Роковые часы
Шрифт:
— находится там, где Часы показывают девять. Приходи скорее… как можно скорее, Райан, — сказал волшебник слабеющим голосом, — чтобы мы смогли положить конец ужасному проклятию.
Райан почувствовал замешательство.
— Но где Часы показывают девять? — спросил он. — Что это значит?
Но даже если Маджория и знал ответ, он все равно не в состоянии был произнести его. Голос совсем ему изменил.
— Больше ничего. — Прерывистый шепот совсем затих.
13. Наперегонки со временем
Замерзший и испуганный,
Где Часы показывают девять? Что это означает? Ни на одном циферблате стрелки не показывали на девять часов. Разгадка, следовательно, в чем-то ином. Райан растерялся.
Он не очень хорошо справлялся со всякими головоломками, но эту ему, хочешь не хочешь, придется решать. «…Где Часы показывают девять». Это, вероятно, подсказка, в каком направлении ему идти.
«Часы не указывают направление, — рассуждал Райан. — Но компасы-то на то и служат!»
Он вытащил из рюкзака свой компас. Очень похоже на циферблат часов. Строго наверху, где на часах двенадцать, был север. Юг соответствовал шести часам, восток — трем, а запад — девяти!
Доверяй после этого волшебнику, говорящему загадками! Что бы ему попросту не сказать: «Иди на запад»? Райан решил переспросить, правильно ли он понял инструкции, но, как он ни отели кал Маджорию, голос не отзывался.
Райан определил, в какой стороне от часовой башни будет запад. На открытом пространстве придерживаться направления было сравнительно легко, но, как только он вошел в лес, идти стало труднее. Пробираясь между деревьями, он то и дело поглядывал на компас.
Райан прошел уже значительное расстояние, но ничего похожего на руины так и не встретил. Тем временем лес начал редеть, а снега на земле становилось все больше.
Когда сумерки сменились ночью, над верхушками деревьев взошла полная луна. Райан поймал себя на том, что думает о дяде Карле и тете Ингрид. Они, должно быть, безумно волнуются, но что поделаешь? Перед ним стояли такие задачи, которые и во сне не пригрезятся.
Становилось все холоднее. Райан поплотнее застегнул куртку и поднял капюшон, чтобы защититься от ледяного ветра. Растаявший снег схватился коркой льда. При каждом шаге наст с хрустом оседал под ногами.
Райан промерз до костей, устал и очень хотел есть. Над его головой бесшумно пролетела сова. Райан поглядел на компас.
«Нет!» — Он застыл от ужаса.
Он двигался прямо на север. И давно он так идет? Когда он последний раз сверялся с компасом?
— Где я? — закричал Райан.
Эхо не ответило ему. Он взглянул на часы. По роковому стечению обстоятельств было около девяти часов.
Никогда еще Райан не чувствовал себя так одиноко. И еще он знал, что не переживет этой ночи в лесу.
Он поднял голову и направил луч фонарика вверх. Сначала он не поверил своим глазам. Пробежал немного вперед и снова посмотрел наверх. Так и есть — там что-то было! Похоже на трубу.
Из последних сил Райан забрался по склону заснеженного
С опаской Райан толкнул дверь — она оказалась не заперта.
— Привет! — громко сказал Райан в темноте.
Никто не отозвался, Он вошел в дом, закрыл за собой дверь и осветил пустую комнату фонариком. Стащив рюкзак, он в изнеможении опустился на пол.
Проснулся Райан от яркого света, заливавшего комнату. Он уселся на полу, гадая, где это он. И тут же все вспомнил.
Райану не верилось, что он мог проспать так долго. Его охватила паника: вдруг Часы Судного дня опять взялись распоряжаться временем по собственной прихоти? Надо было выбираться отсюда! Однако приступы голода заставляли его думать только о еде. Есть хотелось ужасно.
Обыскав буфет, Райан нашел два засохших крекера и остатки джема, который он тут же пальцем намазал на крекеры. Запил «завтрак» пригоршней снега.
Стоя на крыльце, Райан оглядел окрестности. Солнце било прямо в глаза, и ему пришлось приложить ко лбу руку козырьком.
Он видел свои следы, ведущие к вершине холма. Вдалеке, за лесом, возвышалась зловещая башня с Часами Судного дня, ее силуэт четко вырисовывался на фоне безоблачного неба. Башня отбрасывала длинную узкую тень, словно указывала какой-то путь по заснеженному пространству.
— Ну разумеется! — Райан стукнул себя по лбу. — Надо же быть таким идиотом.
Если Маджория хотел, чтобы Райан двигался на запад, он бы так и сказал. Но он хотел не этого. Вход в подземелье находится там, куда часы указывают в девять. Вот что он сказал. Указывают!
Маджория вовсе не имел в виду стрелки на циферблате! Он говорил о солнечных часах — о тех, что отбрасывают тень. Стержнем этих солнечных часов была башня с Часами Судного дня.
Райан напряженно вглядывался вдаль. Отсюда, с холма, он не мог видеть, где кончается тень. Ясно было одно: до того места довольно далеко. Если он правильно рассуждает, то ровно в девять часов конец тени будет указывать на вход в подземелье Маджории. Разумеется! Старый волшебник имел в виду девять часов утра — вечером не бывает теин! Райан посмотрел на часы.
Время еще есть, думал он, испытывая прилив надежды. У меня еще есть шанс, мне бы только его не упустить. Он поспешил в дом за рюкзаком.
В семь пятьдесят пять Райан был готов к выходу. Ровно в восемь он двинулся в путь. У него был ровно час, чтобы добраться до конца тени.
Ноги то скользили, то проваливались, каждый шаг давался ему с трудом. То и дело Райан поглядывал на башню, зловеще черневшую вдали.
Он шел туда, где, но его представлениям, должна была кончаться тень. Райан спешил, но конец тени, похоже, нисколько не приближался.