Роботсвиль Роберта Шекли
Шрифт:
– Наверное, потому, что я незадолго до аварии сопровождал тебя, Майк, а потом возвращался к Лору. Именно тогда это и произошло. И потом, мы же готовились с тобой к ночной вылазке, вот мне и повезло.
– Верно...
– отрешенно пробормотал Майкл.
– И что теперь, Грей? Что нам делать? Кто-то же чинит поломку? Ведь так? Или нет...
– Не знаю, Майк. Я же сказал, я не могу ни с кем связаться! Центральная тоже молчит.
– Но ведь должен быть способ как-то выяснить, что произошло?
Майкл видел, что Грей мнется в нерешительности, искоса поглядывая на застывшего Лора. Желание чем-то поделиться с юношей, видимо, боролось в нем с обязательствами, данными старому наставнику.
– Брось, Грей!
– Майкл похлопал Грея по плечу.
– Рассказывай
– Есть один способ, но он опасный...
– шепнул Грей.
– Выкладывай!
– глаза Майкла загорелись.
– Можно спуститься на инженерный горизонт и все выяснить у самих ремонтников. У них независимое энергоснабжение, и они должны все знать. Только вот одно но... Я не могу туда пойти, - виновато покачал головой Грей.
– Туда нет подъемника. Только шахтная лестница, а ты сам понимаешь, я слишком неуклюж для такого пути...
– Я спущусь туда, - выпалил Майкл - Это ведь не сложнее, чем пробраться на карнавал?
– В общем-то, да, но...
– начал Грей, но Майкл уже кинулся назад к своей комнате. Грей пустился следом и застал Майкла, когда тот закидывал себе за спину свой давно собранный рюкзачок, который они вместе с Греем тайком наполняли различными вещами, так необходимыми в секретной вылазке. Там был фонарик, осветительные трубки, спички, рогатка, набор стальных шариков, плитки шоколада, спрей с краской и прочие мелочи, необходимые для того, чтобы надуть всевидящую Центральную и Лора.
Уже по пути назад Грей попробовал отговорить Майкла:
– Может, подождем до утра? Извини, я запаниковал и...
– Вряд ли что-то изменится утром, - возразил Майкл.
– Лучше показывай, где этот твой странный спуск.
Обычные подъемники не работали, и несколько горизонтов они миновали, пробираясь почти что в полной темноте по служебным лестницам. Влажные металлические поручни неприятно холодили кожу ладоней. Иногда Майкл натыкался на неспешно идущего впереди Грея, и тот останавливался, пытаясь сохранить равновесие. Наконец, они достигли нужного горизонта, и Грей уверенно двинулся на и вовсе неосвещенную улицу. Майкл пошел следом, ориентируясь на единственный красный фонарь, сверкающий где-то вдалеке. Что-то задело его ноги. Майкл вздрогнул и инстинктивно отскочил назад. В темноте послышался тонкий писк, и что-то неразличимое шмыгнуло в темноту переулка.
– Не бойся, Майк. Это крысы, - раздался голос Грея.
– Иди за мной осторожно.
Майкл, опасаясь опять на кого-нибудь наступить, нашел лучом фонаря стоящего неподалеку Грея. Тот рассматривал что-то у своих ног.
– Посвети вниз, Майк.
Майкл подошел ближе и, обойдя Грея, зашарил лучом фонаря по полу. Грей стоял у края круглого отверстия. Круглая же крышка - по всей видимости, люк, была отброшена в сторону. Значит, кто-то до них уже прошел этим путем вниз или, наоборот, выбрался наружу из глубины шахты. Казалось, там, внизу, куда уходила эта дыра, клубилась осязаемая темнота, пожиравшая неудовлетворенным голодом слабый луч фонарика. В ней, постепенно исчезая, тонула металлическая лестница, крепившаяся короткими кронштейнами к стене шахты.
– Надо спуститься туда?
Грей кивнул.
Майкл полез в рюкзак и вытащил бухту крепкой веревки. Отдав фонарь Грею, он крепко обвязал один из концов веревки вокруг своей талии. Затем, вернув фонарь, слегка размотал веревку и подал ее другу. Тот крепко вцепился в нее, и Майкл, светя себе фонарем, нащупал в глубине колодца первую ступеньку. Держать фонарь и спускаться по лестнице было неудобно, и Грей предложил на время спуска убрать фонарь, а под погончиком куртки закрепить осветительную трубку. Майкл так и поступил. Одну из трубок, предварительно активировав ее, он оставил рядом с Греем, а другую пристроил у себя на куртке.
– Осторожно, Майкл!
– Справлюсь, Грей. Стравливай потихоньку, - сказал Майкл, приноравливаясь руками к скользким перекладинам металлической лестницы. Шаг ступенек был не так уж и велик. Они шли часто, и Майкл стал медленно спускаться в темную утробу. Облако призрачного света и склонившаяся фигура Грея наверху стали постепенно отдаляться,
Майкл изредка подергивал веревку, и Грей исправно стравливал ее. Юноша уже стал побаиваться, что шахте не будет конца, когда почувствовал, что тесные стены расступились. Вскоре его нога вместо очередной ступеньки наткнулась на твердую плоскую поверхность. Он дернул пару раз веревку, давая знать Грею, что дно достигнуто, и стал отвязывать страховку от пояса. Конечно, можно было бы и крикнуть Грею погромче, что все в порядке, но Майклу почему-то не очень хотелось поднимать шум.
Здесь, внизу было жарковато. Майкл снял куртку и повязал ее вокруг талии, связав рукава спереди узлом. Вытащив из-за ремня брюк фонарь, он зажег его, а еще недогоревшую осветительную трубку оставил у места спуска. Она послужит ориентиром при возвращении. Луч фонаря испуганно заметался в просторном помещении, не достигая стен. Обернувшись, Майкл высветил часть стены, вдоль которой, как оказалось, он спускался последний десяток метров. Горловина округлой шахты терялась где-то вверху на высоком потолке. Луч выхватывал грубую шероховатую поверхность бетонированной стены и укрытый металлом пол, кое-где испачканный маслянистыми пятнами. Воздух пах машинной смазкой и озоном. Впереди темнела какая-то гора, и Майкл, не видя иных ориентиров, двинулся вдоль стены к ней. Это оказались всего лишь аккуратно сложенные пластиковые контейнеры. Майкл стал обходить их и тут впервые уловил запах горелой резины. Чем дальше он шел, тем сильнее становился этот запах, уже перебивая все остальные запахи, свойственные этому месту.
Он шел мимо огромных механизмов, разномастных ящиков, стеллажей и непонятных конструкций, не забывая светить фонариком себе под ноги, так как на полу царил настоящий беспорядок. Там были разбросаны детали и инструменты, рассыпаны гайки и мелкие детали, как будто кто-то второпях искал нечто нужное и никак не мог найти, и потому времени или желания уложить все обратно попросту не было. Запах усиливался, что подтверждало, что Майкл выбрал верное направление. Вонь стала просто невыносимой, а в один из моментов в темноте сверкнула искра электрического замыкания. Майкл поднял фонарь и стал рассматривать обожженную панель, из которой вился слабый дымок. Крышка, когда-то закрывавшая панель, теперь перекошенная от высокой температуры, валялась на полу, а внутренности контрольного щитка были перепутаны и сплавлены в немыслимый клубок. В разные стороны от панели по стене расходились толстенные кабели - каждый в обхвате толщиной с руку Майкла. Рядом с панелью громоздилась непонятная конструкция, напоминающая монаха, молящегося перед алтарем. Поблизости никого не было. Майкл ожидал увидеть на месте аварии ремонтников, но, увы, ничто не двигалось вокруг, а кроме треска искрящегося контакта, больше ничто не нарушало тишину.
– Эй...
– позвал негромко Майкл.
– Кто-нибудь здесь есть?
Никто не отозвался. Майкл еще раз внимательней рассмотрел выгоревшую панель. Самому отремонтировать поломку ему было не под силу, даже если бы он задался подобной целью. Оставался еще шанс отыскать ремонтником где-то в глубине этого огромного зала, но что-то подсказывало, что те сами должны были среагировать на аварию. И если их не было поблизости, значит, произошло нечто из ряда вон выходящее. Последний раз глянув на необычную конструкцию, склонившуюся над панелью, он шагнул мимо и тут же под его подошвой с оглушительным хлопком что-то лопнуло. От испуга юноша отскочил в сторону, наткнулся на коробку с деталями, опрокинул ее и в граде шайб, болтиков и гаечек грохнулся на пол, больно ударившись спиной о ящик. Мелкие детали осыпали его с ног до головы, упали за отворот рубашки, заполнили складки штанин и запутались в волосах.