Чтение онлайн

на главную

Жанры

Роботсвиль Роберта Шекли
Шрифт:

Колонна людей ощетинилась слабыми лучиками личных прожекторов, укрепленных на плечах костюмов, и со стороны могло показаться, что по коралловому рифу, на который был похож город, ползет необычный моллюск, перебирая своими светящимися ножками. Часто то один, то другой световой лучик разворачивался внутрь построения, и это означало, что человек проверяет, не отошел ли он слишком далеко от трактора, так как оценка расстояния по звуку здесь была обманчива.

Майкл шагал рядом с волокушей и размышлял о своем первом походе, который он предпринял из Города. Он всматривался в давящую со всех сторон темень и тени гигантских развалин, следя изголодавшимися по свету глазами за мутными лучами прожекторов. Внешний мир оказался пугающим и в то же время загадочным и завораживающим.

Осознание опасности этого мира со всей отчетливостью дало понять Майклу, что все его воспитание в Городе никогда не готовило его к существованию в подобном мире. Выжить в нем было очень сложно, а уж тем более исполнить что-то задуманное. Тогда ему казалось, что он сможет преодолеть все, сейчас же он признавался сам себе, что тот его отважный поступок был чистейшим безумием. Но теперь он был не одинок. Бок о бок с ним шли такие же, как и он, люди.

Впереди сверкнул луч прожектора, обломившись расплывчатым пятном о стену упавшего поперек дороги небоскреба. Дорога перед трактором оказалась засыпана кучей щебня, расколотыми плитами и искрошенным бетоном. Сквозь переплетение стального каркаса упавшего здания можно было при желании рассмотреть противоположную часть улицы, но людям в громоздких костюмах и трактору с тяжелой волокушей дальше пути не было. Майкл знал, что маршрут разрабатывали тщательно, и на снимках не могли упустить столь значительной детали, как упавшее поперек улицы здание. Причиной того, что теперь экспедиция элементарно зашла в тупик, было либо то, что люди просто во тьме ошиблись дорогой и свернули куда-то не туда в темноте, либо небоскреб рухнул совсем недавно, заблокировав некогда свободную улицу.

Трактор встал и мерно заурчал, отдыхая. В луче носового прожектора замаячили фигуры людей в бронекостюмах, выступивших к преградившему путь препятствию. Два других прожектора зашарили по бокам от каравана, выхватывая из темноты замусоренные тротуары. По общему каналу раздался голос Форсайта, перекрывший начавшееся было бурное обсуждение и упреки в адрес техников, заведших экспедицию черти куда.

– Очистить общую волну!
– распорядился капитан.
– Кто желает пообщаться - переключайтесь на личный канал.

Говор моментально смолк, оставив в наушниках лишь завывание ветра, просачивающееся через внешние аудиодатчики внутрь шлемов и микрофоны устройств связи. Форсайт быстро распорядился:

– Эрроуз, Трауман - правый фланг колонны, Рейв, Валери - левый, Пико и Эл - наблюдайте с тыла. Смотрите в оба. Обо всем подозрительном докладывать мне. Майкл - оставайся с Эрроузом.

Эфир опять умолк. Майкл видел, как лейтенант Бейли покинул кабину трактора и направился на освещенный участок, где стояла группа из трех человек. Как понял Майкл, там был сам капитан Форсайт и, скорее всего, старший техник Экстон.

Рядом с юношей встал рядовой Эрроуз. Он постучал пальцем по своему шлему, пытаясь этим жестом подать юноше какой-то знак. Майкл, сообразив, чего добивается пехотинец, заставил компьютер костюма, как учил юношу Экстон, настроить личный канал радиосвязи с ближайшим из товарищей. Наушник в шлеме кашлянул и заговорил голосом Эрроуза:

– Слышь, Майк, а ведь какая красотища-то! Посмотри вверх...

Майкл, насколько это было возможно в шлеме, задрал голову вверх и стал вглядываться в небесную тьму. Поначалу он не мог понять, что же такого там увидел Эрроуз. Для Майкла небо было некой абстракцией, изустной данностью, оно всегда представлялось ему просто очень высоким потолком, таким, как в Городе, но намного выше. Теперь же, когда бушевавший вверху ветер на время разогнал дымку, застилавшую небо днем, взгляд Майкла стал тонуть и тонуть в вышине, не находя вещественной опоры, ограничителя, который всегда находится даже в самом просторном помещении. Внизу, на земле остался костюм, осталось само тело, а разум воспарял все выше и выше, пока иголочки звезд не замерцали вокруг, постоянно множась, перемигиваясь, маня, раздражая и щекоча. Небо начало медленно вращаться вокруг юноши.

– Эй, Майк, что с тобой!?
– раздался голос Эрроуза.
– Поосторожнее!

– Извините, сэр!
– опомнился

от наваждения Майкл, восстанавливая равновесие.

– Ни разу не видел настоящего звездного неба?
– поинтересовался рядовой.

– Я много чего не видел и, наверное, уже никогда не увижу, - признался Майкл.

– Не расстраивайся, - подбодрил его Эрроуз.
– Мало кто из нас видел настоящее небо. Голубое, с теплым солнцем, алым закатом и радужным восходом. Только ночью выдается редкая минута увидеть небо таким, каким оно было до войны. Теперь и ты его увидел. Поверь, Земля тогда была прекрасна. Она прекрасна даже сейчас, когда ее раны укрывает ночь.

– Да сэр, я запомню это, - Майкл замолчал. Он вновь осторожно взглянул на небо и на этот раз, не поддаваясь на затягивающий зов небесной мелодии, стал любоваться гроздьями звезд. Те сами собой прямо на глазах складывались в необычные фигуры, и Майкл стал припоминать, что читал что-то про созвездия и их названия. Эх, подумал он, вот бы отыскать те самые созвездия, про которые говорилось в тех книгах! Мир звездного неба был иной, и юноше вдруг подумалось, что это единственная вещь на всей Земле, которая оказалась неподвержена войне и сохранила свой первозданный вид, каким его наблюдали многие поколения людей. Майкл обводил взглядом свои вновь выдуманные созвездия и находил в них фигуры обитателей своего Города, Точки, даже трактор, стоящий неподалеку, и поразивший юношу вертолет. Взгляд Майкла соскользнул за очередным звездным узором на край неба и набрел на особенно яркое и теплое пятнышко. Эта звезда почему-то было иной, чем все остальные. Она пульсировала, и от нее веяло жизнью и лаской в противовес безучастной холодности всех прочих звезд. Майкл пригляделся и тут только сообразил, что огонек висит слишком низко над землей, и со всех сторон его обступают едва различимые черные силуэты зданий. Где-то в глубине города сиял фонарь или... окно!

– Мистер Эрроуз?
– возбужденно позвал Майкл.

– Да, Майк, - откликнулся рядовой.

– Посмотрите туда, сэр!
– Майкл вытянул руку и указал толстым пальцем костюма на едва теплящийся огонек.
– Не похоже на звезду, - пояснил юноша свою заинтересованность этим феноменом.

Майкл еще не до конца был знаком со всеми возможностями костюма, а вот Эрроуз, прежде чем ответить юноше, воспользовался встроенной в костюм оптикой, чтобы лучше рассмотреть то, на что указал ему Майкл. Едва видимое пятнышко стремительно увеличилось перед глазами рядового, постепенно распадаясь на все более отчетливые детали. Компьютер пытался скорректировать картинку, убирая косые струи шедшего вдалеке дождя и клочья все еще нависающего кое-где тумана. Определенно, свет лился из окна одного из высотных зданий. Первое, про что подумал Эрроуз - это отсветы пожара. Свет слабо трепыхался, и все же больше было похоже на то, что это не стихийное пламя, а отсветы смиренного костра, разведенного внутри помещения.

– Что это, сэр?
– спросил Майкл.

– Не знаю, Майк, - признался Эрроуз.
– Подобраться бы поближе... Надо связаться с капитаном. Он приказал реагировать на все странности.

Эрроуз переключился на общую волну и вызвал капитана.

– Рядовой Эрроуз капитану Форсайту!

– Слушаю тебя, Эрроуз, - немедля отозвался капитан.

– Мы с Майклом заметили кое-что интересное в глубине города. Такое впечатление, что что-то светится в окне одного из зданий. Конечно, непосредственно к нам это никакого отношения не имеет, но мне это показалось странным.

– Может, это пожар? Молния ударила и...

– Не знаю, сэр. Свет достаточно ровный. Похоже на костер, но я не уверен.

– Хорошо, Эрроуз, я сейчас подойду. Приглашу также Эл. Может, это дроплеры балуются с огнем, а они по ее части. Оставайтесь с Майком на месте.

Эрроуз вновь всмотрелся в пятнышко света, живо представив себе, как кто-то вот в такую дрянную погоду, продрогший до костей и вымокший насквозь под дождем, греется около жарко пылающего костра, вслушиваясь в завывания ветра, доносящиеся через выбитое окно старого здания. Все это казалось так правдоподобно, что Эрроуз даже поежился внутри теплого костюма.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона