Рия с Плутона
Шрифт:
– Хорошо. Сейчас полетим, – он присел и внимательно всмотрелся в её лицо.
На него пристально смотрели большие жёлтые глаза с мерцающими искорками. Но потом глаза начали темнеть, и из жёлтых превратились в голубые. Светлые локоны стали почти чёрными. Рия ужас как стала походить на Бритни. Алексу на миг даже стало как-то не по себе. Он кашлянул, испуганно посмотрел по-сторонам. Перед ним неподвижно стояла Бритни, но только маленькая.
– Ты очень похожа на свою маму, – хрипло сказал он, отпуская
– Я знаю, – спокойно ответила девочка, – мама сказала, что так тебе будет спокойней.
Алекс почувствовал, как у него на голове зашевелились волосы, а в ногах появилась дрожь.
– Сказала? – переспросил он.
Рия утвердительно кивнула.
– Не пугайся, папа Алекс. Я же дочь своей мамы. Ничего нет удивительного в том, что я очень на неё похожа. Разве мало на Земле детей похожих на своих родителей?
– Ты права. Много. Я тоже похож на свою маму, – ответил Алекс, понимая, что Рия имела ввиду совсем другое.
– Вот и хорошо! – весело воскликнула она, – Мы когда полетим к бабушкам?
– Да вот, сейчас и полетим, – ответил Алекс, посмотрев сначала на капсулу Бритни, а затем на небо Луны. Земля всё ещё там висела, и выглядела очень даже привлекательно. Алексу не верилось, что пройдет полчаса или чуть меньше, и он снова будет у себя дома.
Рия тоже смотрела на Землю. Она никогда там не была, и ей было очень интересно посмотреть на место, где в скором времени ей придётся поселиться.
– А где бабушки? Покажи мне, – внезапно попросила она.
На лице Алекса отразилось изумление.
– Их не видно отсюда. Они далеко.
– Ясно, – разочарованно протянула Рия, – Просто я вижу много разных бабушек, но никак не могу определить, где мои, – объяснила она.
– Видишь? – удивился Алекс.
– Скорее, чувствую. Мы полетим к твоей бабушке или к бабушке мамы Дженни? – поинтересовалась Рия.
– Посмотрим. По ситуации.
Рия повернулась к капсуле Бритни и помахала рукой.
– До встречи, мама Дженни. Я тебя люблю. Сильно, сильно! – весело крикнула она.
Алекс не был уверен, возможно, это была всего лишь галлюцинация или какой-то местный эффект, но на какое-то мгновение тени вокруг капсулы рассеялись, и появилось голубое свечение. Потом всё исчезло.
– Я готова лететь, папа Алекс, – сказала Рия, поворачиваясь к Алексу.
Алекс в ответ только кивнул. Взявшись за руки, они неторопливо направились к кораблю.
Глава
4
Сначала Алекс хотел отвезти Рию к своей маме. Но дома было неспокойно. Он принял решение увезти Рию как можно дальше. Туда, где люди живут счастливо и свободно.
Мама Бритни жила в штате Алабама в небольшом, но уютном и по-своему красивом городке Хантсвилл. Алекс подумал, что Рия будет там, в полной безопасности.
Не прошло и полчаса как они уже стояли на пороге старого, увитого диким виноградом двухэтажного дома.
Вечерело. Вокруг никого не было. Алекса охватило волнение в ожидании встречи со своей тещей, которая официально так и не успела стать таковой. Но они встречались однажды, и вроде бы нашли общий язык. Рие здесь должно понравиться. В этом доме она обретет покой и уют. Американское гражданство, в будущем, ей тоже не повредит.
– Здесь живет твоя бабушка, миссис Картер, – с волнением в голосе тихо проговорил он.
Рия смотрела на все широко открытыми глазами.
– Мама моей мамы? – спросила она.
– Да, – утвердительно кивнул Алекс, все еще не отваживаясь нажать на звонок.
Миссис Памела Диана Картер жила одна в своем доме после смерти мужа, с которым Алексу не довелось встретиться. Отец Бритни покинул этот бренный и суетливый мир задолго до того времени когда Алекс впервые пересек Атлантический океан.
– Папа Алекс, а как ты объяснишь маме мамы Дженни, что мне уже пять лет? Вы же только в прошлом году познакомились? – спокойно спросила Рия.
Алекс от ее слов вздрогнул. Его охватила легкая паника.
Действительно! Как это он мог забыть об этом. Скорее всего, миссис Картер не поверит, что Рия ее внучка, и отправит их, откуда они пришли.
– Что же делать? – растерянно пробормотал он, оглядываясь по сторонам, как будто ища там помощи или какой-то поддержки. Но клумба с красивыми цветами ничем помочь ему не могла, как и старый дуб, раскинувший свои мощные, изогнутые ветки у железной ограды.
– Не волнуйся, папа. Я знаю, что делать, – успокоила его Рия.
– Знаешь? – недоверчиво спросил Алекс, даже не представляя себе, чтобы она такое могла придумать, чтобы убедить миссис Картер, что она ее внучка.
– Знаю, – утвердительно кивнула Рия.
По спине Алекса пробежал холодок, а в горле пересохло. В доли секунда Рия уменьшилась в размере, и на садовой дорожке лежал новорожденный ребенок.
Алекс весь вспотел, словно бежал на время стометровку с чемпионом мира по спринту. На него лукаво смотрели желтые, искрящиеся глаза Рии.
Он наклонился, бережно взял ее на руки, позвонил в звонок.
Звук шагов за закрытой дверью приблизился. Пауза и он увидел перед собой миссис Картер.
Алекса охватило волнение, и он словно защищаясь, протянул ей Рию.
– Ваша внучка, миссис Картер. Рия, – с волнением проговорил он. Когда Алекс волновался, он начинал говорить с заметным акцентом.
– Алекс? Вы? – миссис Картер вздрогнула, но ребенка взяла. Ее слегка морщинистое лицо на миг напряглось, потом смягчилось, губы тронула радостная улыбка.