Резанов и Кончита. 35 лет ожидания
Шрифт:
– Они не просто голодают, они на самом деле умирают с голода, и это не преувеличение, – избегая смотреть Николаю в глаза, объяснял Гедеон. – Нашей миссии Баранов выделил достаточно продуктов, но местным их не хватает, они голодают по нескольку дней, растягивают каждый кусок как можно дольше… Мы, конечно, делились, с кем могли, но это же капля в море, вы понимаете!
– Будем разбираться, в чем тут дело, – тихо, но решительно отвечал Резанов. Он еще не до конца осознал, насколько велики несчастья Русской Америки, но уже предчувствовал, что ему придется сделать очень многое для того, чтобы помочь ее обитателям.
Наконец они подъехали к конторе – низкому, приземистому зданию, отличавшемуся от остальных домов более крепкими и недавно покрашенными стенами, но в остальном
– Простите. Нет у меня ничего с собой сегодня…
Девочка и мальчик переглянулись и снова посмотрели на него с робкой надеждой во взглядах. Затем, убедившись, что монах ничего им не даст, так же умоляюще уставились на Николая и остальных путешественников. И внезапно командор понял, почему их взгляд кажется ему таким странными – он просто никогда раньше не видел по-настоящему голодных детей.
Он оглянулся на экипаж, пытаясь сообразить, не может ли там случайно оказаться какая-нибудь еда, и тоже беспомощно опустил руки – ничего съедобного они с собой не взяли. Девочка и мальчик, без слов догадавшись, что им ничего не дадут, развернулись и медленно побрели в сторону одного из домов. Николай хмуро посмотрел им вслед.
– Ладно, идем к губернатору, – проворчал он тоном, не предвещающим ничего хорошего, и впереди всех зашагал к входу в контору.
Александр Андреевич Баранов встретил их таким же виноватым и беспомощным выражением лица:
– Да, все так, брат Гедеон все очень точно вам описал, у нас каждый год чуть ли не треть жителей умирает от голода и от скудной плохой еды. А что я могу сделать? Я уже два года подряд пишу в Петербург, что с продуктами у нас все очень плохо – пока их довезут через Сибирь, а потом через океан, половина приходит в негодность! Но другого-то пути все равно нет!!!
– Но должен же быть еще какой-нибудь другой способ! – возмущался Резанов. – У вас в порту стоят несколько иностранных кораблей – откуда они, из Америки? Почему нельзя договориться о торговле продуктами с кем-нибудь из них?!
– А деньги где взять? – горько усмехнулся Баранов.
– Так дело только в деньгах? – почувствовав, что выход из создавшихся обстоятельств все-таки есть, Николай оживился. – Если да, то я прямо сейчас вернусь в порт и буду разговаривать с капитанами! С вашего позволения… – Он отступил к двери, готовый бежать к экипажу и как можно скорее гнать в порт, несмотря на размытую дорогу.
Губернатор колонии посмотрел на него с несмелой надеждой во взгляде:
– Если у вас достаточно денег, то можно попробовать… Одно судно у нас как раз везет зерно в Америку – это «Юнона». Его владельца зовут Джон Вульф. Если вы сумеете с ним договориться…
– Сумею, – решительно объявил Николай и, кратко попрощавшись с Барановым, быстрым шагом вышел за дверь.
– Быстро в порт! – крикнул он кучеру, еще только подбегая к экипажу.
И снова экипаж затрясся на ухабистой дороге, каждую минуту норовя застрять в грязи. Резанов нетерпеливо выглядывал в окно. И хотя положение, в котором он оказался, было крайне тяжелым, где-то в глубине души командор чувствовал странную радость – он снова занимался делом, причем делом, по-настоящему важным для людей! И у него была возможность хотя бы это дело выполнить хорошо, искупив все свои прошлые ошибки!
Глава IX
Калифорния, Сан-Франциско, 1806 г.
Если в Нагасаки корабль, на котором плыл Николай Резанов, встречали с каменными, не выражающими никаких эмоций лицами, а в Ново-Архангельске – со скорбными, чуть не плачущими от голода и призрачной надежды на помощь глазами, то порт Сан-Франциско встретил русских путешественников шумно и весело. Местные докеры, смуглые и черноволосые – не
В столице Русской Америки ему действительно сопутствовала удача. Продуктов, которые вез на своем судне американец Джон Вульф, жителям колонии должно было хватить больше чем на полгода, и он не отказался продать их русскому дипломату, предложившему за все содержимое трюмов «Юноны» очень щедрую цену. Но все прекрасно понимали, что это будет только отсрочкой и что колонии нужно гораздо больше еды, чтобы пережить следующие зиму и весну. И тогда у командора появился новый план, результатом которого стали два прибывших в Калифорнию судна. Купленная у Вульфа старая и испытанная штормами «Юнона» и только что построенный в Ново-Архангельске, такой же большой корабль с вместительным трюмом, по борту которого красовалась совершенно невозможная для судов надпись – «Авось». Все, кто видел этот корабль, посматривали на его владельца немного странными взглядами, но Резанов делал вид, что не замечает этого. Громкие и величественные имена кораблей, на которых они с Иваном Крузенштерном плыли в Японию, не принесли им удачи. Как знать, вдруг корабль с таким неожиданным названием окажется более счастливым? «Вы все эти годы надеялись на авось, – сказал Резанов губернатору перед самым отплытием. – Теперь будете надеяться на него в прямом смысле слова!»
Оба судна должны были загрузиться разными продуктами в ближайшем крупном городе. Денег у командора было достаточно, чтобы наполнить зерном пять таких кораблей, но его серьезно беспокоило другое. Все большие и богатые города, расположенные на западном побережье, принадлежали испанским колониям, а отношения Испании с Россией были не слишком теплыми еще во время отъезда Резанова в Японию. Не трудно было догадаться, какими они сделались теперь, когда Испания стала союзницей наполеоновской Франции. Не было никакой уверенности в том, что испанские колонии захотят вообще вести какие-либо переговоры с российскими мореплавателями.
Поэтому вскоре после причаливания он уже и думать забыл о веселых мексиканцах и лишь досадливо морщился, когда до палубы долетали их звонкие крики. Его терпение было на исходе, и если бы Николай мог, он отправился бы с визитом к калифорнийскому губернатору прямо в день прибытия. Но приличия требовали подождать хотя бы сутки, и Резанов посвятил их разговорам с мексиканцами, чтобы как следует усвоить их вариант испанского языка, и приведению в порядок своих залежавшихся в сундуке парадных костюмов. И если с языком он смог разобраться достаточно быстро, то борьба с одеждой оказалась менее успешной. В более-менее нормальном виде у Николая сохранился лишь самый дешевый и скромный на вид костюм, не слишком подходящий для визита к губернатору большой колонии – тем более что Резанов собирался договариваться с ним о покупке огромного количества продуктов. «Явлюсь к губернатору в таком виде – так он не поверит, что я могу кусок хлеба купить!» – заскрипел Николай зубами, примерив этот неподходящий костюм и попытавшись разглядеть себя в висящее на двери каюты небольшое зеркало. Но остальные его вещи требовалось долго чистить, отпаривать и гладить, и Резанов сильно сомневался, что даже после этого они станут пригодными для выхода в свет. Оставалось надеяться, что его недостаточно блестящий внешний вид будет принят не за бедность, а за желание казаться скромным.