Рональд I
Шрифт:
Если заниматься массовыми, ударными посадками чардрев, то местные могут что-то заподозрить и сделать неверные выводы. А Рону этого совсем не надо. Аборигены, или Дэны, как они себя называют, представляют силу, с которой пока что приходится считаться. И если настроить их против себя… это обойдётся дорого. Не смертельно, но дорого.
Уже одного конфликта с великанами достаточно — Рон еле сумел уладить дело миром.
Великанов он поселил отдельной крепостью, выделив обширные поля для мамонтов, которые смены обстановки не заметили и влились в местную популяцию лесных слонов. Местные слоны мельче и слабее, но, как показала неожиданная практика, способны к скрещиванию с мамонтами и уже ожидаются
Крепость Великанов Рон возводил лично, воссоздав уже привычную великанам конструкцию, но с учётом местности и изменившейся популяции. Если Детей Леса уже восемь, то великанов теперь насчитывалось четыре сотни. Пусть сто из них пока недееспособны, но это всё вопрос времени.
Конфликт великанов с дэнами случился на почве любви к слонам. Великаны с такой радостью приняли такое внезапно свалившееся счастье, да ещё и бесплатное, что отжали "бесхозных" слонов на свои пастбища, где принялись их разводить. Дэны были озадачены исчезновением целого ряда слоновьих стад, являющихся целью их сезонной охоты. Определить виновников нарушения многовековой, почти ритуальной, осенней охоты на слонов, труда не составило. К чести аборигенов, сначала они пытались преодолеть конфликт вербально, но наткнулись на непреодолимый языковой барьер. Рон сам с трудом говорил на древнем языке, а у дэнов не было шанса. Ситуация накалялась, великаны очень обиделись, когда клановцы на их глазах убили одного из лесных слонов и демонстративно начали разделку.
Остаётся настоящей загадкой, чего стоило Мегу Могучему не вмять наглецов в землю, а обратиться за решением к Рону.
Оперативно прибыв на место происшествия, Рон вник в суть дела, почесал затылок и наладил диалог.
Решили, что Рон выдаст дэнам двести голов крупного рогатого скота в качестве эквивалентной замены слонам, а дэны из клана Драммов выплатят великанам неустойку за "одомашненного" слона. На самом деле слон не был ещё одомашнен, слишком мало времени прошло, но Мэг уже считал его своим, а это уже всё, ничего не поделаешь. У великанов такое вот мышление — словно заключается нерушимый договор между великаном и мамонтом/слоном.
Было трудно донести до Драммов невозможность освобождения слонов, поэтому Рон нашел компромисс, который устроил всех. Все ушли довольными, а Рон с убытками. Но это сущие копейки, если считать в сохраненных жизнях.
— Закажу-ка я два десятка комплектов из драконьего серебра… — задумчиво произнес Рон, прижимая к себе жену. — И надо поинтересоваться завтра, как дела у Ланнистеров. А то от них нынче ни слуху, ни духу. Агентура молчит. Подозрительно…
*Лхазар. Город Хеш. 305 год. 5 месяц. 1 день*
— Ваше Высочество! — впопыхах вбежал в тронный зал Варис. — Ваше Величество! Мы прибыли!
С ним были Серый Червь, основной костяк королевской гвардии, сформированный ещё Барристаном Селми, несколько функционеров из бывшего ГКБ, кое-кто из значимых управленцев и лояльные режиму аристократы. Из имевших хоть какой-то вес аристократов имелись: полный состав из выживших Морригенов, а именно Ричард Морриген, нынешний глава и Гайард Морриген, следующий в линии наследования, Брюс Баклер, единственный выживший из Баклеров, Хью Грандисон, единственный выживший из Грандисонов, Алан Мертинс, глава дома Мертинсов — все перечисленные когда-то присягнули Станнису Баратеону, а Дейнерис их простила и приняла под свою руку, с тех пор они её не предавали, в отличие от остальных. Именно поэтому кроме присутствующих никто больше не добрался до Лхазара. Кто-то
— Я рада вас видеть, мои верные соратники. — Дейнерис даже совершила величайший акт расположения к прибывшим, встав с трона и сделав несколько шагов вперёд.
— Ваше Величество. — Серый Червь двигался быстрее евнуха, поэтому первым упал на колени перед королевой.
— Надеюсь, вас не слишком сильно истощил этот долгий путь… — Дейнерис задумчиво оглядела новоприбывших.
— Да не должен был, они же путешествовали в комфорте! — Корлис оценивающе поглядел на Вариса. Тот, пусть и не видел эту галлюцинацию, но поёжился, будто от сквозняка. — Грузи их работой, они не должны расслабляться! Им только дай кусочек сладкого рулета, они сразу…
— Вижу, что не сильно. — заключила Дейнерис. — Впереди прорва работы. Серый Червь! Бери под командование новую гвар… новую для тебя службу. Октия Азанти — городская безопасность. Мне нужно, чтобы ты воспитал достойных командиров и поднял дисциплину на должный уровень. Но. Я хочу чтобы методы службы были не такими… чрезвычайными, как у ГКБ. Ничто не должно связывать эти две службы, кроме тебя. Ты меня понял?
— Да, моя госпожа… — Серый Червь склонился ещё ниже, чем был.
— Иди и принимай службу у Дарахо Синта. — велела Дейнерис. — Варис! На тебе секретная служба, как обычно. Я озаботилась новым поколением пташек для тебя, они ждут своего часа в отдельном здании в городе. Надеюсь, мне не нужно очерчивать круг ваших обязанностей?
— Я всё прекрасно помню, Ваше Величество. — евнух мягко ударился лбом об пол. — Всё будет сделано.
— Прекрасно. Идите за Хамаром, вашим новым подчиненным, он проводит вас в нужное место. — Дейнерис указала временно исполняющему обязанности Мастера над шептунами на Вариса. — Он теперь твой старший, Хамар. Он отвечает передо мной, а ты перед ним. Рыжий Ягненок!
— Я, Ваше Величество! — вытянулся лорд-командующий Королевской гвардии.
— Добро пожаловать домой. — улыбнулась тепло Дейнерис. — Ты исполняешь свои обязанности как обычно, но с этих пор больше взаимодействия с Октией Азанти, отдельный отряд из этой службы будет участвовать в обеспечении безопасности королевского замка. Следуй за Шалаком, он посвятит тебя и твоих подчиненных в курс дела.
— … но нужно иногда манить крошкой рулета. — вставил своё изречение Корлис.
— Ах да! — будто бы вспомнила Дейнерис. — Передадите остальным, что сегодня вечером будет праздничный пир в честь вашего возвращения! Дайте команду на приготовления.
Вечером, на пиру, Дейнерис щедро одаривала отличившихся из лхазарян, достойно исполнивших свои обязанности до прибытия замены.
— Хамар, тебе я дарю дотракийского племенного жеребца и лук Кхала Муна. — по сигналу Дейнерис в пиршественный зал завели поджарого черного жеребца и внесли здоровенный костяной лук. — Слышала я, что ты славишься как превосходный лучник.
— Это большая честь для меня, Ваше Величество! — такой же поджарый и смуглый, как только что ему подаренный конь, Хамар изобразил максимум благодарности и почтения, какие только можно изобразить лицом. А может и действительно всё это испытывал.
— Борло Куус! — Дейнерис посмотрела на упитанного мужчину лет сорока, обладающего слегка седой роскошной шевелюрой. — Тебе, за выдающуюся работу, проделанную с финансовыми делами королевства, я дарую дом у королевского замка! Передайте ему ключ!