Россiя въ концлагере
Шрифт:
– - А вотъ васъ двое, которые въ очкахъ, -- берите лопаты и айда за мной.
Мы беремъ лопаты и идемъ. Мрачный мужчина широкими шагами перемахиваетъ черезъ кучи снeга, сора, опилокъ, досокъ и чортъ его знаетъ, чего еще. Мы идемъ за нимъ. Я стараюсь сообразить, кто бы это могъ быть не по его нынeшнему оффицiальному положенiю, а по его прошлой жизни. Въ общемъ -сильно похоже на кондоваго рабочаго, наслeдственнаго пролетарiя и прочее. А впрочемъ -- увидимъ...
Пришли на одинъ изъ дворовъ, заваленный пиленымъ лeсомъ: досками, брусками, балками, обрeзками. Мрачный мужчина осмотрeлъ все это испытующимъ окомъ и потомъ сказалъ:
– - Ну, такъ вотъ, значитъ, что... Всю эту хрeновину
Я осмотрeлъ все это столпотворенiе еще болeе испытующимъ окомъ:
– - Тутъ на десять человeкъ работы на мeсяцъ будетъ.
"Комендантъ" презрительно пожалъ плечами.
– - А вамъ что? Сроку не хватитъ? Лeтъ десять, небось, имeется?
– - Десять не десять, а восемь есть.
– - Ну, вотъ... И складайте себe. А какъ пошабашите -- приходите ко мнe -- рабочее свeдeнiе дамъ... Шабашить -- въ четыре часа. Только что прибыли?
– - Да.
– - Ну, такъ вотъ, значитъ, и складайте. Только -- жилъ изъ себя тянуть -- никакого расчету нeтъ. Всeхъ дeлъ не передeлаешь, а сроку хватитъ...
"Комендантъ" повернулся и ушелъ. Мы съ Юрой спланировали {255} нашу работу и начали потихоньку перекладывать доски, бревна и прочее. Тутъ только я понялъ, до чего я ослабь физически. Послe часа этой, въ сущности, очень неторопливой работы -- уже еле ноги двигались.
Погода прояснилась. Мы усeлись на доскахъ на солнцe, достали изъ кармановъ по куску хлeба и позавтракали такъ, какъ завтракаютъ и обeдаютъ и въ лагеряхъ, и въ Россiи вообще, тщательно прожевывая каждую драгоцeнную крошку и подбирая упавшiя крошки съ досокъ и съ полъ бушлата. Потомъ -посидeли и поговорили о массe вещей. Потомъ снова взялись за работу. Такъ незамeтно и прошло время. Въ четыре часа мы отправились въ комендатуру за "рабочими свeдeнiями". "Рабочiя свeдeнiя" -- это нeчто вродe квитанцiи, на которой "работодатель" отмeчаетъ, что такой-то заключенный работалъ столько-то времени и выполнилъ такой-то процентъ нормы.
Мрачный мужчина сидeлъ за столикомъ и съ кeмъ-то говорилъ по телефону. Мы подождали. Повeсивъ трубку, онъ спросилъ мою фамилiю. Я сказалъ. Онъ записалъ, поставилъ какую-то "норму" и спросилъ Юру. Юра сказалъ. "Комендантъ" поднялъ на насъ свои очи:
– - Что -- родственники?
Я объяснилъ.
– - Эге, -- сказалъ комендантъ.
– - Заворочено здорово. Чтобы и сeмени на волe не осталось.
Онъ протянулъ заполненную бумажку. Юра взялъ ее, и мы вышли на дворъ. На дворe Юра посмотрeлъ на бумажку и сдeлалъ индeйское антраша -- отголоски тeхъ индeйскихъ танцевъ, которые онъ въ особо торжественныхъ случаяхъ своей жизни выполнялъ лeтъ семь тому назадъ.
– - Смотри.
Я посмотрeлъ. На бумажкe стояло:
– - Солоневичъ Иванъ. 8 часовъ. 135%.
– - Солоневичъ Юрiи. 8 часовъ. 135%.
Это означало, что мы выполнили по 135 процентовъ какой-то неизвeстной намъ нормы и поэтому имeемъ право на полученiе сверхударнаго обeда и сверхударнаго пайка размeромъ въ 1100 граммъ хлeба.
Тысяча сто граммъ хлeба это, конечно, былъ капиталъ. Но еще большимъ капиталомъ было ощущенiе, что даже лагерный свeтъ -- не безъ добрыхъ людей...
РАЗГАДКА СТА ТРИДЦАТИ ПЯТИ ПРОЦЕНТОВЪ
Наша бригада нестройной и рваной толпой вяло шествовала "домой" на третiй лагпунктъ. Шествовали и мы съ Юрой. Все-таки очень устали, хотя и наработали не Богъ знаетъ сколько. Рабочiя свeдeнiя съ отмeткой о ста тридцати пяти процентахъ выработки лежали у меня въ карманe и вызывали нeкоторое недоумeнiе: съ чего бы это?
Здeсь, въ Медгорe, мы очутились на самыхъ низахъ {256} соцiальной
Проработавъ восемь часовъ на перекладкe досокъ и бревенъ, мы ощутили съ достаточной ясностью: при существующемъ уровнe питанiя и тренированности мы не то что ста тридцати пяти, а пожалуй, и тридцати пяти процентовъ не выработаемъ. Хорошо, попалась добрая душа, которая поставила намъ сто тридцать пять процентовъ. А если завтра доброй души не окажется? Перспективы могутъ быть очень невеселыми.
Я догналъ нашего бригадира, угостилъ его папироской и завелъ съ нимъ разговоръ о предстоящихъ намъ работахъ и о томъ, кто, собственно, является нашимъ начальствомъ на этихъ работахъ. Къ термину "начальство" нашъ бригадиръ отнесся скептически.
– - Э, какое тутъ начальство, все своя бражка.
Это объясненiе меня не удовлетворило. Внeшность бригадира была нeсколько путаной: какая же "бражка" является для него "своей"? Я переспросилъ.
– - Да въ общемъ же -- свои ребята. Рабочая публика.
Это было яснeе, но не на много. Во-первыхъ, потому, что сейчасъ въ Россiи нeтъ слоя, болeе разнокалибернаго, чeмъ пресловутый рабочiй классъ, и, во-вторыхъ, потому, что званiемъ рабочаго прикрывается очень много очень разнообразной публики: и урки, и кулаки, и дeлающiе карьеру активисты, и интеллигентская молодежь, зарабатывающая пролетарскiе мозоли и пролетарскiй стажъ, и многiе другiе.
– - Ну, знаете, рабочая публика бываетъ ужъ очень разная.
Бригадиръ беззаботно передернулъ плечами.
– - Гдe разная, а гдe и нeтъ. Тутъ гаражи, электростанцiи, мастерскiя, мельницы. Кого попало не поставишь. Тутъ завeдуютъ рабочiе, которые съ квалификацiей, съ царскаго времени рабочiе.
Квалифицированный рабочiй, да еще съ царскаго времени -- это было уже ясно, опредeленно и весьма утeшительно. Сто тридцать пять процентовъ выработки, лежавшiе въ моемъ карманe, потеряли характеръ прiятной неожиданности и прiобрeли нeкоторую закономeрность: рабочiй -- всамдeлишный, квалифицированный, да еще царскаго времени, не могъ не оказать намъ, интеллигентамъ, всей той поддержки, на которую онъ при данныхъ обстоятельствахъ могъ быть способенъ. Правда, при "данныхъ обстоятельствахъ" нашъ, еще неизвeстный мнe, комендантъ кое-чeмъ и рисковалъ: а вдругъ бы кто-нибудь разоблачилъ нашу фактическую {257} выработку? Но въ Совeтской Россiи люди привыкли къ риску и къ риску не только за себя самого.
Не знаю, какъ кто, но лично я всегда считалъ теорiю разрыва интеллигенцiи съ народомъ -- кабинетной выдумкой, чeмъ-то весьма близкимъ къ такъ называемымъ сапогамъ всмятку, однимъ изъ тeхъ изобрeтенiй, на которыя такъ охочи и такiе мастера русскiе пишущiе люди. Сколько было выдумано всякихъ мiровоззрeнческихъ, мистическихъ, философическихъ и потустороннихъ небылицъ! И какая отъ всего этого получилась путаница въ терминахъ, понятiяхъ и мозгахъ! Думаю, что ликвидацiя всего этого является основной, насущнeйшей задачей русской мысли, вопросомъ жизни и смерти интеллигенцiи, не столько подсовeтской -- тамъ процессъ обезвздориванiя мозговъ "въ основномъ" уже продeланъ -- сколько эмигрантской.