Рейдеры Нила
Шрифт:
Менхеп покачал головой: — Говорят, она его любовница. Актриса из труппы пантомимов.
— Любовница богача? Должно быть, она очень красива.
— Безусловно, это так.
— Ты ее видел?
— Всего пару раз, и то недолго. С первого дня, когда она появилась в «Гнезде кукушки», Артемон прячет ее от всех нас. Он сказал, что мужчинам лучше вообще ее не видеть, чтобы не поддаваться искушению.
—
— А ты как думаешь? Волосатик был не единственным похотливым козлом среди нас, хотя мне хотелось бы думать, что он был глупее большинства. — Менхеп покачал головой. — Такая хорошенькая девушка может доставить массу неприятностей, даже если никто ее и пальцем не тронет.
— Как так?
— Похлопает ресницами, немного пофлиртует, изобразит полную беспомощность - представь, себе какие драки могут разразиться, если она решит натравить одного мужчину на другого. Достаточно скоро она уговорит какого-нибудь наивного дурачка помочь ей сбежать. — Он вздохнул, затем понизил голос. — Я только хотел бы, чтобы Артемон следовал своим собственным правилам, не встречаться с девушкой. Лучше бы он никогда ее не видел!
— Почему ты так говоришь?
— Знаешь ли ты историю Александра и жены персидского царя?
— Освежи мою память.
— Когда Александр убил царя Дария и завоевал Вавилон, все ожидали, что он заберет себе жену Дария, потому что о ее красоте ходили легенды. Но самым важным для Александра было то, чтобы персы полюбили его, использование их царицы послужило бы ему шатким началом. Он хотел также сохранить ясную голову и боялся, что ее красота затуманит его рассудок. Итак, несмотря на то, что царица хотела встретиться с ним, Александр отказался допустить ее к себе, опасаясь, что к тому, чего он коснется глазами, ему придется прикоснуться еще кое-чем. Он вел себя как царь, а не завоеватель, и он устоял перед искушением.
Я кивнул: — Похожую историю рассказывают и о Сципионе Африканском. — Менхеп непонимающе посмотрел на меня. — Ты, должно быть, слышал о нем.
Менхеп покачал головой. Я вздохнул. Конечно, я был чужаком в чужой стране, оказавшись среди людей, которые никогда не слышали о Сципионе Африканском. — Он был величайшим римским полководцем, который когда-либо жил, человеком, который перехитрил Ганнибала Карфагенского.
— Ганнибал? О, о нем я, конечно, слышал.
Я хмыкнул: — Все это очень хорошо, но моя история о Сципионе. Сражаясь в Испании, он завоевал город Новый Карфаген. К нему привели дочь его врага. От ее красоты у него перехватило дыхание. Он мог бы взять ее прямо на месте и сделать с ней все, что захотел бы, но вместо этого отвел глаза и вернул девушку ее отцу. С тех пор поэты воспевают его.
Менхеп кивнул: — До сих пор Артемон сопротивлялся этой девушке - но кто знает, сколько еще он сможет это делать? Только бы он никогда не подпал под ее чары!
— Ты хочешь сказать, что эта девушка ведьма, как и Метродора?
— Хa! Меня бы не удивило, если бы Метродора научила девочку
— Если Артемон так сильно желает ее, и она как его пленница, в его власти ... что произойдет, если он возьмет эту девушку силой?
— Это нарушило бы его самое важное правило, что к пленным женщинам и мальчикам нельзя приставать. Каждый из нас должен подчиняться этому правилу под страхом изгнания или смерти, включая самого Артемона. В противном случае он показал бы себя лицемером, и мужчины отвернулись бы от него.
— А что, если он не применит к ней силу? Что, если он завоюет девушку сладкими словами?
— Некоторые мужчины могли бы порадоваться за него, но многие другие позавидовали бы. Зачем нашему вожаку иметь любовницу или жену, живущую с ним в «Гнезде кукушки», когда у других их нет? И если он заберет ее себе, это означает, что банде придется отказаться от выкупа, который богатый александриец, возможно, все же захочет внести за нее. Артемон все это знает, но, похоже, не может избавиться от ее чар. Вчера, когда ты был у Метродоры, он ходил к той девушке.
— Пытался соблазнить ее? — Я стиснул зубы, вспоминая поцелуй.
— Вероятно. Но безуспешно. Как раз перед тем, как Артемон ушел от нее, я услышал громкую пощечину. И когда он вышел из ее хижины, одна из его щек была красной, как раскаленный уголь.
— Получается эта девушка его ударила? И он позволил ей уйти безнаказанной? Неужели ее красота так велика?
Менхеп улыбнулся: — Я не богатый александриец и не евнух из царского дворца. Я не вижу красивых женщин каждый день. Но по любым признакам, которые я могу себе представить, да, девушка исключительно красива. Неудивительно, что ее зовут Аксиотея! Но более того ... — Он на мгновение замолчал, подыскивая нужные слова. — В ней есть какой-то огонь. Она особенная. Любой мог бы понять это с первого взгляда.
— Да?
— Она напоминает мне самого Артемона. Она даже немного похожа на него. Она, конечно, ниже ростом, но даже в этом случае, когда я впервые увидел их рядом, я мог бы принять их за брата и сестру - те же темные волосы, те же тонкие черты лица. Они действительно составляют прекрасную пару.
Если бы только Артемон мог любить ее как сестру! — подумал я.
Внезапно я зевнул и понял, что снова захотел спать. Я оставил Менхепа и вернулся к своему одеялу.
Я думал обо всем, что увидел в тот день, и о том, что я стал свидетелем способностей Артемона управлять людьми.
Путешествие к заливу прошло без происшествий. Банда Кукушонка немедленно и без каких-либо потерь расправилась с незваными гостями на месте кораблекрушения. С корабля были сняты все ценности так быстро и тщательно, как только можно было пожелать. Когда один из мужчин нарушил обычное правило, Артемон приказал казнить виновного на месте, без малейшего недовольства со стороны кого-либо из присутствующих. В конце дня мы удачно вернулись, нагруженные добычей. На каждом шагу Артемон полностью контролировал все происходящее.