Ровно в полночь
Шрифт:
Харви выстрелил.
Вспышка – и Элайна охватило пламя. Даже сотню раз видев, как вспыхивает бензин, сотню раз поджигая сам, все равно поражаешься скорости вспышки и не веришь своим глазам. Видимо, Элайна облило бензином, когда он налетел на канистру, залило и ступеньки. И теперь полыхнуло все.
Он не стал стрелять в Харви, а весь в пламени, стоя в море огня, прикрывая глаза обожженной рукой, стал короткими очередями стрелять по "роллс-ройсу". Многое он забыл, но не то, зачем
Харви выстрелил еще раз.
И объятый огнем Элайн, не выпуская извергающего пламя автомата, скатился по ступенькам и с шипением рухнул в лужу на дне траншеи.
Я уронил голову на песок парапета и почувствовал себя совершенно больным.
С Харви мы встретились на дороге. Он шел медленно и устало, обожженный, грязный и мокрый. Позади в траншее еще полыхало, за моей спиной полицейские с факелами были всего в паре сотен метров. Но это нас не волновало. Торопиться было некуда.
Харви совершенно мертвым голосом заметил:
– Похоже, мы выиграли войну.
Я кивнул и приготовился выслушать все, что он думает о моих блестящих идеях.
Но он только выдавил:
– Я не отказался бы выпить.
– Я тоже.
Мы пошли к "роллс-ройсу", который остановился сразу за передовой линией траншей. Я сказал:
– Кусачки у меня в саквояже. Впереди наверняка тоже колючая проволока.
Харви их достал, шагнул вперед, но остановился.
– Вначале Бернар, теперь Элайн, – его голос все еще звучал безжизненно. Он еще ничего не почувствовал. Пока.
32
Через пять минут мы уже были в Лихтенштейне и выезжали на шоссе, с которого свернули на швейцарской стороне границы. "Роллс-ройс" потрепало, но такой автомобиль может выдержать все. И полсотни метров в темноте – многовато для "стена". Особенно если этот "стен" не отличался от большинства ему подобных – переключение на стрельбу одиночными не работало.
Я сел сзади рядом с Мэгенхердом, морщась при каждом толчке и проливая коньяк. Харви сидел впереди рядом с девушкой.
Мэгенхерд молчал. Но, казалось, выглядел вполне обычно, может быть, он просто размышлял.
Через несколько миль Харви обернулся и спросил через опущенную перегородку:
– Хотите, высадим вас в окрестностях Вадуца, чтобы поискать врача?
Мэгенхерд очнулся и спросил:
– Вы ранены?
– Не смертельно. Н не думаю, что ваш знакомый врач согласится счесть пулевое ранение укусом москита. Кроме того, остался еще Галлерон.
– Полагаете, приключения еще не кончились? – спросил Харви.
– Все может быть. Но не мог же он собрать всех наемников в Европе? А кто был, с теми мы разобрались.
Помолчав, Мэгенхерд заметил:
– Говоря, что мне нужно попасть в Лихтенштейн,
Я устало возразил:
– Никто не ожидал, мистер Маганхард. Просто так получилось. Люди не всегда погибают с улыбкой.
– Я думал, вы с ним знакомы.
– Был знаком. Мне жаль, что так вышло, хотя от этого не легче. Но его никто не заставлял сидеть в доте со "стеном".
Он подумал, потом кивнул:
– Они пришли убивать или быть убитыми. Все справедливо.
– Не разводите сантименты. Они пришли убить нас – и все. Полагай они, что есть шансы самим получить пулю, просто не взялись бы. – Я покачал головой. – Не делайте Элайна святым Франциском только потому, что он погиб так ужасно.
Мисс Джермен заметила:
– Раньше у вас не было выбора – стрелять или не стрелять. Начинали не вы. Но на этот все планировали вы. И вы начали.
– Я, конечно, мог подставить лоб, – огрызнулся я, – и уступить право на первый выстрел, чтобы вы сочли меня благородным человеком. Но скорее просто остался бы без головы.
– Не в том дело, – ее холодный голос чуть дрожал – не только от ветра через пулевые пробоины в лобовом стекле: она тоже видела, как горел Элайн. – Но ведь вы могли придумать что-нибудь другое...
К концу фразы голос ее совсем угас.
– Возможно, могли, – согласился я.
Возле Тризена мы свернули направо, на извилистую дорогу к Тризенбергу и дальше – в сторону Штега. Скоро станут ясны все последствия от попавших в радиатор пуль.
Мисс Джермен сообщила:
– Мотор греется.
– Не сбавляйте хода.
Она послушалась. Мы проходили повороты не хуже, чем с Морганом – причем с единственной фарой. Но тут все шоссе было в ее распоряжении. Местные жители после трудов праведных по ночам предпочитали спать. По дороге от границы нам попались лишь автобус с туристами и один мотоциклист.
Когда впереди замерцали огни Тризенберга, пошел дождь. Харви наклонился, чтобы посмотреть указатель температуры воды.
– Стрелку почти зашкалило, – сообщил он. – Далеко мы не уедем.
– Не сбавляйте хода.
– Но цилиндры выйдут из строя!
– В этом двигателе полно цилиндров. Не снижайте скорость.
Девушка решительно заявила:
– Мы не доедем до Штега, если не остановимся, чтобы остыл мотор.
– Если не попадем туда как можно быстрее, не стоит ехать вообще.
Мэгенхерд повернулся ко мне.
– Но у нас еще полтора часа.
– Вы уверены? Разве не вы говорили, что Галлерон не тронет Флетца, пока рассчитывает убрать вас? Но сейчас он наверняка уже понял, что с вами не вышло, и возьмется за Флетца, чтобы потом взять над вами верх при голосовании.