Режиссер Советского Союза 5
Шрифт:
Кстати, мы уже оборудовали собственную студию звукозаписи, где и писали чистовую версию песен. Правда, это было без меня. Я подключился уже на стадии монтажа, когда подгоняли музыкальную дорожку под действие на экране. Что касается самой студии, то у нас уже есть несколько заявок от разных исполнителей, желающих записать свои нетленки на самой современной технике в Союзе. Скоро ТО получает разрешение на производство пластинок, вернее, на их копирование. Начнём пиратствовать в лучших традициях китайских товарищей образца девяностых. Типография тоже готова к работе, но пока всё упирается в разрешение. Ответственные товарищи пока не решили, вредны ли для советского читателя Гаррисон, де Камп, Саймак, Хайнлайн и Чейз. Список авторов на самом
Не удивлюсь, если причина задержки в жалобах Союза писателей. Там сидят отнюдь не дураки. Бездарей, паразитов, плагиаторов и приспособленцев среди этой публики хватает, но откровенных идиотов нет. Пузик прорывалась во всесоюзную организацию через массу заслонов и препон, и это учитывая полную поддержку молодого дарования со стороны руководства БССР. А здесь планируется массовое нашествие козлов в чужой огород, который товарищи-писатели давно поделили и спокойно окучивают. Ведь пострадают не только советские фантасты, но и авторы других жанров. Если называть вещи своими именами, то западные конкуренты могут просто смести достаточно большую прослойку отечественных графоманов, изображающих из себя писателей. Но пока мне не до них. У нас сегодня демонстрация клипов, над которыми я трудился последние дни.
Гена, музыканты и несколько человек из «Прогресса» расположились в небольшом кинозале. Здесь мы устраиваем закрытые показы, проводим методические занятия и разбираем собственные работы. Очень удобно, когда можно остановить плёнку или перемотать её обратно, обсудив с коллегами недостатки и спорные моменты.
Я не стал мудрить и смонтировал три полноценных ролика. В картине просто невозможно растянуть одно действие на время, которое длится песня. Но базовые кадры совпадали — на них, собственно, хорошо легли слова. Кстати, стихи тоже писал коллектив «Рассвета», на который работает несколько поэтов. Музыку Гена с коллективом переработал самостоятельно.
Думаю, один из моментов с главным саундтреком может вызвать нарекания, и даже противодействие комиссии. Представьте себе утро в деревянном славянском городе, когда группа молодых людей под приветствие родни и соседей заполняют специальную площадку. Далее юноши, под руководством нескольких дядек, идут в одну сторону, а девицы вслед таким же опытным женщинам.
Ребята раздеваются по пояс, и начинается испытание. Я привязал это событие к обретению совершеннолетия. Под бдительным оком конных воинов бежит вереница молодых людей с тяжёлыми мешками на плечах, затем у них по плану стрельба из лука, седлание коня и скачка до определённого места, после возвращения — битва на мечах. Эдакая полоса препятствий в древнем антураже. Параллельно девушки месят тесто, пекут хлеб, а старшие женщины оценивают рукоделие, принесённое кандидатками. В конце — общая сцена, где около деревянных идолов, под руководством волхва, происходит молитва и посвящение молодёжи в полноценные члены общества.
Обряды и последующий за ним танцы я придумывал буквально на коленке прямо за пару дней до съёмок. Изначально в сценарии была прописана другая сцена. Но самое главное — удалось угадать с музыкой. Всё действо проходило под известную в моём времени песню «Ярило» группы «Аркона».
Только слова были не на старославянском. А дифоническое пение от Маши Архиповой у нас поделили между собой Нина Галактионова и Гена, но обошлись без скриминга. Получилось точно не хуже. Благодаря использованию дополнительных инструментов, вроде свирели, дудок и бубнов, получилось очень аутентично.
Но, мне кажется, что мощнее всего получилась вторая композиция «Лики бессмертных богов». Мы наложили композицию на эпизод со штормом, в который по сюжету попади герои картины. Здесь Нина дала жару и взяла такую октаву, которая по силе только оперным певицам. Я был впечатлён, с учётом широкого экрана и хорошего звука, зрелище получилось завораживающее.
Финальный клип
Да, товарищ Мещерский начал подворовывать идеи из будущего, так как своих не хватает. Я бы обошёлся местными кадрами, но в СССР просто нет коллективов, работающих в подобном стиле. Думаю, их и в мире пока нет.
Понятно, что мы убрали из текста слова «варяги», заменив их на россов. Были ещё небольшие коррекции, где Локи и Фрейя явно не соответствовали показанной эпохе. Я даже немного засомневался, не обвинят ли меня в пропаганде насилия и русского национализма. Уж очень всё получилось не по-советски и шло вразрез с любыми канонами отечественного кинематографа. Да и музыки такой пока не существует. Подозреваю, если фильм пропустят, то это даст мощнейший толчок впечатлительной и творческой части общества. И ведь появятся не только последователи нового музыкального стиля. Как бы ни нарисовался какой-нибудь новый пророк, призывающий вернуться к вере предков. Этого «суслики», при полной поддержке КГБ, мне никогда не простят. Хреново, что фильм поставят на полку. Значит, надо сначала показать его «дорогому Ильичу». А это можно сделать только через Фурцеву, с которой у меня не самые тёплые отношения. Ладно, подумаю об этом на досуге, пока надо посмотреть на реакцию народа.
Реакция зрителей была ожидаемой. Нет, никто не бился в истерике от восторга, но показанные эпизоды зрителей впечатлили. Надо дать команду ребятам начать монтировать саундтрек. А ещё нужны титры во время звучания песен. Вырезать их комиссии удастся только через мой труп. Иностранцам перевод точно не помешает, хотя многого они не поймут. Мы будем готовить фильм для англо, итало, франко и немецкоязычной аудитории. Их будут нормально дублировать, причём Джина сделает это сразу на английском, французском и, конечно, итальянском. Только это уже не мои заботы.
Чуть позже мы собрались в моём кабинете и начали делиться впечатлениями. Понятно, что группа была в самом восторженном настроении. Мало того, что ребята сделали отличную работу, так они ещё получают готовые клипы. Надо сказать, что музыкальные клипы с моей подачи стали нормой для премьеры любой новой композиции. Если хочешь, чтобы народ принял песню ещё более благожелательно, а коллеги не посмеивались за спиной, то изволь соответствовать.
Не удивило меня и то, что со стороны коллег прозвучали совершенно полярные мнения. Солодовникову и руководителям технических отделов всё понравилось. Пузик была в сомнениях, хотя неплохо относилась к року. Скорее всего, переход в этническую музыку стал для неё неожиданностью. А вот Ирма была категорически против такого музыкального сопровождения. У нас и ранее возникали споры, но удавалось договариваться и устранять разногласия. Здесь же товарищ Рауш была против изначально. С учётом названия фильма, это звучит забавно. Думаю, второй режиссёр больше думала о возможных проблемах с комиссией. Из-за того, что её супруг изрядно страдал от цензоров, она хотела перестраховаться. Кстати, у семейства Тарковских тоже наметился разлад. Надеюсь, что не я стал этой причиной, так как точно не уговаривал Ирму присоединиться к «Прогрессу».
Настроение у меня сейчас не самое лучшее, поэтому решил не разводить демократию. Дал выговориться и немного поспорить всем сторонам. Народ выпустил пар, но все остались при своём мнении. При этом бобруйская принцесса сделала крен в сторону Рауш. Пузик постепенно примеривает на себя одеяло руководителя и прекрасно понимает, что не всё так просто в этой жизни. Творчество — это хорошо, но иногда нужно поступиться частью принципов, дабы угодить товарищам, принимающим решения. Поэтому, волюнтаристским решением, я утвердил музыку и взял на себя всю ответственность.