна вполне пришла в норму, её тёмно-каштановые волосы подросли и аккуратно причёсаны, однако нетрудно узнать в ней ту девушку, которая изображена на снимках. Директора вскакивают.
– Простите, я забыл представить вам куратора по психологической адаптации: мисс Сьюзен Обердж!
Сьюзен смущённо улыбается, слегка кланяется и отходит к окну. Жанна остаётся в центре внимания.
– Простите, господин Рабинович, напомните, пожалуйста, как зовут эту милую юную леди?
Ну что, все проснулись? Пускаю видеозапись темпорального переноса на экран.
– Да, господа, я забыл вам представить. Это и есть та самая кандидатура, которую я выбрал для операции «Решающее испытание». Мисс… Жанна Дарк из Домреми, также известная как Орлеанская Дева, национальная героиня Франции!
Те, которые стояли, валятся в кресла. Директора переводят взгляд с Жанны на экран и обратно на неё.
В тишине слышно, как у председателя выпадает авторучка-указка. Директор по внешним сношениям роняет очки в кофе. Пресс-секретарь судорожно вскакивает, кидается к Жанне, по дороге теряет туфлю и, не заметив этого, принимается ощупывать девушку, как будто проверяет, не привидение ли перед ней. Директор по внешним сношениям вдруг разражается клокочущим рыданием и бросается обнимать Жанну. Председатель дрожащими руками вынимает из кармана лекарство и глотает несколько таблеток сразу.
Не переборщил ли я с театральностью? Похоже, мои партнёры только теперь поняли, что мы взяли Госпожу Историю за шиворот. Той истории, которую мы учили в школе, больше нет.
Итак,
Интересно, как бы я сам реагировал, окажись на их месте? Жив бы остался? Ладно, оставим это. Пора заняться героинями дня, для них есть новости.
– Так, девушки! Заходите, садитесь. Благодарю вас, вы обе держались великолепно. Жанна, как продвигаются твои дела? Только честно!
– Благодарю вас, сэр. Прежде всего… это вы меня спасли от костра, так ведь?
– Ну… возможно. Как ты себя чувствуешь тут, у нас?
– Замечательно, сэр! Здесь так хорошо, все очень добры ко мне! Я до того благодарна вам, что даже не знаю, как выразить словами!
– Ты больше не сердишься на англичан?
– Не знаю. Наверное, нет. Во всяком случае, зла им не желаю. Ещё на войне я поняла, что англичане бывают очень разные… как и французы. К тому же, если бы не было англичан, не появилась бы эта прекрасная страна.
– Что же, я очень рад это слышать. Сьюзен, у меня нет слов, прошло только две недели, а Жанна уже может говорить хоть с Президентом США! Как ты этого добилась?
– Спасибо, сэр, но у Жанны просто великолепные способности к языкам.
– Ну, ладно. Девушки, Совет постановил отправить вас в Европу на прогулку – не возражаете? Англия, Шотландия, Бельгия, Нидерланды, Германия, Польша, Чехия, Франция. Как вы к этому относитесь? Сьюзен, твоё мнение?
– Я, разумеется, не возражаю. Жанна, ты что скажешь?
– Н-не знаю. Это, конечно, очень интересно. Но…
– Боишься Англии?
– Ну, не то чтобы боюсь, сэр… да, боюсь. Это глупо, да?
– Жанна, я тебя очень хорошо понимаю, но это крайне важно для меня и моего дела. Очень прошу тебя. Пожалуйста!
– Хорошо, сэр. Я буду стараться.
– Запомни: нигде в мире, и в том числе в Англии, у тебя нет ни единого врага. Конечно, я попрошу тебя соблюдать инкогнито, но на это совсем другие причины. Сьюзен, завтра вы с Жанной поедете в управление по иммиграции, там ей оформят паспорт. Жанна, хочешь быть гражданкой США?
– Хочу. Простите, а… гражданкой Франции – нельзя?
– Пока нет, извини. Понимаешь, по некоторым причинам нам ещё нельзя распространяться, кто ты такая, а без этого французский паспорт не дадут. Сьюзен, подойдёшь к секретарше, она даст тебе письмо в управление.
– Да, сэр. Не сочтите за любопытство… а что это за письмо?
– Распоряжение Президента США о предоставлении Жанне американского гражданства.
Глава 2. Европейские сюрпризы