Чтение онлайн

на главную

Жанры

Роман с последствиями
Шрифт:

Но эмоции следует скрывать.

Широкая кровать, застланная изумрудно-зеленым шелком, стояла между высокими стеклянными дверями, выходящими на балкон с видом на озеро.

Длинная цветочная гирлянда висела в изголовье кровати, на простынях были разбросаны бархатистые лепестки кремового, розового и темно-красного цвета.

— Наша брачная постель. — Низкий голос Алессандро был полон удовлетворения. Кэрис была уверена в этом.

Но ведь ей известно, что ему не до интимности. Их союз основан на прагматизме.

Кэрис

открыла было рот, но не смогла произнести ни слова. Она с трудом вздохнула, внезапно ощутив, как тугой шелковый корсет жмет ее грудь, а ручной работы кружевной бюстгальтер царапает напряженные соски.

Женщину охватило жгучее смущение. К этому прибавилось возбуждение. Кэрис поерзала в объятиях Алессандро, молясь, чтобы он не заметил предательской реакции ее тела.

— Твои кузины постарались, — произнесла она, не узнавая собственный голос. Теперь Кэрис понимала, что делали женщины в доме сегодня утром, перешептываясь и хихикая.

Он пожал плечами:

— Еще одна традиция. Она якобы приносит удачу в браке. Возможно, даже приплод.

Кэрис изогнулась, отчаянно желая сбежать. Ей не удавалось сохранять спокойствие — ведь сердце Алессандро стучало, как барабан, ее волосы овевало его теплое дыхание, а объятия становились все более горячими.

Он заставляет ее испытывать то, что ей испытывать не следует.

— У нас уже есть Лео. Мы не…

Кэрис умолкла, поскольку вместо того, чтобы отпустить молодую женщину, Алессандро понес ее к брачной постели. Мгновение спустя она лежала на кровати, окутанная чувственным ароматом дамасских роз.

Кэрис машинально стала поправлять длинные юбки и фату.

Затем она взглянула наверх и замерла, увидев дикую страсть на лице Алессандро. Сердце ее бешено заколотилось.

— Ты ведь не против того, чтобы Лео был единственным ребенком, правда? — робко пробормотала она.

Алессандро смотрел на женщину, которая теперь по закону принадлежала ему, и чувствовал удовлетворение, какого не испытывал никогда.

Пока Кэрис шла к алтарю — воплощение восхитительной, холодной женственности, — он уже едва сдерживался. Пришлось приложить немало усилий, чтобы не перекинуть ее через плечо и не утащить в укромное место.

Алессандро неторопливо вдыхал аромат цветов и женщины, которая весь день сводила его с ума.

Проклятие! Карлотта проделала отличную работу. Платье подчеркивало каждый изгиб тела его жены. Он потерял покой с того момента, как увидел Кэрис в дверях церкви.

Когда они танцевали, он обнимал ее за талию, которая казалась слишком тонкой для рожавшей женщины, и его переполняло собственническое ощущение.

Не важно, что он не помнит их совместное прошлое. Главное — настоящее. Не в счет даже его сомнения по поводу ее верности. Сейчас имеет значение лишь отчаянное желание, которое он испытывает к молодой жене.

Подняв руку, Алессандро развязал галстук.

— Алессандро!

Он

смотрел на нее столь страстно, столь лихорадочно! Как будто сдержанный, бесчувственный мужчина, которого она знала, уступил место первобытному дикарю.

По телу Кэрис пробежала восхитительная дрожь, хотя она изо всех сил старалась хранить благоразумие.

Ночь с Алессандро ничего не решит. Ведь он не любит ее.

Она зачарованно и с нарастающим ужасом наблюдала, как падает на пол его галстук-бабочка. Темно-оливковые пальцы расстегнули рубашку.

Кэрис попыталась отползти к изголовью кровати, но ей мешала длинная фата и пышные юбки.

— Что ты делаешь? Это не входит в условия нашей сделки. — Кэрис не осознавала, что говорит с придыханием и голос ее звучит провокационно.

— Наша сделка — брак, малышка. Теперь ты моя женщина. — Алессандро почти рычал, но это не насторожило, а восхитило ее.

Кэрис закрыла глаза. Почувствовав, как прогнулся матрас, она обнаружила, что Алессандро опустился рядом с ней на колени, прижав широкую юбку к кровати.

Он пристально рассматривал молодую женщину сверкающим взглядом, будто она была его добычей.

Кэрис охватило чувственное предвкушение.

— Алессандро, — хрипло пробормотала она, — ведь ты этого не хочешь.

— Не хочу? — резко спросил он, будто выстрелив из ружья. Его ловкие пальцы, расстегивавшие рубашку, замерли. — О чем ты?

— Ты, желая порадовать гостей, хочешь продемонстрировать всем, что мы действительно поженились, — тихо и сдавленно сказала Кэрис, не глядя на него. — Уловка удалась, ты принес меня в свою спальню на руках. Незачем продолжать этот фарс.

— Уловка? Фарс? — рассерженно поинтересовался Алессандро. — Мы поженились по-настоящему. Ты действительно моя жена. И я теперь твой муж. Твой единственный мужчина. Запомни это.

— У меня не было и нет других мужчин. — Кэрис пожалела, что Алессандро находится так близко. Она словно была заперта в клетке вместе с ним и не могла унять учащенное сердцебиение и возбуждение.

— И не будет. Запомни.

— Мне не нужен мужчина.

Все, что ей нужно, — это Лео.

— Тогда тебе не следовало выходить за меня замуж.

Кэрис посмотрела на горделивое, суровое, прекрасное лицо Алессандро, в каждой черточке которого и в глубоко посаженных пылающих зеленых глазах читалось намерение сделать ее своей. Во рту у нее пересохло.

— Я не позволю использовать себя, когда тебе удобно, Алессандро. Мы поженились только ради нашего сына, и ты не можешь так поступать.

— Удобно?! — Он округлил глаза. — Думаешь, это удобно?

Схватив руку женщины, Алессандро прижал ее к своей возбужденной плоти. Кэрис попробовала высвободить руку, но тщетно. Она испытала восторг. Ей не следовало желать этого мужчину, но она жаждала его. Страстно. Вопреки гордости. Вопреки всему.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая