Роковая находка доктора Холлингса
Шрифт:
– Что вы себе позволяете! Я все скажу отцу…
– Да, пойдите к нему и скажите, что тут происходит. Уверен, он не придет в восторг, когда узнает, что вы от меня все скрываете, хотя я вам ничего дурного не сделал!
Девушка нахмурилась и холодно заметила:
– Я не скрываю от вас ничего. Во-первых, я просто хочу, чтобы вы соблюдали дистанцию. Во-вторых, я не понимаю, почему я должна сообщать вам о том, что вызвала врача своему отцу. В этом нет ничего предосудительного.
Не дожидаясь реакции Джеймса, Роза пошла дальше и поднялась к себе на
Сжав руки в кулаки, ассистент профессора смотрел ей вслед, и в этот момент в его голове рождались совсем не добрые мысли.
Чуть более часа спустя доктор О’Шейн покинул Бушмилс, не забыв, однако, перед этим попрощаться с Розой. У него были неплохие новости:
– Состояние сердца вашего отца существенно не ухудшилось. Если в ближайшее время он будет избегать утомительных заграничных поездок, то его состояние может даже улучшиться.
– Правда? – обрадовалась Роза. – А я думала, что с возрастом все будет только обостряться.
– Этого же мнения был и доктор Олби. Но наука не стоит на месте, мисс Холлингс. Мы живем в очень интересное время. Почти каждый день возникают новые лекарства, новые формулы. Я оставил вашему отцу сердечный препарат, который только что появился на рынке. Он хорошо себя зарекомендовал. Вам нужно только следить за тем, чтобы он принимал его регулярно утром и вечером. Уверен, что уже через короткое время его состояние стабилизируется.
– Вы действительно так думаете, доктор? – облегченно вздохнула Роза. – Я так беспокоилась о нем все последнее время.
– Охотно верю. Профессор не жалеет себя, когда речь идет о его исследованиях. И тогда он думает не о своем здоровье, а только о работе. Было бы хорошо, если бы вы воздействовали на него в этом отношении.
– Я постараюсь, – пообещала Роза.
Чуть позже доктор О’Шейн попрощался с девушкой, обещав ей регулярно наведываться к своему пациенту. Роза не смогла бы сказать, что это было ей не по душе. Как раз напротив. И при этом она думала не только об отце, но и о себе самой. Перспектива часто встречаться с симпатичным молодым врачом очень ей нравилась…
За ужином профессор пребывал в отличном расположении духа.
– Какой приятный парень, этот О’Шейн! – нахваливал он нового доктора. – Кажется, он не только отличный врач, но и неплохо разбирается в моих исследованиях, интересуется ими.
– Это неспроста, позволю себе заметить, – вмешался Джеймс в разговор, который до сих пор вели лишь сэр Эдгар и Роза. Профессор непонимающе посмотрел на ассистента и спросил, что тот имеет в виду.
– Ну, это совсем несложно понять. Этот якобы такой разносторонний молодой человек просто решил польстить вам в надежде завоевать ваше доверие. Но я считаю, что он должен добиться этого своим мастерством врача, а не дилетантскими знаниями в нашей области.
– Уж не завидуете ли вы ему? – усмехнулась Роза.
Профессор оставил замечание дочери без внимания, а вместо это повернулся к Паркеру и строго спросил его:
– Есть ли какая-то конкретная причина вашего отрицательного отношения к доктору
– Конкретная причина? Вообще-то, нет. Но я просто чувствую… Вы можете назвать это интуицией, инстинктом, знанием людей, чем угодно. Но мне он не нравится. Какой-то он слишком гладкий, слишком любезный.
– Это просто чепуха! – возразил профессор ассистенту. – Опять вы видите то, чего нет! Доктор О’Шейн – способный молодой человек. Поговорите с ним, и вы поймете, что он прекрасно образован и очень открыт. Кроме того, новый медикамент, который он мне прописал, мне помог. Я чувствую себя значительно лучше.
Роза улыбнулась отцу:
– Как хорошо! И наверняка ты не будешь возражать, если доктор О’Шейн будет заезжать к тебе регулярно.
– Нет, конечно! Буду только рад. Ведь неплохо увидеть новое лицо и услышать мнение о моей работе, отличное от профессионального, зашоренного взгляда.
Паркер побледнел:
– Уж не хотите ли вы сказать, что я зашорен…
– Джеймс, умоляю вас! Не будьте таким чувствительным! Я не имел в виду вас. У меня действительно складывается впечатление, что вы немного завидуете…
– Ни в малейшей мере! Я просто хотел бы посоветовать вам относиться к новым знакомым более критично и не быть таким легковерным. Не каждый, кто якобы хочет вам помочь, действительно думает об этом, – Паркер бросил на Розу странный взгляд. – Кроме того, мне кажется, что этот деревенский врач – дамский угодник.
– Ну, знаете ли! – девушка вскочила со стула, – у меня пропал аппетит! Прошу меня простить!
Эдгар Холлингс в недоумении посмотрел вслед дочери, которая в гневе покинула столовую. Джеймс промолчал. Но он не мог отделаться от впечатления, что события начинают развиваться в неблагоприятном для него направлении. А этого молодой человек не был намерен допускать.
* * *
В следующие дни самочувствие профессора продолжало улучшаться. От усталости, которая после возвращения в Бушмилс вынудила его ограничить активность, не осталось и следа. Эдгар Холлингс почувствовал в себе прежнюю силу и со всей страстью набросился на работу.
Однако Роза наблюдала за этими изменениями со смешанными чувствами. С одной стороны, она, конечно, была рада, что отец чувствует себя лучше и что лечение, прописанное доктором О’Шейном, дало положительные результаты. Но с другой стороны, она опасалась, что профессор вновь не будет знать меры, и это приведет к рецидиву его болезни.
Своими опасениями она поделилась с молодым врачом, и тот выслушал ее с полным пониманием:
– Я уже предупредил вашего отца, чтобы он не брал на себя слишком много. Ведь то, что он чувствует себя лучше, еще не означает, что он полностью излечился.
– И как он отреагировал? – спросила Роза.
– К сожалению, не очень позитивно. Он расценил мои слова как вмешательство в его жизнь и не захотел меня слушать.
Томас ободряюще улыбнулся своей симпатичной собеседнице: