Ровно в полночь
Шрифт:
– Вы же были метрах в пятидесяти, – возразил я, – с такого расстояния из вашего револьвера никогда...
– Меньше удивляйтесь тому, что умеют другие, и вам куда реже буду простреливать голову.
Я буркнул:
– Желудок, черт возьми, желудок, – но Харви, не обращая на меня внимания, прошел мимо и перевернул упавшего в траншею бандита лицом вверх.
Мне пришло в голову посмотреть, куда меня на самом деле ранили. С левой стороны, чуть пониже ребра, была залитая кровью дырка – выходное отверстие пули. Я умудрился
Тут я решил, что желудок не задет и легкие тоже, – раз нет проблем с дыханием. И заметил, что Харви сел рядом со мной корточки.
– Перебило ребро, – сказал я. – Видимо, пуля скользнула по ним снаружи. Мы почти добрались. Осталось совсем немного.
– Вы сюда добрались, – поправил он, – и вам нечем особенно хвастаться. Если хотите знать, Элайна там нет. Он засел со "стеном" в другом доте.
Я и не ожидал, что нам удалось разделаться с Элайном.
– Элайн тут не останется, если поймет, что мы не отступим. Теперь перевес не на его стороне, а он – профессионал.
– Играете в Канетона, да? – Харви сделал шаг назад. – Посмотрим, что вы запоете, когда встанете на ноги.
Я глубоко вздохнул, что оказалось ошибкой, и принялся за дело. Оно отняло немало времени и крови и походило на подъем на небоскреб, когда маленькие чертики топорами рубили мне ребра. Но в конце концов я устоял, правда тяжело опираясь на стену.
Харви заметил:
– Всю работу делает стена.
– Мы его оттуда выкурим, – прорычал я, дыша почаще, чтобы меньше болели ребра. – Принесите из машины канистру с бензином.
– Лучшие способы борьбы с дотами, – продолжал он скептически смотреть на меня. И тут вдали раздался крик. Мы оглянулись назад, где темный склон поднимался к шоссе. Замелькали огни – как будто люди бежали с факелами.
– Про полицию я и забыл, – задумчиво заметил Харви. – Если вернемся, то окажемся в той же Швейцарии. – Он повернулся ко мне. – Вы вроде как отрезали путь к отступлению, да?
– Принесите канистру.
– Где вы будете?
Я мотнул головой.
– На той стороне дороги.
Он кивнул и поспешил назад по ходу сообщения.
Чертики вновь застучали по ребрам, когда я пролезал сквозь арку перехода, но я справился. Дальше – восемь футов вдоль стены траншеи до поворота к передовой линии, где находился второй дот.
Встав на колени, я осторожно заглянул за угол.
Узкий черный глаз дота смотрел на меня.
Я поспешно убрал голову. Дот контролировал не только переход, но и траншею тоже, чтобы остановить забравшегося в нее врага. То есть меня.
Если Элайн еще там.
– Элайн, – негромко крикнул я. – Это я, Канетон. Все кончено, Элайн.
Дот молчал.
Я забрался на ступеньку у стены, нашел место, где сквозь кусты и мешки с песком был виден дот, и стал ждать. В лунном свете
Ты еще там, Элайн? Разве ты не помнишь, что даже лучшая позиция может превратиться в ловушку? Ты же профессионал, черт возьми! Ты обязан был убраться оттуда. Отступиться, если дело не пошло...
Одна амбразура полыхнула огнем. Одиночная короткая вспышка – стрелок явно знал, во что метит. Харви, видимо, добрался до машины.
Я дважды выстрелил и пригнулся, чертыхаясь: выстрелы вызвали переполох среди полицейских, спешивших по траншеям от шоссе.
За спиной послышался шум и Харви прошептал мне на ухо:
– Я принес. Откуда бросать?
– Бросать буду я. Прикроете, когда я выскочу из-за угла: тот кусок траншеи от него просматривается.
Харви, не отпуская канистру, холодно спросил:
– В чем дело? Вам что, мало?
– Я его достану. Дайте канистру!
– Слушайте, герой, нет времени похваляться храбростью. И все только для того, чтобы получить пулю в лоб. Прикройте меня.
Я отрезал нам путь к отступлению, а выручать приходилось ему. Я кивнул.
– Не начинайте, пока он в меня не выстрелит.
– Ладно. Куда бросать? На крышу, чтобы бензин стек и перекрыл амбразуру?
– Элайна этим не остановишь. Бросайте внутрь.
Он взглянул на меня, потом спросил:
– Бензин в самом деле можно поджечь выстрелом?
– Да.
Харви осторожно прошел по уступу у стены до угла. Я подождал, пока он займет позицию, поднял голову над бруствером и стал постреливать, целясь в амбразуру. Первый выстрел поднял пыль рядом, второй угодил прямо внутрь. С расстояния восьми метров, имея "маузер" с прикладом, можно работать как хирург скальпелем. Третья пуля тоже легла точно.
"Стен" полыхнул огнем, пули разбрызгивали мокрый песок и стучали по дальнему скату траншеи.
Элайн забыл и другое правило – позволил себя отвлечь. Я переключил "маузер" на автомат и пустил очередь, взметнувшую пыль у амбразуры и от отдачи прописавшую стену снизу вверх. "Стен" умолк.
Харви времени не терял. Сняв заранее крышку с канистры, он прыгнул к доту. Я увидел, как над парапетом поднялись его голова, плечи и большая канистра вверх дном, извергавшая струю бензина.
И лоб в лоб он столкнулся с выскочившим наружу Элайном. На миг они оказались так близко друг к другу, что Элайн не мог пустить в ход свой "Стен", а у Харви револьвер был за поясом. Они тут же отпрыгнули в разные стороны. Харви бросил канистру и схватился за револьвер. Элайн взмахнул "стеном" и сшиб Харви с ног, тот скатился по ступенькам. Я вытянул руку с "маузером" как можно дальше вперед и нажал на курок. Элайн нырнул вниз, выпрямился и хладнокровно навел "стен" на траншею.