Рейдеры Нила
Шрифт:
Той ночью в нашей хижине, слушая тихое похрапывание Джета, я долго лежал, уставившись в темноту. Но не мои мысли о посвящении не давали мне уснуть. Это было всепоглощающее желание увидеть Бетесду.
Я увиделся к ней раньше. Осмелюсь ли я пойти к ней снова?
Нет, сказал я себе; второй визит был бы слишком опасен. В ту ночь
И все же я не мог думать ни о чем другом. Я вспоминал свой предыдущий визит. Я вспоминал каждую мелочь, останавливаясь на моментах изысканного удовольствия, вспоминая вид, звуки, запах, вкус и прикосновение к ней. Эти воспоминания никак не успокаивали меня и не унимали мою тоску. Они только усиливали мое волнение.
Я делал все, что мог, чтобы отвлечься от этих мыслей, и не один раз. Тем не менее, я не мог думать ни о чем другом.
Наконец, усталость одолела меня.
Но даже когда я вошел в мир грез, я снова услышал рев какого-то дикого зверя из густого леса за «Гнездом Кукушки». Этот звук сделал то, чего не могло сделать ничто другое - он вытеснил Бетесду из своих мыслей, а на ее место вселил холодное, парализующее предчувствие ужаса.
На следующее утро я встал еще до восхода солнца.
Я съел немного черствого хлеба и горсть фиников, затем нашел уединенное местечко у лагуны, в виду хижин, но на некотором расстоянии, и наблюдал, как мир постепенно пробуждается к новому дню. Поверхность воды меняла цвет с темно-зеленого на бледно-голубой по мере того, как становилось светлее. Начали перекликаться и запели птицы. Некоторые мужчины вышли из своих хижин, но многие проспали допоздна, устроив себе заслуженный отдых после рейда. Те, кто заметил меня на другом берегу, не окликнули и не помахали мне рукой, и никто не подошел, чтобы присоединиться ко мне, даже Менхеп, который почти наверняка видел меня на другом берегу, тоже быстро исчез из виду. Я начал думать, что это, должно быть, часть ритуала посвящения, что никто не должен заговаривать со мной и даже смотреть мне в глаза.
В конце концов, я понял, что все мужчины уже поднялись, и, за исключением меня, куда-то ушли. Внезапно со стороны поляны с ямой для жарки я услышал звук множества голосов, кричащих в унисон. Вероятно, это уже происходило собрание, на которое меня не пригласили.
Звук криков, наконец, разбудил последнего спящего члена банды. На другом берегу лагуны я увидел, как из нашей хижины вышел Джет. Он зевнул, потянулся и потер глаза, заметил меня и направился, обогнув лагуну, ко мне. С поляны все еще доносились какие-то крики.
— Что они там делают?
– спросил он.
— Подозреваю, речь идет обо мне.
Его глаза расширились: — Почему? Ты сделал что-то не так?
Я выдавил слабую улыбку: — Надеюсь, я не сделал ничего недопустимого. Мы узнаем это, достаточно скоро.
Фскоре
Я направился к поляне. Мое сердце бешено билось, хотя я сказал себе, что мне нечего бояться. Джет последовал за мной. Я обернулся и взглянул на него только один раз, а затем избегал это делать, потому что его глаза были широко раскрыты от предчувствия тревоги.
На поляне было больше народу, чем я видел раньше. На собрание пришли все жители «Гнезда Кукушки» . Артемон возвышался над толпой в конце поляны, стоя на возвышении, из отпиленного пня пальмы. Он увидел меня и жестом пригласил подойти к нему. Джет вышел вперед толпы.
Лицо Артемона было серьезным, но его голос звучал довольно дружелюбно: — Ты готов к посвящению?
Поскольку я понятия не имел, что такое посвящение, то как я мог ответить на такой вопрос? Я кивнул.
Он приподнял бровь: — Мне достаточно и твоего кивка, Пекуний, но когда я задаю тебе этот же вопрос ради мужчин, я предлагаю тебе проявить немного больше энтузиазма. — Он повернулся к толпе и обратился к ним громким, звенящим голосом. — Уважаемые товарищи, перед нами новичок. Он называет себя Марком Пекунием.
— Римское имя!
– крикнул один из мужчин не очень дружелюбным тоном.
— Да, Пекуний действительно римлянин, - сказал Артемон. — Но многие из нас прибыли в «Гнездо Кукушки» из далеких земель, и даже те из нас, кто являются египтянами, пришли сюда в основном из регионов за пределами Дельты. Римлянин нам еще пригодится. Во-первых, он говорит по-латыни. Никогда не знаешь, когда он может понадобиться. Чтобы добраться сюда из Рима, он, должно быть, много попутешествовал. А человек, повидавший мир, может оказаться полезным.
Люди закивали головами и пробормотали что-то в знак согласия.
— Пекуний также прибыл с подарками для нас - немалой суммой денег и драгоценностями. Он уже пожертвовал немалую долю в нашу общую казну.
При этих словах многие мужчины зааплодировали.
— Как вы видите, он не хромой и ничем не болен. Он так же здоров, как и выглядит? Скажи, Менхеп. Пекуний греб рядом с тобой вчера, не так ли?
Менхеп вышел из первых рядов толпы. Он повернулся к остальным. — Римлянин нормально выполнил свою долю работы. Он не бездельник.
— И у него могут быть еще более полезные навыки, демонстрации которых мы еще не видели, - сказал Артемон. По искоса брошенному им на меня взгляду я понял, что он имеет в виду мою предполагаемую репутацию убийцы. Это вызвало новые кивки и ропот в толпе.
— Что о нем думает прорицательница?
– крикнул кто-то.