Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Беринген

Наверно, нет:

Уж он бы вас давно к теням отправил.

Иосиф

(Ришелье)

Терпенье ваш удел.

Ришелье

Молчи, монах!

Я не святой - оставь святым терпенье...

Дитя мое, иди в мои объятья!

Тебя спасу и Францию. О боже,

Дай силу мне нести тяжелый крест

И тяжкий труд исполнить для отчизны.

Увы! слабеет дух и гаснут силы,

Веди меня.

Барадас

Он путается

в мыслях

И скоро кончит с жизнью.

Ришелье

(услыхав его слова)

Если так

Развалины твоей могилой будут...

Пока я жив, с тобою кончу счеты:

Топор блеснет, и плаха обагрится...

Как бледен он! Господь, спаси отчизну!

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Коридор в Бастилии; в конце его видна одна из тюрем.

Тюремщик

Святой отец - извольте подождать.

Я позову директора.

Иосиф

Депеша

В руках Нюге: так мне сказал Франциск;

Мы все вернем, когда войти в тюрьму

Удастся мне. Великий кардинал

На ладан дышит; властью он живет;

Расстаться с ней - ему в могилу лечь.

Лекарства не помогут - лишь победа

Его спасет; во что бы то ни стало

Мне надобно депешей завладеть;

Высокий сан наградою мне будет.

Входит директор Бастилии.

Директор

Святой отец, обоих арестантов

Нюге и де Мопра - хотите видеть?

Иосиф

Мне кардинал велел их посетить.

Директор

Вы, верно, ошибаетесь; Мопра

Здесь нет; он отведен в дворец

По приказанью графа.

Иосиф

Но Нюге...

Директор

Его казнят сегодня.

Иосиф

Жизнь земную

Окончит скоро он, и духовник

Его к кончине должен приготовить;

Скорей, скорей меня к нему ведите!

Директор

Монах, его никто не должен видеть;

На этот счет такие приказанья.

Иосиф

Лишь воля Ришелье имеет силу;

Его слова - законы.

Директор

Он бессилен,

Когда король приказывает сам.

Гляди, монах, - вот подпись и печать

Его величества. Под страхом смерти

Запрещено к обоим арестантам

Входить в тюрьму, и только граф один

Духовника к ним может допустить.

Просить напрасно будешь.

Иосиф

Кардинал

Вам отомстит - его опасен гнев.

Директор

Угроз я не боюсь; к тому ж все знают,

Что Ришелье в немилости и скоро

Окончит жизнь свою. Колокола

О казни возвещают; все готово.

Слышен звон.

Иосиф

Клянусь, что кардинал не умирает,

На миг один меня к Нюге впустите.

И вам вручу пять тысяч золотых.

Директор

Солдата подкупать! Как смеешь ты

Позорить старика! Я целый век

Служил стране и верою и правдой...

Уйди, бездельник!

Иосиф

Десять, десять тысяч

Я предлагаю вам.

Директор

Ко мне, тюремщик!

Сейчас отсюда вытолкать монаха!

Иосиф

Во имя этих доблестных седин,

Во имя знака службы безупречной,

(указывает на орден св. Людовика)

Который украшает вашу грудь,

Во имя чести родины - прошу

Меня впустить к Нюге.

Директор

Напрасны просьбы!

Иосиф

В его руках бумага, от которой

Зависит участь Франции...

Директор

Я знаю;

Так граф мне объяснил; он, без сомненья,

Займется этим делом.

Иосиф

Если граф

Возьмет пакет, тогда прости надежда!

Вам долг велит...

Директор

Монах! Ни слова больше.

В уроках не нуждаюсь. Прочь отсюда!

Иосиф

(в сторону)

Не знаю, что придумать! Я теряюсь,

И мысли мне и силы изменяют...

(Директору.)

Законы церкви святы, и пред ними

Должны вы преклониться.

Директор

Я останусь

Своей присяге верен и сумею

Исполнить приказанья короля.

Уйди, монах!

Иосиф

(уходит)

О боже, все пропало!

Директор

Опасный интриган; мне граф велел

Его остерегаться.

Тюремщик

Я надеюсь

Обещанную плату получить

И за Мопра.

Директор

Конечно; он сюда

Вернется скоро, велено казнить

Его сегодня вечером. Ты счастлив!

Тебе доставил граф большой доход

Две казни в день.

Тюремщик

Дай бог ему здоровья!

Я доложить вам должен мимоходом,

Что сын Нюге опять пришел сюда;

Он горько, горько плачет, умоляя,

Чтобы ему позволили хоть раз

Обнять отца...

Директор

Мне, право, жаль бедняжку.

Входит Беринген, сопровождаемый Франциском.

Беринген

(Франциску)

Пусти меня, пусти - не камень сердце,

И ты меня совсем расстроил.

Франциск

Нет!..

Они меня без вас опять прогонят;

О, сжальтесь надо мной - позвольте мне

Войти к отцу и с ним навек проститься.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7