Россiя въ концлагере
Шрифт:
Пиголицу въ техникумъ не пустили: въ его формулярe была статья о террорe. Правда, терроръ этотъ заключался только въ зуботычинe, данной по поводу какихъ-то жилищныхъ склокъ какому-то секретарю ячейки, правда, большинство урокъ было не очень увeрено въ 6 X 8 = 48, а Пиголицу мы съ Юрой дотянули до логарифмовъ включительно, правда, урки совершенно откровенно не хотeли ни учиться въ техникумe, ни "перековываться" послe его проблематичнаго окончанiя, а Пиголица за возможность учебы -- "да, я бы, знаете, ей Богу, хоть полъ жизни отдалъ бы"... но у Пиголицы была статья 58, 8.
Юра
Корзунъ пожалъ плечами: {385}
– - И чего это васъ заeло?
– - Вы понимаете, Климченко (фамилiя Пиголицы), въ сущности, единственный человeкъ, который изъ этого техникума хоть что-нибудь вынесетъ.
– - А вашъ сынъ ничего не вынесетъ?
– - не безъ ехидства спросилъ Корзунъ.
– - Сыну осталось сидeть ерунда, дорожнымъ десятникомъ онъ, конечно, не будетъ, я его въ Москву въ кино-институтъ переправлю... Послушайте, тов. Корзунъ, если ваши полномочiя недостаточны для принятiя Пиголицы -- я обращусь къ Успенскому.
Корзунъ вздохнулъ: "экъ васъ заeло!" Пододвинулъ къ себe бумажку. Написалъ.
– - Ну, вотъ, передайте это непосредственно директору техникума.
Пиголица зашелъ ко мнe въ баракъ, какъ-то путано поблагодарилъ и исчезъ. Кабинка, конечно, понимала, что человeкъ, который началъ дeлать столь головокружительную карьеру, можетъ сбросить со своего стола кость благотворительности, но отъ этого сущность его карьеры не мeняется. Своей руки кабинка намъ все-таки не протянула.
...Возвращаясь вечеромъ къ себe въ баракъ, застаю у барака Акульшина. Онъ какъ-то исхудалъ, обросъ грязно-рыжей щетиной и видъ имeлъ еще болeе угрюмый, чeмъ обыкновенно.
– - А я васъ поджидаю... Начальникъ третьяго лагпункта требуетъ, чтобы вы сейчасъ зашли.
Начальникъ третьяго лагпункта ничего отъ меня требовать не могъ. Я собрался было въ этомъ тонe и отвeтить Акульшину, но, посмотрeвъ на него, увидалъ, что дeло тутъ не въ начальникe третьяго лагпункта.
– - Ну что-жъ, пойдемъ.
Молча пошли. Вышли съ территорiи лагпункта. На берегу Кумсы валялись сотни выкинутыхъ на берегъ бревенъ. Акульшинъ внимательно и исподлобья осмотрeлся вокругъ.
– - Давайте присядемъ.
Присeли.
– - Я это насчетъ начальника лагпункта только такъ, для людей сказалъ.
– - Понимаю...
– - Тутъ дeло такое...
– - Акульшинъ вынулъ кисетъ, -- сворачивайте.
Начали сворачивать. Чугунные пальцы Акульшина слегка дрожали.
– - Я къ вамъ, товарищъ Солоневичъ, прямо -- панъ или пропалъ. Былъ у Мухина. Мухинъ говоритъ -- ссучился15 твой {386} Солоневичъ, съ Подмоклымъ пьянствуетъ, у Успенскаго сидитъ... Н-да...
– -
15 Ссучиться -- совeтскiй терминъ, примeняющiйся къ людямъ, которые примкнули къ правящей партiи. Въ совeтскомъ быту это звучитъ приблизительно такъ же, какъ въ буржуазномъ соотвeтствующiй глаголъ, обозначающiй переходъ порядочной дeвушки въ профессiональную проституцiю.
– - Ну, и что?
– - спросилъ я.
– - Я говорю -- непохоже. Мухинъ говоритъ, что непохоже? Сами видали... А я говорю, вотъ насчетъ побeгу я Солоневичу разсказалъ. Ну, говоритъ, и дуракъ. Это, говорю, какъ сказать, Солоневичъ меня разнымъ прiемамъ обучилъ. Середа говоритъ, что тутъ чортъ его разберетъ -- такiе люди, они съ подходцемъ дeйствуютъ, сразу не раскусишь...
Я пожалъ плечами и помолчалъ. Помолчалъ и Акульшинъ. Потомъ, точно рeшившись -- какъ головой въ воду -- прерывающимся глухимъ голосомъ:
– - Ну, такъ я прямо -- панъ или пропалъ. Мнe смываться надо. Вродe, какъ сегодня, а то перебрасываютъ на Тулому. Завтра утромъ -- отправка.
– - Смываться на Алтай?
– - спросилъ я
– - На Алтай, къ семьe... Ежели Господь поможетъ... Да вотъ... Мнe бы вкругъ озера обойти, съ сeвера... На Повeнецъ -- сейчасъ не пройти, ну, на Петрозаводскъ и говорить нечего... Ежели бы мнe...
– - голосъ Акульшина прервался, словно передъ какой-то совсeмъ безнадежной попыткой.
– - Ежели бы мнe бумажку какую на Повeнецъ. Безъ бумажки не пройти...
Акульшинъ замолчалъ и посмотрeлъ на меня суровымъ взглядомъ, за которымъ была скрытая мольба. Я посмотрeлъ на Акульшина. Странная получалась игра. Если я дамъ бумажку (бумажку я могъ достать, и Акульшинъ объ этомъ или зналъ, или догадывался) и если кто-то изъ насъ сексотъ, то другой -- кто не сексотъ -- пропадетъ. Такъ мы сидeли и смотрeли другъ другу въ глаза. Конечно, проще было бы сказать: всей душой радъ бы, да какъ ее, бумажку-то, достанешь?.. Потомъ я сообразилъ, что третьей части сейчасъ нeтъ никакого смысла подводить меня никакими сексотами: подвести меня, значитъ, сорвать спартакiаду. Если даже у третьей части и есть противъ меня какiе-нибудь порочащiе мою совeтскую невинность матерiалы, она ихъ предъявитъ только послe спартакiады, а если спартакiада будетъ проведена хорошо, то не предъявитъ никогда -- не будетъ смысла.
Я пошелъ въ административную часть и выписалъ тамъ командировку на имя Юры -- срокомъ на одинъ день для доставки въ Повeнецъ спортивнаго инвентаря. Завтра Юра заявитъ, что у него эта бумажка пропала и что инвентарь былъ отправленъ съ оказiей -- онъ на всякiй случай и былъ отправленъ. Акульшинъ остался сидeть на бревнахъ, согнувъ свои квадратныя плечи и, вeроятно, представляя себe и предстоящiя ему тысячи верстъ по доуральской и зауральской тайгe, и возможность того, что я вернусь не съ "бумажкой", а просто съ оперативниками. Но безъ бумажки въ эти недeли пройти дeйствительно было нельзя. Сeвернeе Повeнца выгружали новые тысячи "вольно ссыльныхъ" крестьянъ и, {387} вeроятно, въ виду этого районъ былъ оцeпленъ "маневрами" ГПУ-скихъ частей...