Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Во имя Юпитера Капитолийского! — проворчал преторианец, останавливаясь напротив Черепанова. — Хоть бы раз эти долбаные Максиминовы грязноногие пожиратели бобов появились вовремя! Ты что, кентурион, специально ждал, пока нас всех перережут?

Черепанов не без усилия отвел взгляд от «ангела» и в упор поглядел на императорского гвардейца. Черт, у него даже шарф на шее — шелковый. Лощеная наглая морда. Небось сынок кого-нибудь из здешних олигархов.

— Ну что молчишь, кентурион? Нечего сказать в свое оправдание?

Вдобавок преторианец еще и встал так, что вместо прелестной девушки Черепанов вынужден был созерцать

золоченую кирасу с искусно «выдавленными» орлами.

— Опцион! — гаркнул подполковник так, что стая ворон, рассевшаяся на крыше, возмущенно раскаркалась. — Опцион! Ко мне!

Ингенс с похвальной быстротой возник рядом.

— Видишь этого варвара, обрядившегося преторианцем нашего богоравного императора? — спросил он. — Возьми-ка его и выясни, куда он дел настоящего хозяина этой скорлупы!

— Слушаюсь! — Бывший борец вмиг скрутил опешившего преторианца, выдернул у него из ножен меч и бросил одному из своих.

Черепанов не без удовольствия отметил: опцион действовал без малейших колебаний. Именно так, как и следует выполнять приказ командира.

— Ты спятил, кентурион?! — заорал гвардеец. — Да ты знаешь, с кем имеешь дело?

— Знаю, — отрезал подполковник. — С наглым дураком. И если у меня не будет убедительных доказательств, что ты действительно римлянин, то даю слово: повиснешь рядом с таким же наглецом, возомнившим, что наглость и золоченая кираса его защитят.

— Ты спятил? — впервые в голосе преторианца появились неуверенные нотки.

— Опцион? — Черепанов придал голосу нотку удивления. — Ты еще тут?

— Уже нет! — рявкнул Ингенс, выворачивая руку гвардейца к тыльнику увенчанного роскошным гребнем шлема. — Шевелись, голубок! Пришло тебе время стать голубкой…

— Постойте!

Черепанов неторопливо развернулся.

Чем-то эта девушка напоминала Марцию. Но если Марция, с точки зрения Черепанова, была красива, то эта — прекрасна. И в ней чувствовалась порода. Минимум дюжина колен благородных предков. В том мире, откуда пришел Геннадий, таких уже не осталось. Да и здесь вряд ли было много…

Черепанов ощутил вкус горечи. Эта девушка была для него недосягаема. Между ними был барьер происхождения и положения толщиной в римскую милю.

— Кентурион… Господин кентурион («господин» далось ей без усилия), я — Корнелия Преста, дочь Ингенса Антония Гордиана! И свидетельствую, что этот человек — трибун претория Секст Габиний Оптимиан! Надеюсь, моему слову ты поверишь? (Легкая, чуточку высокомерная улыбка.) Не станешь утверждать, что я — переодетая варварка?

— Не стану. — Черепанов смотрел на нее и говорить ему не хотелось. Только смотреть. Поэтому до него не сразу дошли слова: «трибун претория». А когда он осознал сказанное, то сумел не выказать удивления. Трибун претория! Старший офицер одной из преторианских когорт, императорской элиты, где простой солдат получал больше армейского опциона. Все равно что встретить одинокого генерала «Альфы» в ничтожном поселке, подвергшемся налету ваххабитов. Трибун претория… Ну и ну. Но Черепанов, как уже сказано выше, ничем не выдал удивления и продолжил, неторопливо и рассудительно.

— Нет, прекрасная госпожа, не стану. Даже варвары вряд ли взяли бы с собой в набег такую красавицу. Но я знал, что ты римлянка, прежде чем ты сказала об этом. Твое благородство не требует доказательств. Опцион, отпусти господина

трибуна. Он — тот, за кого себя выдает, просто дурно воспитан. А ты, домна, прости, что стою перед тобой в столь неподобающем виде. Кровь и грязь — совсем не то, что следует видеть девушке столь же прекрасной, сколь…

Но его перебил возмущенный вопль.

— Ах ты варварская собака! — заорал преторианец, как только пальцы Ингенса разжались. — Это я дурно воспитан?! Ты сначала научись говорить на латыни! Ты…

— Я. Не. Варвар. — Отчеканил Черепанов. — И. Не. Собака. Но будь я хоть трижды варваром, если ты не заткнешься, то очень пожалеешь. Опцион, можешь заняться делом. Ты мне пока не нужен.

Пальцы преторианца судорожно сжались там, где недавно был эфес его меча.

— Ах ты…

— Секст! — сердито бросила Корнелия. — Замолчи!

— Я…

— Немедленно!

Красный, как его шарф, трибун прикусил язык.

— Я благодарю тебя, благородный кентурион?..

— Геннадий. — Черепанов опустил «Череп».

— …Геннадий (девушка чуть улыбнулась: она, конечно, знала греческий), за то, что ты спас наши жизни! Мы все тебе безмерно благодарны. Сейчас, если твое присутствие не требуется здесь, прошу тебя проследовать со мной в дом, который отныне всегда открыт для того, кто спас его от варваров!

Повернулась и начала подниматься по забрызганным кровью ступеням так величественно, словно не мечи легионеров, а ее благородная красота повергла варваров.

— Кентурион! Эй, кентурион!

Второй спутник домны, раненный в руку.

— Благодарю тебя! — Он прижал кулак здоровой руки к груди. — Я — субпрефект седьмой сирийской алы [135] Мавродий. Сопровождаю и охраняю специального посла нашего богоравного Императора трибуна Секста Габиния.

— Очень рад, — буркнул Геннадий. — У меня, наверное, что-то со зрением: я почему-то не вижу твоих всадников.

— Благородный Секст Габиний приказал мне оставить их в Августе. Сказал, что не хочет выглядеть трусом перед своей невестой. Не сердись на него, кентурион, он храбрец. И всегда был храбрецом.

135

Субпрефект — офицерское звание во вспомогательной кавалерии, состоявшей обычно из неримлян, но командиром алы (praefectus alae или просто alarum) назначался римлянин. Субпрефект конницы — его заместитель.

— Дураком, — проворчал Геннадий. — И это уж точно навсегда. Пожизненно.

— Не сердись, — еще раз примирительно повторил Мавродий. — Думаю, тебе повезло, что он оказался здесь. Потому что теперь ты наверняка получишь corona civica [136] . Кстати, ты действительно собираешься повесить на дереве этих варваров?

— Не только собираюсь, но и повешу, — буркнул Черепанов, перешагивая через убитого раба с обломком дротика в спине.

— Не советовал бы тебе этого делать. Наш богоравный император…

136

Corona civica (лат.) — золотой венок «за спасение гражданина».

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия