Рисунок, начертанный маятником
Шрифт:
— Похоже, тебе они не нравятся.
Женщина слегка нахмурилась:
— Вообще-то, мне все равно…
Озби резко перестал разглядывать русалку и посмотрел на стоящую рядом с ним девушку. В его проницательных янтарных глазах промелькнуло что-то, напоминающее удовольствие. Собственно, он так и сказал:
— Я рад.
— Чему? — Вновь свела брови напарница.
— Ты меня ревнуешь и это чертовски приятно! — насмешливая улыбка тронула его губы.
Женщина попыталась возразить:
— Не знаю, почему ты так решил… — она подняла на него сердитый взгляд, — но ты
— Нисколько. Но ты можешь не волноваться. Мне не нравится такой тип женщин. Мне больше импонируют невысокие брюнетки с сапфировыми глазами и ужасным характером!
— У меня совсем не ужасный характер!
Мужчина весело расхохотался:
— Попалась! Как там говорится? На воре шапка горит?
Последнюю фразу он протянул медленно, с вопросом глядя на спутницу.
Её лицо вмиг стало растерянным. Женщина взволнованно выдохнула:
— Я не верю своим ушам! Откуда ты знаешь этот язык? Он ведь давно уже всеми позабыт…
— У меня было достаточно времени, чтобы выучить его. Ты ведь так долго отсутствовала… Надо же мне было чем-то занимать себя по вечерам!
Женщина улыбнулась, и, тоже сделав полшага вперед, прижалась к мужчине. От обиды не осталось и следа. В ответ он обвил рукой ее талию и тихо прошептал:
— А ещё я прочитал книгу, которую ты мне когда-то показывала — «Мифы древней Греции». Вот только, я не помню, чтобы Венера носила чулки…
Плечи девушки дрогнули. Он услышал, как та тихо рассмеялась.
— Я с тобой согласна, Озби. Название бара вызывает недоумение. Видимо, у Эрика были веские причины назвать заведение именно так.
— Ты знаешь хозяина? — подметил главное мужчина.
— Да.
— Тогда давай спросим его о Дэнжерсе.
— Эрик Лодт совсем не так прост, как это может показаться, — со вздохом призналась она, — боюсь, если я начну его расспрашивать, эффект будет прямо противоположным. Мы вообще никогда не разыщем Дэнжерса.
— Дэнжерс? Вы что-то сказали о Дэнжерсе?
Мужчина и девушка одновременно повернулись и посмотрели на того, кто задал этот вопрос. Типичный представитель народа рыксов. Это существо было маленького роста с короткими кривыми нижними конечностями и сильно вытянутым острым лицом.
Рыксы были космическими бродягами. Никто уже не помнил, где находилась их родная планета и существовала ли она вообще… Они скитались от одной звездной системы к другой, не обделяя своим вниманием ни одну пригодную для жизни планету. Большинство капитанов космических челноков считали их «паразитами», потому что рыксы умудрялись проникать на корабли, обходя все системы безопасности. Часто их обнаруживали только тогда, когда наступало время высадки на планету. В этот момент они появлялись перед ошеломленным экипажем в таком количестве, что невозможно было представить, где и как им удавалось все это время скрываться. К тому же, у рыксов не было верховного правительства, и они не придерживались никаких законов. Скорость их размножения и вездесущий нрав постепенно становились проблемой для всего галактического сообщества.
Небольшая лапа, покрытая редкими серыми волосками, с нетерпением взлетела вверх, словно отсалютовав людям.
— Я Норск. Для вас — господин Норск. Я слышал, что вы говорили о Дэнжерсе. Зачем он вам?
Мужчина с каштановыми волосами усмехнулся, но ответил абсолютно серьезно и в тон внезапно появившейся личности:
— Меня зовут Озби. Для вас — господин Озби. Я разыскиваю Дэнжерса, чтобы поговорить с ним.
— О чем? — проигнорировав, или же, не уловив сарказма в голосе собеседника, спросил тот.
— Это касается только меня и Дэнжерса, — дипломатично ответил мужчина, продолжая изучать своего собеседника. — Господин Норск, мне кажется, что вы знаете, где его найти. Быть может, вы поможете мне? Естественно, за хорошее вознаграждение…
Рыкс растянул рот в улыбке, продемонстрировав два длинных и острых передних зуба.
— Нет. Я не знаю, как его найти.
— Думаю, вы немного лукавите, господин Норск!
Девушка улыбнулась. Она видела, что Озби тщательно подбирает слова, чтобы не спугнуть хитрого рыкса.
«Гдаш не стал бы стесняться в выражениях. Он бы прямо сказал Норску, что тот врет, да еще потряс бы его за шиворот для пущей убедительности» — только она подумала об этом, как в дверях показалась высокая и широкоплечая фигура замкома. Его кудрявые рыжие волосы были собраны в хвост на затылке. Короткая, распахнутая на груди безрукавка не скрывала ни огромных мускулов, ни многочисленных татуировок, синими кольцами опоясывавших его руки от запястьев до плеч. На поясе у него висела рукоять энергетического клинка. Она смотрелась настолько органично, что не возникало сомнений в том, что она находится на своем привычном месте. Мужчина, внимательно вглядываясь в переполненный зал, чуть помедлил и крикнул:
— Озби!
Его голос с легкостью перекрыл шум зала.
Не успели посетители бара прийти в себя после первого громоподобного крика, как раздался новый:
— Комда!!!
В оглушающей тишине, каковая установилась в баре после этого крика, прозвучал спокойный женский голос:
— Я здесь, Гдаш. У барной стойки. Иди сюда!
Все присутствующие в один момент облегченно выдохнули и разом заговорили. Шум снова накрыл зал своим плотным одеялом. Не обращая никакого внимания на звон бутылок, кружек, бокалов, на крики и споры посетителей, на музыку, которая доносилась из динамиков, стоящих по углам зала, Гдаш пошел вперед. Он, как ледокол, двигался строго по курсу, прямо к стойке, не замечая никого на своем пути.
Губы девушки растянулись в улыбке. Однако, она успела заметить, что рыкс, который назвал себя господином Норском и упоминал о Дэнжерсе, скрылся сразу же после появления Гдаша. Она также отметила, что после его исчезновения, Озби следом активировал серебристый браслет на своей правой руке и тихо произнес несколько слов.
Крик Гдаша и ответный возглас Комды привлек к ним внимание. Озби заметил, как мимо них проскользнула какая-то тень, на мгновенье закрыв собой яркую иллюминацию бара. Он перевел взор на спутницу. Женщина стояла лицом к Гдашу. Они разговаривали. Замком больше не кричал, но его вопросы по-прежнему звучали слишком громко: