Россия молодая (Книга 1)
Шрифт:
– Сударь!
– воскликнул Уркварт.
– Сударь!
– совсем уже круто ответил Иевлев.
– Сударь, я располагаю сведениями, кои могут быть представлены в любую минуту моему государю, и тогда фортуна ваша повернется к вам спиною с таким проворством, что вы и помолиться не успеете перед смертью.
У шхипера мелко задрожал подбородок, он отступил на шаг и голосом, полным оскорбленного достоинства, спросил:
– Сударь, если вы не шутите, то...
– То?
– Его миропомазанное величество государь...
–
Уркварт опять обтерся фуляром, на сером его лице крупными каплями проступил пот.
– Кто не слышал о сем достославном вельможе!
– Князь-кесарь, - продолжал Иевлев так жестко, что не оставалось сомнения в правдивости его слов, - князь-кесарь шутить не любит, ведомо ли то вам? И коли вы не оставите на будущие времена игру, которую затеяли, князь-кесарь сам займется вашей особой и сделает сие весьма искусно...
Шхипер попытался величаво улыбнуться, но вместо улыбки лицо его жалко искривилось.
– Вот и все, что имею я вам сказать, - молвил Иевлев.
– Теперь отправляйтесь на свой корабль и там подумайте на досуге, следует ли вам в дальнейшем ошибаться не серебряным серебром, привозя его в бочках сюда...
Тут шхиперу удалось перебить стольника. Топнув ногой в туфле с бантом, он закричал, что его величество вчерашнего дня сами изволили наказать виновного в истории с серебром и что он, Уркварт, никому не позволит порочить царский приказ.
– Я вас порочу!
– не повышая голоса, попрежнему с гневной силой и злобой произнес Иевлев.
– Вас, сударь, подсыла, фальшивого монетчика, наговорщика и скупщика рабов. И вам я говорю: отправляйтесь сию же минуту на свое "Золотое облако" и сидите там тихо, покуда тут не решится, как с вами быть: выгнать вас туда, откуда пришли, али отдать князю Федору Юрьевичу под его руку, в Приказ, где заплечных дел мастера истинную правду от вас спознают...
Шхипер испугался. И, как нарочно, в это самое время на крыльцо царского дома вышел князь-кесарь, пальцами закладывая волосы за уши, обсасывая мокрый ус, поглядывая на утреннюю Двину, на лодьи и карбасы, стоящие у пристани, на солдат, что варили кашицу на берегу.
Медлить не следовало. И шхипер, отдав кумплимент перьями шляпы почти по песку, шаркнув, притопнул, отбив еще каблуком перед бешеным офицером, попятился к своей лодке, пихнул дремавшего Цаплю, оттолкнулся багром и только тогда, на воле, отдышался. Добродушное лицо его переменилось, толстые губы он подобрал, глаза теперь смотрели не растерянно и испуганно, а с сухой
Поднявшись на борт "Золотого облака", Уркварт скорым шагом дошел до своей каюты, велел заварить себе кофею покрепче и позвать боцмана немедленно.
– Коли еще раз замыслите вы нечто подобное тому, что замыслили с Большим Иваном, - дребезжащим от бешенства голосом молвил шхипер, - то живым вашего собеседника отпускать от себя не смейте, ибо оба мы с вами нынче на волоске висим, понимаете ли? На эдаком волоске от смерти в застенке. Понимаете ли?
Дель Роблес молчал, с издевкой поглядывая на струсившего шхипера.
– Вон!
– крикнул Уркварт.
Испанец вышел.
Уркварт достал из резного шкафчика флакон с успокоительным левантийским бальзамом, накапал в чашку, выпил и, позабыв про кофе, поехал с Цаплей на городской берег, где у стены Гостиного двора прогуливался широкоплечий человек в черной одежде лекаря - Дес-Фонтейнес, как звали его архангельские иноземцы.
– Гере шхипер чем-то расстроен?
– насмешливо спросил лекарь.
– Я прошу вас именем бога: нигде и никогда не называйте меня гере! взмолился Уркварт.
– Моя жизнь в опасности...
– Я скорблю вместе с вами, если это так, как вы говорите!
– усмехнулся лекарь.
– Что же случилось?
Шхипер рассказал. Дес-Фонтейнес пожал плечами.
– Ваш боцман хотел выслужиться перед шаутбенахтом помимо меня, сказал он спокойно, - и попался. Не знаю, зачем понадобилось ярлу Юленшерне проверять те сведения, которые он получает от меня. Вы имели честь беседовать с ярлом в Стокгольме?
– Я был ему представлен!
– ответил Уркварт.
– Для чего?
– Ярл Юленшерна сомневается в том, что московиты строят флот. Они строят кар-ба-сы, - так изволил выразиться ярл шаутбенахт...
Дес-Фонтейнес молчал. Молча он распахнул перед шхипером калитку своего двора. Два черных пса датской породы оскалились на Уркварта, Дес-Фонтейнес ласково им посвистал.
В доме лекаря было чисто, пахло бальзамами и лекарственными травами, на столе стоял вываренный череп, возле него две витые свечи. Уркварт полистал книгу в переплете из телячьей кожи, сочувственно спросил:
– Вам приходится изучать медицину, гере премьер-лейтенант?
Дес-Фонтейнес улыбнулся одними губами.
– Звание лекаря дает мне возможность бывать везде, где я хочу, ответил он.
– Нынче я пользую братьев Бажениных, когда они хворают, и часто посещаю новую верфь на Вавчуге. Садитесь, гере шхипер...
Уркварт сел в удобное кресло. Певчие птицы весело перекликались в своих клетках, солнечные блики переливались в изразцах.
– Вы славно живете!
– сказал шхипер.
– В моем доме ничего не должно напоминать мне Московию и московитов. Ничего и никогда. Я постарался так убрать свое жилище, чтобы хоть стены и обстановка здесь напоминали мне нашу добрую Швецию...