Рифтеры (Сборник)
Шрифт:
– А где ты живешь? – спросил Джерри и наклонился поближе, чтобы услышать ответ.
– В Орландо.
Ни намека на азиатский или индийский акцент. В детстве мать всегда говорила Джерри, что несчастья равнодушны к цвету кожи, но сейчас он уже имел свое мнение на этот счет. Речь мальчика выдавала в нем американца. Не беженец, получается. Значит, скорее всего, его кто-то будет искать.
Что, на самом деле, было слишком…
«Хватит».
– Орландо, – громко повторил Фишер. – А ты действительно
– В отеле. – Грязная куча отделилась от пилона и подшаркнула ближе. – В «Ванкиэтле».
Слова больше походили на полусвист, словно мальчик говорил сквозь забитые пазухи. Может, у него была эта, как его – Фишер поискал слово – «волчья пасть» или еще что-нибудь в этом духе.
– В «Ванкиэтле»? А в котором?
Мальчик пожал плечами.
– У тебя часы есть?
– Потерял.
Ты должен помочь ему, сказала Тень.
– В общем, так, слушай. – Фишер потер виски. – Я живу тут, рядом. Можем позвонить оттуда.
«Ванкиэтлов» в нижней части материка было не так много. Полиция ничего не выяснит. А даже если и выяснит, то они не станут обвинять его. Не за это. Что ему было делать? Оставить мальчика, чтобы того разобрали на органы?
– Я – Джерри, – представился Фишер.
– Кевин.
Выглядел парень то ли на девять, то ли на десять лет. В общем, казался достаточно взрослым, чтобы знать, как пользоваться общественным терминалом. Но было в нем что-то неправильное. Слишком высокий и тощий, он путался в ногах, пока шел. Может, у него было повреждение мозга? Может, он был из тех наномладенцев, с которыми все пошло не так? А может, его мать, беременная, слишком много времени проводила на улице.
Фишер привел Кевина в свою двухкомнатную съемную квартиру. Мальчик рухнул на кровать, даже не спросив разрешения. Джерри проверил холодильник: рутбир. Гость взял стаканчик, нервно улыбнувшись. Фишер сел рядом с ним и успокаивающе положил руку ему на колено.
Лицо парня окаменело, всякое выражение исчезло с него, словно из бродяги вытащили пробку.
«Давай», – сказала Тень. Он ведь не жалуется?
Одежда Кевина была нечистой. Запекшаяся грязь облепила штаны. Фишер принялся отколупывать ее.
– Тебе надо снять все это. Помыться. Душ тут работает только по четным дням, но можно обтереть тело губкой…
Кевин просто сидел, не двигаясь. Одна рука обхватила стаканчик, костлявые пальцы вонзились в пластик; другая неподвижно лежала на кровати.
Фишер улыбнулся:
– Все в порядке. Это то, что ты делаешь, когда действительно…
Мальчик уставился в пол, дрожа.
Джерри нашел молнию на ширинке, потянул. Нежно нажал.
– Все хорошо. Все в порядке. Не волнуйся.
Кевина перестало трясти. Он посмотрел вверх.
И улыбнулся.
– Тут не мне надо беспокоиться, урод, – произнес он свистящим детским голосом.
Удар отбросил Фишера на пол. Неожиданно для себя он уставился в потолок, пальцы дергались на концах рук, которые волшебным образом превратились в мертвый груз. Вся его нервная система светилась ажурным узором утопленных в плоть проводов под высоким напряжением.
Мочевой пузырь расслабился. Влажная теплота растеклась от промежности.
Кевин переступил через него и посмотрел вниз, всякий намек на неуклюжесть исчез из его движений. В одной руке он держал пластиковый стакан, в другой – электрошокер.
Неторопливо и демонстративно мальчик перевернул стакан. Фишер смотрел за тем, как жидкость змеей потекла вниз, словно ненамеренно, и разлилась по его лицу. Глаза защипало: от потока слабой кислоты бродяга превратился в костистое размытое пятно. Джерри попытался моргнуть, потом еще раз, и наконец ему это удалось.
Одна из ног Кевина согнулась в колене.
– Джеральд Фишер, вы арестованы…
Нога распрямилась. В боку Фишера комом взорвалась боль.
Назад. Вперед. Боль.
– …согласно статье 151 и 152 Североамериканского тихоокеанского уголовного кодекса.
Ребенок встал на колени и пристально посмотрел ему в лицо. На таком близком расстоянии все признаки бросались в глаза: глубина взгляда, размер пор на коже, пластичная упругость взрослой плоти, пропитанной андрогенными ингибиторами.
– Не говоря уже о нарушении очередного судебного запрета, – добавил Кевин.
«Как долго», – совершенно равнодушно подумал Фишер.
От нервного шока весь мир словно закутался в кисею. Сколько месяцев понадобилось, чтобы из взрослого превратиться обратно в ребенка?
– Вы имеете право… да какого, собственно, хрена…
И сколько понадобится, чтобы обратить этот процесс вспять? Сможет ли Кевин снова вырасти?
– Ты же знаешь собственные права лучше меня.
Это невозможно. Полиция не зашла бы так далеко, у них нет на это денег, да и в любом случае зачем? Зачем кому-то добровольно понадобилось вот так изменяться? Просто чтобы поймать Джерри Фишера? Почему?
– Думаю, мне надо тебя сдать, не так ли? Хотя, с другой стороны, может, лучше дать тебе полежать тут в собственной моче…
Каким-то образом он почувствовал, что Кевину сейчас хуже, чем ему. Это не имело никакого смысла.
Все в порядке, тихо сказала ему Тень. Это не твоя вина. Они просто не понимают.
Кевин снова принялся пинать его, но Фишер едва чувствовал толчки. Он старался сказать что-нибудь, от чего его мучителю стало бы хоть немного легче, но двигательные нервы слишком основательно поджарились.