Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ромео и Джульетта
Шрифт:
Джульетта
Все прощайте.Бог весть, когда мы встретимся опять.Меня пронизывает легкий холод,И ужас останавливает кровь.Я позову их. Мне без них тоскливо.Кормилица! Нет, здесь ей дела нет.Одна должна сыграть я эту сцену.Где склянка?Что, если не подействует питье?Тогда я, значит, выйду завтра замуж?Нет. Вот защита. Рядом ляг, кинжал.
(Кладет кинжал на постель.)
Что, если это
яд? Ведь для монаха
Грозит разоблаченьем этот брак.А если я умру, то не узнают,Что он меня с Ромео обвенчал.Да, это так. Нет, это невозможно!Он праведником слыл до этих пор.Что, если я очнусь до появленья Ромео?Вот что может напугать!Не задохнусь ли я тогда в гробницеБез воздуха, задолго до того,Как он придет ко мне на избавленье?А если и останусь я жива,Смогу ль я целым сохранить рассудокСредь царства смерти и полночной тьмыВ соединенье с ужасами местаПод сводами, где долгие векаПокоятся останки наших предковИ труп Тибальта начинает гнить,Едва зарытый в свежую могилу?Где временами, как передают,Выходят мертвецы в ночную пору.Увы, увы, кто поручится мне,Что ежели я встану слишком рано,То трупный смрад и резкость голосов,Чудовищных, как стоны мандрагоры,Немедля не сведут меня с ума,Как сводят всех, кто слышал эти крики?Как поручусь, что рук не запущуВ сыпучий прах и савана с ТибальтаНе стану рвать и что, вооружасьБерцовой костью предка как дубиной,Я головы себе не размозжу?Гляди, гляди! Мне кажется, я вижуДвоюродного брата. Он бежитНа поиски Ромео. Он кричит,Как смел тот насадить его на шпагу.Остановись, Тибальт! Иду к тебеИ за твое здоровье пью, Ромео!
(Падает на постель за занавески.)

Сцена четвертая

Зал в доме Капулетти.
Входят леди Капулетти и кормилица.
Леди Капулетти
Возьми ключи и пряностей прибавь.
Кормилица
Еще айвы и фиников к пирожным.
Входит Капулетти.
Капулетти
Живей, живей! Вторые петухи.Звонили к утрене. Взгляни на кухню,Не подгорел ли торт. Да не скупись.
Леди Капулетти
Не суйте нос в хозяйство, баба с прялкой!Ложитесь, завтра скажете – мигрень.
Капулетти
Я в жизни полуночничал так часто,Что с правом прогуляю эту ночь.
Леди Капулетти
Да, вам бы все по девичьим таскаться,Но я туда вас больше не пущу.
Леди Капулетти и кормилица уходят.
Капулетти
Ревнивица, ревнивица!
Входят три или четыре служителя.
Они тащат дрова, вертелы и корзины.
Постой-ка,Что это, братец?
Первый служитель
Повару в котел.Не знаем сами!
Капулетти
Шевелись живее.
Первый служитель уходит.
Вот дрянь дрова! Куда с таким сырьем?Спроси Петра, где сложены посуше.
Второй служитель
Зачем нам Петр? На то у нас башка.Дойдем до дров своею головою.
Капулетти
Какой забавник! «Головой дойдем».Не голова, а головня, коряга.
Второй служитель уходит.
Ба, да, никак, уж день? Того глядиПарис нагрянет. Вот и музыканты. [20] Ну да, они!

20

По обычаю, жених будил невесту в день свадьбы музыкой и пением.

Музыка за сценой.
Кормилица! Жена!Кричи – не докричишься. Няня, няня!
Кормилица возвращается.
Беги будить Джульетту. Одевай,А я займу Париса. Живо, живо!Жених пришел. Я говорю, живей!Жених, я говорю.
Уходит.

Сцена пятая

Комната Джульетты.
Входит кормилица.
Кормилица
Сударыня! Сударыня! Вставай!Пора вставать! Ай-ай, какая соня!Ну, погоди! Вот я ее, козу,Вот я ее! Как, так-таки ни слова?Да ладно, ладно. Спи, пока дают.Спи про запас. Твой граф себя забудет,А спать тебе не даст. Вот крепкий сон!Однако разбужу ее. Джульетта!Джульетта! Разве будет хорошо,Когда тебя застанет граф в постели?Ему-то что. Небось, он будет рад.
(Отдергивает занавеску.)
Никак, одета? Встала, нарядиласьИ снова бух? Уж это извини!Сударыня! Сударыня! А ну-ка…Не может быть… Сюда! Она мертва!О Господи! О Господи! На помощь!Глоток наливки! Не перенесу.
Входит леди Капулетти.
Леди Капулетти
Что ты шумишь?
Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х