Россия теряет Арктику?
Шрифт:
Нам представляется, что передача этого восточного участка была не до конца продумана.
И, наконец, в самом соглашении есть две ссылки на русско-американскую Конвенцию от 30 марта 1867 г. В преамбуле и в ст. 1 используется термин «западная граница» (хотя и в кавычках). Мне представляется, что это далеко идущий шаг, поскольку данная линия закрепит на очень длительный период границу на всем ее протяжении. Требуется дополнительное изучение.
Все эти аргументы, уважаемые депутаты, были высказаны в комитете: требуется независимая экспертиза, дополнительное рассмотрение аргументов.
Считаю необходимым
У России и США общая позиция по недопущению «разгрома» рыбных запасов в Беринговом море. И мы имеем Конвенцию, которую вы недавно ратифицировали, – о сохранении ресурсов.
В то же время Соединенные Штаты Америки поддерживают нашу позицию по Охотскому морю. Они приняли решение не вести промысел своими судами в анклаве, поддерживают нашу позицию на Конференции ООН.
Об этом я говорю в связи с тем, что мы должны подойти и к данному документу со всей ответственностью. И пока не будут компенсированы национальные потери в области рыболовства, данное соглашение рассматривать преждевременно.
Председательствующий. Есть вопросы? Пожалуйста, депутат Леушкин.
С.Г. Леушкин, Корякский автономный округ. Уважаемый Вячеслав Константинович! Поддерживаю Вас в вопросе о компенсации. Но у меня два вопроса. Первый: кто из ученых определяет в этой зоне запасы рыбы, подлежащие вылову. И второй вопрос: влияет ли вылов рыбы и морепродуктов в этой зоне на ресурсы всего Берингова моря?
В.К. Зиланов. В соответствии с принятым документом о 200-мильной экономической зоне, мы самостоятельно определяем в своей зоне общедопустимый улов так же, как Соединенные Штаты самостоятельно определяют общедопустимый улов в своей зоне. Но на заседаниях Консультативного комитета, членом которого я являюсь, мы определяем те запасы рыбы, которые являются совместными для двух зон, и вырабатываем единый подход к эксплуатации этих запасов.
Далее. Безусловно, разграничение морских пространств влияет на ресурсы, и только совместно выработанные меры могут оказать влияние на эксплуатацию рыбных запасов.
Председательствующий. Депутат Шумейко, пожалуйста.
В.Ф. Шумейко. В соответствии с международным правом, даже если договор еще не ратифицирован, он все равно действует до ратификации. Не лучше ли нам поддержать Государственную Думу? Рекомендовать президенту внести этот договор на ратификацию, его не ратифицировать (чтобы он прекратил действовать совсем), а потом снова к этой проблеме возвратиться.
В.К. Зиланов. Отвечая на Ваш вопрос, хотел бы ответить одновременно и на вопрос, почему Соглашение так долго не выносится на ратификацию. Да только потому, что было сделано несколько попыток ратифицировать его Верховным Советом бывшего Советского Союза. Но они были отклонены по целому ряду причин.
Встал вопрос, следует ли сейчас вносить это Соглашение на ратификацию в Государственную Думу и в Совет Федерации.
Конгресс Соединенных Штатов Америки ратифицировал Соглашение, как вы знаете. Мне представляется, что в этих условиях внесение Соглашения на ратификацию без использования последней возможности урегулировать спорные вопросы по рыбной ловле является преждевременным. Надо сначала попытаться разобраться, что же мы теряем, отдав часть континентального шельфа? Здесь звучала цифра – 55 тыс. кв. км.
Если мы не урегулируем вопрос до конца этого года или до первого квартала 1996 г., тогда мы встанем перед проблемой ратифицировать Соглашение, оговорив условия, которые отвечают нашим национальным интересам.
В.Ф. Шумейко. На заседании мы обсуждали вопрос об обеспечении продовольственной безопасности России, об использовании рыбопродуктов и т. д. И в этой связи еще год ждать… Лучше бы, наверное, не ратифицировать Соглашение.
Председательствующий. Депутат Беляков, пожалуйста.
А.С. Беляков. Хотелось бы четко знать мнение самого Комитета Российской Федерации по рыболовству. Это первое.
И второе. Предлагаю поставить вопрос на голосование, учитывая мнение комитета. За что комитет призывает голосовать?
В.К. Зиланов. Мы считаем, что данное Соглашение не должно быть ратифицировано.
Председательствующий. Депутат Премьяк, пожалуйста.
П.Г. Премьяк. Вячеслав Константинович, идут ли переговоры с американской Стороной по улучшению текста в части, касающейся условий, которые не устраивают российскую Сторону.
В.К. Зиланов. Такие переговоры идут. Проведены две встречи. Мы решаем эти вопросы.
Председательствующий. Спасибо, Вячеслав Константинович.
Приложение 16 Нота посольства России в Норвегии от 17 июля 1998 г.
Посольство Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Норвегии и имеет честь заявить следующее.
Позиция России в отношении рыбоохранной зоны вокруг архипелага Шпицберген, изложенная в ноте Посольства СССР в Норвегии № 60 от 15 июня 1977 г., остается неизменной. В этой связи установленный норвежскими властями в июне сего года запрет рыболовного промысла в районе к западу от острова Медвежий рассматривается как неправомерный и противоречащий Договору о Шпицбергене 1920 г. Принудительные меры, примененные норвежской стороной к российским рыболовным судам в данном районе, квалифицируются, следовательно, как лишенные правовых оснований.
Обращает на себя внимание жесткость действий норвежской стороны, не адекватная ситуации и не соответствующая традициям российско-норвежского добрососедства.
По убеждению российской стороны, язык ультиматумов и мер принуждения неприемлем в нормальных межгосударственных отношениях. Российская сторона напоминает, что на внеочередном заседании Смешанной российско-норвежской комиссии по рыболовству, состоявшемся 22–24 июня 1998 г. в Киркенессе, достигнута договоренность о разработке единой схемы принятия решений по установлению ограничений на ведение промысла в районе рыболовства.