Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Эй, заснул, что ли? Вылазь, приехали. — Фермер аккуратно тряс Ника за плечо.

Грузовики остановились у края маленькой поляны. Сборный пункт состоял из нескольких армейских палаток, замаскированных в тени деревьев. Людей видно не было, но Ник ощущал их присутствие. Чутье привело его к обычной с виду палатке, он остановился у входа и вежливо постучал по пластиковой стойке.

— Войдите.

Ник зашел внутрь. Шестеро сидящих у стола мужчин в военной форме почти синхронно повернули головы в его сторону. Сидящий во главе стола тучный майор вопросительно поднял бровь.

— По-моему,

вы не туда попали.

Ник кашлянул, прочищая пересохшее горло.

— Сэр, я профессиональный военный.

— Звание, род войск, место прохождения службы?

— Капитан в отставке, разведка второй пехотной дивизии в составе войск Восходящей Империи.

За столом воцарилось молчание. Майор пришел в себя первым.

— Вы подданный Восходящей Империи? Самурай?

Ник замялся.

— Можно сказать и так. Я ронин. — Видя недоуменные лица, пояснил: — Самурай без господина. Мне не хотелось бы распространяться о подробностях, но если вы настаиваете…

Майор расплылся в улыбке.

— Думаю, что это необязательно. Как бы там ни было у вас в Империи, сейчас нам нужны все способные держать оружие. Я думаю, никто из присутствующих не против?

Все были «за». Нику пододвинули складной табурет, и он подсел к столу. Маленький голопроектор высвечивал на столе очертания окрестностей столицы. Карта была довольно подробная, похоже, спутник долго и усердно снимал один и тот же квадрат. Приглядевшись, Ник рассмотрел здания крупного космопорта и прилегающие городские кварталы. Майор, заметив его интерес, пояснил:

— Это наш крупнейший космодром, судя по всему его постараются захватить для обеспечения посадки крупных транспортов. Это последние снимки, которые успел передать спутник, перед тем как был уничтожен. Если у вас есть вопросы, задавайте. Кстати, как вас зовут?

Ник встал, вытянулся по стойке смирно.

— Капитан Николас Фолдер, сэр.

Майор махнул рукой.

— Вольно, капитан, можете расслабиться, у нас не такая уж большая разница в званиях. Я майор технических войск Дональдсон. Дон Дональдсон, можешь звать меня по имени. Это капитан Стэн, первые лейтенанты Ковальски, Лавров и Шепард. Это мичман флота Фрэй. Итак, теперь, когда мы познакомились, я думаю, нам надо ввести капитана Фолдера в курс дела. Стэн, обрисуй вкратце ситуацию.

Стэн, затянутый в маскировочный комбинезон детина, подсел поближе к проектору. Ник невольно оценил его габариты и плавность движений, тот, похоже, сделал то же самое.

— Итак, без малого трое суток назад, в зените системы, на расстоянии трех астрономических единиц, из прыжка вышел крупный флот неопознанных кораблей. Поблизости от точки выхода оказался наш транспортный конвой, который был практически сразу же уничтожен. Попыток вступить в контакт у незнакомцев не было. Мы связались со штабом сектора, оказалось, что подобное происходит еще в десятке систем. Помощи в ближайшее время не будет, флот перегруппировался и перешел в глухую оборону систем, они ждут помощи из центра. Сегодня ночью противником была уничтожена орбитальная платформа. Вот, собственно, и все. Сейчас мы готовимся отражать первую

волну десанта.

Стэн укрупнил изображение космопорта.

— Вот здесь и здесь у нас сейчас сконцентрированы пехотные подразделения. Как только уцелевшие от атак истребителей транспорты начнут высадку, мы контратакуем. Главное — замедлить их высадку. Как только подойдут основные силы противника — отступайте, мы подорвем взлетное поле.

Ник кивнул.

— Понятно. Капитан, какими силами мы располагаем в этом районе?

Стэн пошевелил губами, подсчитывая в уме.

— Моя рота спецназа. Пять легких ховертанков и около тысячи ополченцев.

— Негусто.

Стэн развел руками.

— Чем богаты. Это же окраинная планета, и соседей у нас не было. Весь гарнизон состоит из двух полков мотопехоты и батальона танков. Да еще две эскадрильи АКИ.

— Когда ожидается высадка?

— Черт его знает. Может вот-вот начаться. Может, они просто повисеть прилетели. Я вылетаю через пятнадцать минут, если хотите, можете присоединяться, вы нам пригодитесь.

Ник вопросительно посмотрел на майора, тот кивнул.

— Я не против, капитан, оружие можете получить в соседней палатке. Все, я не задерживаю.

Стэн поднялся тоже. Вместе они дошли до полевого склада, там Стэн указал на деревья.

— Вооружайся, мой транспорт вон там, на соседней поляне, я жду. Погоди-ка! — Стэн не закончил шага, разворачиваясь к Нику. — Вспомнил я, где тебя видел!

Стэн слегка довернул корпус, открывая зажатый в правой руке пистолет. Когда он успел его достать, Ник не заметил. И пистолет Стэн держал вполне профессионально, в согнутой руке у самого корпуса, просто так не выбьешь. Стэн отступил еще на шаг, увеличивая дистанцию.

— То-то я смотрю, лицо знакомое. Киллер недоделанный, стволы аккуратно достань и брось в мою сторону.

— Капитан, я не тот, за кого вы меня принимаете.

— А я чихать хотел! Стволы, говорю, на землю!

Ник принял решение, от Стэна его отделяло шесть шагов. Далековато, да и парень не промах, Ник уже успел оценить уровень его боевых качеств. Но доказывать свою невиновность иным способом времени не было.

Он осторожно, не касаясь рукоятей, вытянул протонники и кинул их под ноги Стэна. Тот все-таки оказался неплохим профи, но Ник был быстрее. За те доли секунды, пока Стэн отслеживал взглядом траекторию падающих пистолетов, Ник прыгнул вперед, уходя с линии огня. Стэн успел заметить окончание прыжка, он даже начал двигать ствол… Остатки ствола. Ник приземлился позади него, держа лезвие у самой шеи.

— Если бы я был убийцей…

Стэн скосил глаза на обрубленный у основания ствол пистолета, потом на тускло блестевшее у кадыка лезвие, сглотнул и спросил:

— И что дальше?

Ник убрал меч в ножны.

— Может, теперь мне начнут доверять?

Стэн с руганью отбросил остатки пистолета в густую траву и как-то по-новому посмотрел на Ника.

— Та-ак, ну и кто же ты, такой прыткий?

Ник пожал плечами.

— Меня пригласили на работу в «Иритек», инструктором.

— Понятно. Одобряю выбор руководства, что вы изучали?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25