Римские термы: Гладиатор
Шрифт:
Эта гадина, еще и дала понять его собственной рабыне, что именно она разбила ему лицо. Теперь среди его рабов точно ходят разные разговоры. Еще неизвестно как далеко могут расползтись слухи. Рабам только дай повод языками почесать, да переполоскать все кости своим хозяевам.
Эктору такое известно наверняка. Он и сам, будучи рабом, любил послушать, что говорят домашние слуги о своих господах. Запретить значит только подогреть интерес.
Встреча с Луцием и Атилией на следующий день показала — она не рассказала ему о происшедшем. Это играло на руку Эктору. Любая недомолвка жены своему
Вечер, все же, подарил ему массу сюрпризов. Во-первых, задуманное предприятие стало более значимым для его партнера, чем казалось изначально. Теперь от результата зависело, потеряет ли Луций должность. Или, в случае выигрыша, он окажется в среднем сословии. Такое, сейчас, ни за какие богатства не купить. Все это Эктор сможет использовать себе во благо. Все расходы возложит на Луция. А когда приятель войдет во всадничество — ему это тоже принесет выгоду. Пока как конкретно он не понимал, но в будущем придумает обязательно.
Во-вторых, еще одним сюрпризом оказалось то, что он заметил, как Атилия подслушивала их разговор. Он увидел удаляющуюся тень от колонны. Пусть даже то была не она сама, уж точно она подослала кого-то подслушивать.
Конечно же, он умолчал и не сказал Луцию о замеченном. Это все шло к нему в запасные кладовые памяти. Он вынет все оттуда, когда ему станет выгодно.
Вечер, проведенный в доме Луция, его очень даже порадовал. Кроме всего прочего ему все же удалось провести приятеля и вытянуть из него лишних пару тысяч денариев.
Когда, на следующий день, он возвращался из храма Юпитера. Там он получил по векселю Луция все деньги. Его переполняло удовольствие самим собой.
Возле лавок с шелком он увидел Атилию. Эктору показалось — она с напряжением оглядывается по сторонам. Явно кого-то выжидает. Он решил оставить одного раба для слежки за ней. Сам же не попадаясь ей на глаза скрылся.
Вернувшись к себе в термы, он спрятал в тайник все деньги. Поспешил в свое секретное место, заниматься любимым делом — подглядывать и подслушивать в женском крыле. Он не приходил сюда с того момента, как Атилия объявила, что знает про него. Но теперь Эктор убедился в ее молчании.
Завтра он поставит на проигрыш команды германца очень крупную сумму. Уже договорился об этом в трех разных местах. Все это вдохновляло его. Теперь он сможет увеличить свое состояние, по меньшей мере, в десять раз. Эктор чувствовал себя счастливым.
* * *
Фелица долго не возвращалась. От этого Атилия испытывала сильное волнение. Она не могла сосредоточиться на выборе тканей. Чувствуя сомнения, брала то что ей навязывали. Так она набрала много лишнего, и даже не заметила, как начала спорить с одним наглым купцом. Тот увидел, как она не собрана, решил не упускать возможность и продать богатой клиентке все подряд. Торговаться и спорить Атилии не нравилось. Поэтому она просто ушла из этой лавки в другую.
Наконец-то появилась Фелица. Она буквально прибежала, запыхавшись, и сразу огорошила:
— Госпожа, их нет нигде, —
Атилия подозвала раба с водой и дала служанке напиться. Фелица пила взахлеб и в так спешила, что в итоге закашлялась. Терпение Атилии почти закончилось, но она сдержала себя. Стала ждать, когда рабыня сможет нормально говорить.
— Я все оббегала, — наконец, продолжала Фелица, — Была и на Марсовом поле, и термах, куда они ходят, и даже в их квартиру смогла попасть. Их нет нигде. Я вернулась в термы и спросила у гладиаторов из их группы. Они сказали, что в ближайшие три дня тренировок не будет. Оказывается, перед самим боем им дают отдохнуть.
— И где же они могут быть? — Атилия озвучила свои мысли задумавшись.
— Один из их бойцов говорил — вроде как они собирались куда-то загород. И вернуться перед самими боями.
— Загород? И как же их теперь найти? — она совсем растерялась, — Ладно, поехали домой.
По дороге, она вспомнила — Серсилия собиралась взять с собой в поместье Дакуса. Это немного успокоило. Но куда пропал Германус, не поехал же он с другом? По крайне мере можно найти одного из них.
Решила написать Луцию, что едет к родителям на пару дней, пока он занят. Она придумала, как немного смягчить мужа, чтобы он не злился за ее отъезд. Добавила в письме, как ей не терпится рассказать родным о будущем визите в императорскую ложу. Он любил похвастать своими достижениями. Верил, как все станут восхищаться его заслугами.
Отправила раба нанять повозку на окраину Рима. Попросила Фелицу подобрать ей простую, серую накидку — чтобы не привлекать внимание в дороге. Решила взять только свою личную служанку, лишь ей Атилия могла полностью доверять.
Конечно, она сильно рисковала — в окрестностях города полно шаек разбойников. Надеялась успеть к родителям до темноты. И уже от них, на следующий день, поехать в поместье к Серсеи. Заранее выяснила, откуда будет ближе добираться.
На свой страх и риск они выехали.
— Что же ты дочь без предупреждения? — родители напряглись, не зная причин ее визита, — И где твое сопровождение, охрана? Что-то случилось?
— Нет, все в порядке, с улыбкой поспешили успокоить родных, — Луций работает в казначействе почти безвылазно, а я решила вас навестить.
После ее слов отец с матерью немного успокоились, и стали ее обнимать. Позже вышла и сестра, Атилия-младшая.
— Сестренка моя, ты так выросла! Выглядишь уже как женщина.
— Мы объявили за ней двадцать тысяч денариев, — сказала мать, — Отец ждет сватовства к ней кого-нибудь из патрициев.
За ужином Атилия предложила:
— Знаешь отец, я думаю, будет очень кстати пригласить сестричку к нам с Луцием на пару дней. Покажу ей город, проедем по кварталам сенаторов. Может, кто нужный ее и приметит.
— Хорошее предложение, дочь, — отец оживился, — Но ты обязательно должна об этом попросить разрешения мужа.
— Я уже раньше с ним об этом говорила. В целом он был не против.
— А когда вы сможете принять Атилию-младшую? — отца явно порадовала такая возможность вывезти дочь на выданье в римское общество.