Ронин
Шрифт:
— Эй, заснул, что ли? Вылазь, приехали. — Фермер аккуратно тряс Ника за плечо.
Грузовики остановились у края маленькой поляны. Сборный пункт состоял из нескольких армейских палаток, замаскированных в тени деревьев. Людей видно не было, но Ник ощущал их присутствие. Чутье привело его к обычной с виду палатке, он остановился у входа и вежливо постучал по пластиковой стойке.
— Войдите.
Ник зашел внутрь. Шестеро сидящих у стола мужчин в военной форме почти синхронно повернули головы в его сторону. Сидящий во главе стола тучный майор вопросительно поднял бровь.
— По-моему,
Ник кашлянул, прочищая пересохшее горло.
— Сэр, я профессиональный военный.
— Звание, род войск, место прохождения службы?
— Капитан в отставке, разведка второй пехотной дивизии в составе войск Восходящей Империи.
За столом воцарилось молчание. Майор пришел в себя первым.
— Вы подданный Восходящей Империи? Самурай?
Ник замялся.
— Можно сказать и так. Я ронин. — Видя недоуменные лица, пояснил: — Самурай без господина. Мне не хотелось бы распространяться о подробностях, но если вы настаиваете…
Майор расплылся в улыбке.
— Думаю, что это необязательно. Как бы там ни было у вас в Империи, сейчас нам нужны все способные держать оружие. Я думаю, никто из присутствующих не против?
Все были «за». Нику пододвинули складной табурет, и он подсел к столу. Маленький голопроектор высвечивал на столе очертания окрестностей столицы. Карта была довольно подробная, похоже, спутник долго и усердно снимал один и тот же квадрат. Приглядевшись, Ник рассмотрел здания крупного космопорта и прилегающие городские кварталы. Майор, заметив его интерес, пояснил:
— Это наш крупнейший космодром, судя по всему его постараются захватить для обеспечения посадки крупных транспортов. Это последние снимки, которые успел передать спутник, перед тем как был уничтожен. Если у вас есть вопросы, задавайте. Кстати, как вас зовут?
Ник встал, вытянулся по стойке смирно.
— Капитан Николас Фолдер, сэр.
Майор махнул рукой.
— Вольно, капитан, можете расслабиться, у нас не такая уж большая разница в званиях. Я майор технических войск Дональдсон. Дон Дональдсон, можешь звать меня по имени. Это капитан Стэн, первые лейтенанты Ковальски, Лавров и Шепард. Это мичман флота Фрэй. Итак, теперь, когда мы познакомились, я думаю, нам надо ввести капитана Фолдера в курс дела. Стэн, обрисуй вкратце ситуацию.
Стэн, затянутый в маскировочный комбинезон детина, подсел поближе к проектору. Ник невольно оценил его габариты и плавность движений, тот, похоже, сделал то же самое.
— Итак, без малого трое суток назад, в зените системы, на расстоянии трех астрономических единиц, из прыжка вышел крупный флот неопознанных кораблей. Поблизости от точки выхода оказался наш транспортный конвой, который был практически сразу же уничтожен. Попыток вступить в контакт у незнакомцев не было. Мы связались со штабом сектора, оказалось, что подобное происходит еще в десятке систем. Помощи в ближайшее время не будет, флот перегруппировался и перешел в глухую оборону систем, они ждут помощи из центра. Сегодня ночью противником была уничтожена орбитальная платформа. Вот, собственно, и все. Сейчас мы готовимся отражать первую волну десанта.
Стэн укрупнил изображение космопорта.
— Вот здесь и здесь у нас сейчас сконцентрированы пехотные подразделения. Как только уцелевшие от атак истребителей транспорты начнут высадку, мы контратакуем. Главное — замедлить их высадку. Как только подойдут основные силы противника — отступайте, мы подорвем взлетное поле.
Ник кивнул.
— Понятно. Капитан, какими силами мы располагаем в этом районе?
Стэн пошевелил губами, подсчитывая в уме.
— Моя рота спецназа. Пять легких ховертанков и около тысячи ополченцев.
— Негусто.
Стэн развел руками.
— Чем богаты. Это же окраинная планета, и соседей у нас не было. Весь гарнизон состоит из двух полков мотопехоты и батальона танков. Да еще две эскадрильи АКИ.
— Когда ожидается высадка?
— Черт его знает. Может вот-вот начаться. Может, они просто повисеть прилетели. Я вылетаю через пятнадцать минут, если хотите, можете присоединяться, вы нам пригодитесь.
Ник вопросительно посмотрел на майора, тот кивнул.
— Я не против, капитан, оружие можете получить в соседней палатке. Все, я не задерживаю.
Стэн поднялся тоже. Вместе они дошли до полевого склада, там Стэн указал на деревья.
— Вооружайся, мой транспорт вон там, на соседней поляне, я жду. Погоди-ка! — Стэн не закончил шага, разворачиваясь к Нику. — Вспомнил я, где тебя видел!
Стэн слегка довернул корпус, открывая зажатый в правой руке пистолет. Когда он успел его достать, Ник не заметил. И пистолет Стэн держал вполне профессионально, в согнутой руке у самого корпуса, просто так не выбьешь. Стэн отступил еще на шаг, увеличивая дистанцию.
— То-то я смотрю, лицо знакомое. Киллер недоделанный, стволы аккуратно достань и брось в мою сторону.
— Капитан, я не тот, за кого вы меня принимаете.
— А я чихать хотел! Стволы, говорю, на землю!
Ник принял решение, от Стэна его отделяло шесть шагов. Далековато, да и парень не промах, Ник уже успел оценить уровень его боевых качеств. Но доказывать свою невиновность иным способом времени не было.
Он осторожно, не касаясь рукоятей, вытянул протонники и кинул их под ноги Стэна. Тот все-таки оказался неплохим профи, но Ник был быстрее. За те доли секунды, пока Стэн отслеживал взглядом траекторию падающих пистолетов, Ник прыгнул вперед, уходя с линии огня. Стэн успел заметить окончание прыжка, он даже начал двигать ствол… Остатки ствола. Ник приземлился позади него, держа лезвие у самой шеи.
— Если бы я был убийцей…
Стэн скосил глаза на обрубленный у основания ствол пистолета, потом на тускло блестевшее у кадыка лезвие, сглотнул и спросил:
— И что дальше?
Ник убрал меч в ножны.
— Может, теперь мне начнут доверять?
Стэн с руганью отбросил остатки пистолета в густую траву и как-то по-новому посмотрел на Ника.
— Та-ак, ну и кто же ты, такой прыткий?
Ник пожал плечами.
— Меня пригласили на работу в «Иритек», инструктором.
— Понятно. Одобряю выбор руководства, что вы изучали?