Реванш Палача
Шрифт:
–– Хорошо, я готова. Куда пойдём?
–– В городе я присмотрел одно приличное кафе. Поедем туда, – ответил Алекс, поднимаясь с кресла и подавая руку жене. – Это недалеко от порта, заодно ознакомишься с окрестностями.
Они вышли из номера и спустились в холл по лестнице, не спеша, направляясь к выходу, как вдруг Женя ухватила мужа за локоть и тихо сказала, слегка кивнув в сторону стойки с вывеской "Транспортное агентство".
–– Алекс, взгляни–ка на парня в сером костюме… Это переводчик Цезаря.
–– Вижу, – также тихо ответил Алекс, мельком взглянув на того. – Похоже, заказывает билеты назад… Малышка, ты выходи, а я полюбопытствую. Нам ведь тоже нужно позаботиться о билетах.
–– Хорошо, милый. Я поищу пока
Алекс проводил её взглядом и внимательно осмотрел холл. Толмач мог быть не один, а попадать в поле зрения Цезаря и его телохранителя ему не хотелось. Убедившись, что переводчика никто не опекает, Алекс подошёл к стойке и начал изучать расписание рейсов, прислушиваясь к беседе между клиентом и девушкой–администратором. Он стоял всего в двух шагах от переводчика и с сожалением подумал, что у него нет при себе ни "жучков", ни спецаппаратуры. Как и предполагал Алекс, Цезарь собирался завтра же вернуться в Женеву. Краем глаза Алекс наблюдал, как девушка протянула Вадиму билеты в первый класс на рейс авиакомпании "Свиссэир", вылетающий вечером из Вильнюса. Когда толмач отошёл к лифтам, даже не взглянув на него, Алекс занял его место и тоже сделал заказ. Минут через десять он вышел на улицу и сразу же увидел ожидающее неподалеку такси, из окна которого ему махала рукой Женя, с нетерпением смотрящая на неторопливо идущего мужа. Алекс подошёл к машине и, открыв дверь, сел рядом с женой, назвав водителю адрес. Тот молча кивнул, и "девятка" плавно тронулась с места.
Зал ресторана не претендовал на изысканность и роскошь, и Женя с сомнением обвела его внимательным взглядом, отыскивая наиболее выгодную для наблюдения позицию. Клиентов было немного, пустовала половина столиков, что облегчало её задачу. Она сделала выбор и уверенно прошла к столику у окна, откуда был виден весь зал, вход и кабинеты. К тому же окно выходило на улицу, давая возможность видеть, что происходило у входа в гостиницу.
Женя села вполоборота к входу в зал и взяла со стола меню. Минут через десять к ней подошел официант и со скучающим видом стал записывать заказ на легкий ужин, состоящий в основном из салатов, что явно разочаровало парня. Когда он ушёл, Женя облегченно вздохнула и чуть заметно улыбнулась, довольная индифферентной реакцией к своей особе этого прожжённого ловеласа, наверняка "раздевшего" бы её нахальным взглядом, если бы не совершенно новый облик, в который она вложила весь талант перевоплощения.
Она провела у зеркала около часа и теперь от прежней Джеки не осталось и следа. Искусный макияж сделал её старше лет на двадцать, роскошные волосы были тщательно заколоты и наглухо скрыты платком, а скромный серенький костюмчик, купленный в одном из местных магазинов, как нельзя лучше скрывал достоинства ее фигуры. Сутулость и нарочитая марионеточная дёрганность в походке довершали общее впечатление о ней, как о старой деве весьма скромного достатка, выбирающейся в ресторан только по особым случаям. Впрочем, это впечатление могло сложиться лишь при очень поверхностном взгляде. Любой более внимательный мужчина смог бы разглядеть и сквозь эту маску необычайно правильные черты лица и совершенные пропорции стройного тела женщины, сидящей в одиночестве и, казалось, погруженной в невесёлые раздумья. Но Женя и рассчитывала на первое впечатление, которое должно было оградить её от чрезмерного внимания особей мужского пола и особенно Цезаря и его свиты.
Принесли заказ, и она стала нехотя ковырять вилкой в салате, искоса поглядывая на двери в зал. Было половина девятого, когда появился Цезарь в сопровождении своих людей. К ним сразу же подошёл метрдотель, и они о чём–то коротко переговорили, после чего не спеша прошествовали в один из кабинетов в дальнем углу зала. Тут же засуетились официанты, почуяв запах хороших чаевых. Женя наблюдала за происходящим в зеркале пудреницы, а когда троица скрылась за портьерами, взглянула на часы и чуть пригубила из бокала полусухого вина, вдруг почувствовав нарастающее волнение.
Теперь она не сводила глаз с дверей, опасаясь случайно пропустить появление капитана. Каждого входящего посетителя Джеки провожала настороженным взглядом, пока тот не занимал место за каким–нибудь столиком.
На часах было три минуты десятого, когда в зал вошёл высокий интересный мужчина средних лет, одетый в недорогой костюм тёмно–синего цвета. Едва войдя, он внимательно осмотрел зал и направился к метрдотелю. Они о чём–то коротко переговорили, и метр указал рукой на кабинет, в котором находился Цезарь. Мужчина кивнул и уверенно двинулся по проходу в дальний конец зала. Через минуту он исчез за портьерами.
Женя с волнением взглянула на улицу: бежевая "Лада" – такси стояла на оговоренном месте, и она подала условный знак Алексу, наблюдающему за ней из машины. Потом она убрала пудреницу в сумочку и подозвала официанта, расплатившись за ужин, к которому едва притронулась. Моряк всё ещё был в кабинете, когда Женя вышла в холл и, подойдя к зеркалу у туалета, стала ждать его появления, делая вид, что занята своей внешностью.
Капитан вышел из ресторана минут через десять и сразу же направился к стеклянным дверям. Его лицо было явно озадаченным и хмурым. Едва дверь сомкнулась за спиной мужчины, как Женя устремилась вслед за ним. Выскочив на улицу, она сразу же заметила высокую фигуру в синем костюме, стоящую на краю тротуара и жестом подзывающую к себе такси. Бежевая "Лада" по странному стечению обстоятельств оказалась единственной машиной, поджидающей клиентов у гостиницы, и хотя Женя знала, что это стоило Алексу пару сотен баксов, но всё же обеспокоенно завертела головой в поисках случайного "конкурента", не охваченного благотворительностью мужа. Такая случайность могла испортить всю игру, но тревога оказалась напрасной: Алекс уже заметил клиента и лихо подкатил к нему. Высокий блондин открыл дверь и, сложившись пополам, полез в салон. Женя заторопилась, на ходу махая рукой и взволнованно повторяя:
–– Подождите! Подождите, пожалуйста!
"Лада" стояла на месте, дожидаясь её, и Женя, подбежав к водителю, умоляюще спросила:
–– Вы не подвезете меня к порту? Я очень спешу, а как назло ни одного такси вокруг, кроме вашего. Муж из рейса приходит, полгода не виделись… Возьмите, пожалуйста…
–– Извините, женщина, я не могу, у меня уже есть клиент, – с сожалением сказал Алекс. – Если только господин согласится… Вы не против, вам же по пути? – спросил он, обращаясь к моряку.
Тот немного замешкался, но всё же пробурчал с плохо скрываемым недовольством:
–– Ладно, я не против. Садитесь.
–– Спасибо большое, – обрадовалась Женя, открывая заднюю дверь. – Что бы я делала без вас? И куда все такси запропастились?
–– Работают… – неопределенно ответил Алекс.
Быстро развернув "Ладу", он повёл машину в сторону порта. Немного помолчав, он спросил Женю:
–– И какой корабль вы встречаете?
–– Мой муж работает механиком на "Роял Викинг". Полгода ходил в круизах, а теперь ставят в ремонт, в Норвегии. Судно–то норги строили и принадлежит оно им… А здесь простоит пару дней… Но мой взял отпуск. Нужно же и о здоровье позаботиться, нельзя же всё время только делать деньги. Да и жена тоже человек…
–– Понятно, – отозвался Алекс, уверенно ведя машину по освещённым улицам. – Значит, вам к морвокзалу?
–– Да, – ответила Женя и поймала в зеркале взгляд капитана, прислушивающегося к их разговору. Кажется, её "сказка" прозвучала правдоподобно и достаточно убедительно. Во всяком случае, моряк был спокоен, и настороженность в его глазах исчезла. Он теперь равнодушно посматривал в окно и думал о чём–то своём. Женя ещё раз взглянула на него и поставила последнюю точку: – Они швартуются на пятом причале…