Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рискованное увлечение
Шрифт:

Олден беспомощно шагнул к ней.

Ужасное озарение внезапно наполнило ее взгляд испепеляющим огнем.

– А где я сама была, – сказала она, – когда мой маленький брат и мать тонули во время наводнения? С секретарем своего отца. Удовлетворяла свою похоть…

Тогда Олден вдруг понял, что ему следует делать. Возможно, он никогда не покорит эту женщину. Возможно, они больше не будут предаваться любви. Но он может подарить ей теплоту общения, подставить плечо, дать возможность выплакаться.

Он сделал еще один шаг.

– Если вы сейчас попытаетесь до меня дотронуться, – предупредила Джульетта, – клянусь, я начну громко смеяться.

В душу ему словно повеяло ледяным ветром, остудившим все чувства. Олден остановился и элегантно поклонился, с тем оскорбительным безразличием, как он умел это делать.

– Ничто не сможет подвигнуть меня притронуться к вам снова, мэм, – произнес он.

Его каблуки застучали по плитке. Полы камзола развевались за спиной, когда он в слепящих лучах солнца размашисто зашагал прочь. Шаги потерялись в дальнем конце террасы, в тени живой тисовой изгороди.

Когда Олден достиг верхней ступеньки лестницы, его внимание привлекло какое-то движение. Он мгновенно насторожился и остановился. Что-то всколыхнулось в темноте, приняв форму тени. В первый момент Олден принял ее за привидение.

Но из темноты выскочил человек и преградил ему дорогу.

Это был высокий, ладно скроенный мужчина с чеканными чертами лица. Молодой, крепкий и сильный, хотя его одежда висела на нем свободно, как на вешалке. С виду незнакомец был похож на торговца или обедневшего джентльмена. Оливковая кожа и черные брови указывали на то, что его настоящие волосы, прикрытые париком, тоже должны быть темного цвета.

– Вы лорд Грейсчерч? – спросил мужчина.

– Если вы по делам поместья, – сказал Олден с нарочитым высокомерием, – прошу обратиться к дворецкому.

– Нет, милорд. У меня дело к вам.

Олден машинально потянулся к бедру, но его рука вернулась обратно – пустая. При обходе собственных владений он обычно не носил с собой шпагу.

Он поднял брови.

– Из этого я заключаю, что имею удовольствие познакомиться с Джорджем Хардкаслом?

Мужчина шагнул вперед, вытянув шпагу перед собой. Когда он прижал ее кончик к груди Олдена, свет блеснул по всей длине холодного металла.

– Это не покажется вам таким уж удовольствием, когда мы познакомимся ближе, милорд.

Олден шагнул назад. Под рукой не было ничего, что он мог бы использовать как оружие.

– Клянусь Богом, сэр, я всегда выбираю в компаньоны только тех, кто мне симпатичен. Поэтому я предвижу, что наше знакомство, к сожалению, будет коротким.

Джордж Хардкасл рассмеялся.

– Насколько коротким, милорд?

– Насколько возможно. – Упершись поясницей в твердый камень перил, Олден заложил за спину руки. Он изучал мужа Джульетты пристальным взглядом, как, вероятно, разглядывал бы собаку, которую намеревался купить. – У вас какие-то претензии ко мне? Я надеюсь, это не займет много времени. Я занятой человек.

Пуговица, срезанная с его камзола, упала на землю и скатилась в мох между плитками.

– Я пришел сюда убить вас, – сказал Джордж. – Чтобы вонзить до упора этот клинок, вполне хватит секунды.

Острый металл легко проткнул парчу, кружево и льняную ткань. Олден дернул плечами, чувствуя легкий порез на коже груди.

– Продолжайте, – сказал он. – Только черта с два это возымеет на меня какое-то действие.

Джордж не сводил с него глаз.

– Вы похитили у меня любовь моей жены…

– В самом деле? Почему бы вам не спросить у нее самой?

Олден видел Джульетту краем глаза. Решительно пройдя через плиточную террасу, она остановилась в десяти футах от них. Не зная намерений ее мужа, он не мог перепрыгнуть через перила, чтобы уклониться от лезвия. Поэтому он смирился перед еще одним кровопусканием.

– Да, Джордж, – сказала она, – спроси меня.

Лезвие дрогнуло в его руке.

– О, я ужасно сожалею, Джулия! Я бы никогда не устроил тот погром в твоем маленьком доме, но лорд Эдвард сообщил мне такие вещи…

– Это все правда, – подтвердила Джульетта. – Я думала, что ты умер.

– Я тебе все компенсирую, – сказал Джордж. – Я подыскал в Лондоне прелестное местечко. Мы можем начать с чистого листа. Я не имел в виду ничего из тех вещей, что наговорил тебе в Мэнстон-Мингейт. Тогда я был пьян. Ты знаешь, как на меня действует даже малое количество спиртного.

«Я тебе все компенсирую!» Разве не то же обещает каждый мужчина?

– Это не имеет значения, – ответила она.

– У меня были некоторые трудности с бизнесом, – продолжал Джордж. – Но сейчас появился шанс поправить положение.

– Хорошо, – сказала Джульетта. – Тогда мы сможем жить вместе на скромные средства с минимумом комфорта.

Шпага съехала вниз и распорола Олдену жилет с рубашкой, прочертив тонкую красную дорожку на груди, когда Джордж Хардкасл повернулся лицом к жене.

– Ты хочешь сказать, что возвращаешься вместе со мной?

– Разумеется. – Джульетта подняла подбородок. Она выглядела подобно королеве – королеве с каштановым и медным блеском волос, окрашенных солнцем. – Вы же мой муж.

– Но честь требует… – начал Джордж.

– Лорд Грейсчерч не стоит того, чтобы тратить время на дуэль, мистер Хардкасл, – сказала Джульетта.

– Истинная правда, мэм! – Олден бросил взгляд на свою обнаженную грудь, где в месте пореза выступили крошечные капельки крови. – Предоставьте вашему мужу высказать любые оскорбления, какие только ему хочется. Даже если он любитель подобных кровопусканий, я отказываюсь от встречи с ним.

Джордж оглянулся на него.

– Но я шел сюда…

Джульетта повела плечами.

– Если отправлять его на тот свет, – сказала она, – так это следовало бы сделать сейчас, на холодную голову. А я бы стояла здесь и аплодировала. Но суд может отнестись к убийству его светлости не так благодушно, как я.

Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Игра со смертью 2

Семенов Павел
7. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Игра со смертью 2

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд