Романтичная леди
Шрифт:
– Но умоляю вас, объясните, каким же образом ваше пребывание у меня может повлиять на это? Пелем сейчас уже где-то за пределами страны, а все, кто знает правду, станут молчать, и в этом можно не сомневаться. Полагаю, моя подруга может погостить у меня, если я того хочу? – Джейн, заметив, что мисс Крессуэлл приготовилась снова возразить, строго добавила: – И никаких бессмысленных отговорок по поводу завтрашней прогулки с Гаем! Нет ни малейшей причины, почему бы вам не поехать с ним.
Каролайн осталась при своем мнении, но, так как уже сумела отстоять свою позицию в главном,
Утром Джейн отдала распоряжение домашним не беспокоить ее гостью. Когда Каролайн наконец поднялась и позавтракала, она отправилась, хотя сначала и не слишком охотно, сопровождать Джейн на прогулку по Бонд-стрит. Несколько раз Джейн приветствовали ее знакомые из числа постоянных покупателей магазинов, расположенных на этой знаменитой и оживленной улице, и всем им она совершенно спокойно представляла свою подругу, мисс Крессуэлл. Каролайн все еще пребывала в эйфории от предыдущего вечера и не обращала внимания на внутренний голос, который предостерегал ее от неразумности подобного времяпрепровождения.
Как только они вернулись домой, им доложили, что прибыла леди Динсмор, которая была одновременно удивлена и обрадована возможностью повидаться с мисс Крессуэлл. Высокая, властная женщина лет шестидесяти, одетая с шиком, указывающим как на превосходный вкус, так и на значительные средства, буквально влетела в гостиную. Черты лица ее явно свидетельствовали о принадлежности к семье Рэйвиншоу.
Каролайн привстала ей навстречу и поклонилась, оказавшись под обстрелом проницательных, но отнюдь не зловредных серых глаз.
– Так вот она какая, дочь Ричарда Крессуэлла! – воскликнула ее милость вместо приветствия. – Да, вам незачем и говорить об этом! Вы очень на него похожи, мисс Крессуэлл. Та же масть и та же самая улыбка. Джейн, ты не говорила мне, что мисс Крессуэлл собирается погостить у тебя.
– Тогда ничего еще не было решено, сударыня, – невозмутимо объяснила Джейн. – Она вскоре едет к своей кузине, миссис Уайльд, в Хартфордшир, но согласилась сначала провести несколько дней со мной.
– Миссис Уайльд, как я полагаю, приходится матерью тому самому молодому человеку, который умыкнул мисс Линли из-под носа у Гая? – оживилась леди Динсмор. – Говорят, мисс Крессуэлл, вы в значительной степени тому способствовали?
– Я всего лишь надоумила их, как можно все устроить, сударыня, – ответила Каролайн. – А обручились они давным-давно, по взаимной привязанности.
Ее милость кивнула, но, видимо не питая никакого особого интереса ни к капитану Уайльду, ни к Дженнифер Линли, тут же начала подробно выспрашивать мисс Крессуэлл о ее детских годах. Джейн испугалась, что Каролайн может оскорбить столь явное любопытство или что пресловутая прямота леди Динсмор побудит ту допустить какое-нибудь слишком откровенное замечание, которое смутит девушку. Но ничего подобного не произошло. Каролайн отвечала быстро, искренне, без всякого намека на негодование и стала колебаться лишь при ответах, которые затрагивали события предыдущего дня. Но не успела Джейн прийти ей на помощь, как долгожданный
– Я думала, – многозначительно заметила леди Динсмор, когда он наклонился поцеловать ей руку, – ты собирался зайти ко мне сегодня. Но ты, наверное, приехал сюда, потому что я оставила для тебя записку у дворецкого?
– Вовсе нет, – спокойно ответил он. – Я приехал пригласить мисс Крессуэлл покататься. – При этих словах он повернулся к Каролайн, взял ее за руку и посмотрел на девушку с улыбкой, которая заставила его тетю от удивления невольно вздернуть брови. – Итак, сударыня, Джейн все же сумела убедить вас продлить ваше пребывание у нее в гостях?
– На несколько дней, сэр. Мне все же кажется, я злоупотребляю ее добротой, но она настаивала.
– Разумеется! – неожиданно вмешалась леди Динсмор. – Для нее это прекрасная возможность иметь для компании интересного человека, да еще одного с собой возраста. Да, Джейн, я знаю, у тебя полно друзей, но это совсем не одно и то же.
Тут Каролайн испугалась, как бы леди Динсмор не пришла к тому же выводу, что и Джейн накануне вечером. На ее счастье, хозяйка дома заметила Каролайн, что, если та хочет отправиться кататься с Гаем, ей лучше сходить за шляпкой, поскольку он не особо любит, если его лошади застаиваются.
Мисс Крессуэлл тут же побежала наверх, так уж ей хотелось ускользнуть от разговоров с ее милостью. Она даже забыла, что не дала своего согласия на подобную прогулку.
– А мне нравится эта девочка! – заметила леди Динсмор, когда дверь за ней закрылась. – В ней много здравого смысла и никакой показухи. Ну, Гай, в досадный же переплет ты попал! Как я уже сказала Джейн вчера, одно лишь хорошо во всей этой истории: по крайней мере, мы, наконец, избавились от Пелема.
Он удивился:
– Я не могу полностью согласиться с вами, сударыня. Неплохо и это, конечно, но вовсе не «одно хорошо», как вы говорите, да и уж не единственное «хорошо», это точно.
– Ой ли? – Тетушка выжидательно посмотрела на Гая. – И что же лучше этого?
– А как вы считаете? Согласитесь, мне необычайно повезло! Я избежал женитьбы на девице, вовсе ко мне не расположенной. К чему бы мог привести такой союз, кроме огромного горя? – Он едко усмехнулся. – Разве нет?
Леди Динсмор немного растерялась, но тут же вновь возобновила атаку и привела убедительный довод:
– Все это так, и тут я согласна: все действительно сложилось к лучшему. Но факт остается фактом, и твой долг остался невыполненным. Теперь тебе опять придется искать себе невесту.
– Этим я и намерен заняться. Будем надеяться, что на этот раз мой выбор окажется удачнее.
Больше на эту тему он не стал распространяться и перевел разговор на общие темы. Так они мирно беседовали, пока не спустилась мисс Крессуэлл. Когда она в сопровождении Гая покинула дом, Джейн озорно посмотрела на леди Динсмор:
– Ну и как, сударыня? Вы удовлетворены?
Ее милость поджала губы.
– Частично, Джейн. Если бы это был не Гай, а любой другой мужчина, я, без сомнения, сочла бы его по уши влюбленным.