Роза для герцога
Шрифт:
— Из-за герцога твоего, конечно. Как выяснилось, семьёй он дорожил меньше, чем тобой. — Марк расплылся в радостной улыбке. — Нам с тобой повезло, Розалин. Тебя послали нам сами источники. Хвала великому и неиссякаемому Нотрэму!
— Мой источник Сатрэм, — сказала Розалин полушёпотом. — И вряд ли он отправил меня сюда ради этого. Зачем вам Андриан? — Даже здесь, в подвале, на старом, пропахшем влагой тюфяке, её никак не оставляли мысли о возлюбленном. — Он остался в замке один на один со скверной. Жив ли он? И если да, то насколько болен?
— Сатрэм и Нотрэм — едины
— Зачем вам Андриан? — повторила Розалин свой вопрос.
— Алану это не понравится, — парень скривился. — Зачем тебе это знать? Разве для тебя это сейчас важно? Я, кстати, принёс хлеба и даже нашёл немного браги. Ты будешь?
Розалин, связанная и обессиленная после столь долгого соприкосновения со скверной, не могла поверить в этот беззаботный и лёгкий тон. Словно Марку было и невдомёк, что она находилась в этом подвале против воли и что в Тэнае остался её возлюбленный. Как могло ей быть не важно, что чернокнижники собирались с ним сделать?
— А воды нет? — спросила инара, решив не давить на своего охранника слишком сильно. Она боялась, что он и вовсе замолчит и перестанет с ней общаться.
— Хм… Ну, воды так воды. Я думал, ты обрадуешься браге. — Марк погрустнел и потянулся к сумке, откуда тут же достал буханку свежего хлеба и флягу с водой. Он отломил краюшку и протянул её Розалин, но, вспомнив, что у той завязаны руки, присел рядом с ней на корточки и приложил хлеб к её губам. — На, попробуй. Он вкусный.
Инара не ела почти сутки, а запах хлеба казался столь прекрасным и аппетитным, что она, сглотнув, вгрызлась в краюшку, чуть не кусая пальцы своего кормильца.
— Ну, а я что говорил. Вот, попей, — вместо хлеба её губ коснулась фляга, донышко приподнялось, и свежая, ещё холодная колодезная вода потекла в рот инары и частично лилась на подбородок.
— Алан уехал, а мы тут с тобой вдвоём подождём несколько дней. Со мной можешь голода не бояться, — заявил Марк с гордостью. — Это всё ерунда, что про нас говорят люди. Мы без надобности никому зла не делаем.
«Без надобности», — эта фраза прозвучала настолько неоднозначно, что Розалин, не успев совладать со собственными эмоциями, поморщилась. Она не могла понять, как можно судить, была ли для зла надобность.
— Как давно ты стал чернокнижником? Они тебя заставили? — спросила инара, понимая, что на вопросы о себе люди отвечают вдвойне охотнее, чем о делах или о вещах, интересующих их собеседника.
— Заставили? — парень удивился. — Нет. Мне пришлось искать их несколько месяцев. Я сам из магического рода, но с рождения лишён магии. Единственный способ её вернуть, это пробудить в себе скверну. Я принял её сам. Разве тебе не кажется глупостью, что маги отказываются от собственной силы, только потому что она изменилась?
Розалин не знала, что на это ответить. Возможно, если называть это «изменилась», то решение магов и впрямь покажется необдуманным. Но если взглянуть со стороны на все злодеяния, которые совершают чернокнижники, то разве стоит принимать подобную силу?
— И что же, после пробуждения скверны, ты никому не делаешь зла? — спросила Розалин, удивляясь абсурдности собственного вопроса. Потому что она сама стала жертвой Марка и его дружков, как и Андриан, как и Дори. Бледное лицо служанки до сих пор стояло перед глазами инары.
— Без надобности, нет, конечно, — ответил парень. — А если с надобностью, то какое же это зло? Это необходимость. Ещё хлеба хочешь? — Он снова поднёс краюшку к губам инары, и она, к собственному стыду, вгрызлась в неё, как голодный дикий зверь. После, Розалин сделала несколько глотков из фляги, и её мысли вернулись к возлюбленному. Когда желудок не скручивает от голода, о других людях думается охотнее.
— А Андриан, он что тоже?.. — эта мысль пришла к ней неожиданно. Словно раскат грома, прокатилась по сознанию, оставляя после себя звенящую и пугающую тишину. — Неужели вы хотите, чтобы он стал одним из вас? — А ведь Розалин и вправду думала, что они пытались его проклясть, отравить, убить, в конце концов.
— А ты догадливая, — весело заметил Марк. — Если ты сама догадалась, то это не считается, что я тебе рассказал. Алан будет злиться не сильно.
Казалось, кроме злости Алана, парня, сидящего напротив неё на корточках, больше ничего не волновало.
— Конечно, мы хотим, чтобы в нём проснулась скверна. Он же из древнего магического рода. Как ты. Он родился Высшим магом. А они, если не приняли новую силу, чернокнижниками не становятся. Лучше умрут, чем поддадутся. Но я же говорил, нам с тобой очень повезло. И с женой его, и с сыном. Всё это было очень кстати. Он придёт за тобой в цитадель, а там его найдётся кому встретить, — парень выглядел вполне довольным собой, а у Розалин по коже побежали мурашки.
Андриан, возможно, уже сейчас находился в Айрасских горах. Но если он приехал туда за ней, то сделал это зря. Ведь похитители увезли её совсем в другое место.
Глава 14
За воротами цитадели раскинулась просторная мощёная площадь, на которую из расположенных вокруг неё каменных домов один за другим тянулись чернокнижники. В центре этой площади стоял облачённый в тёмные мешковатые одежды мужчина с доходящей почти до ключиц седоватой бородой.
— Андриан Фриоро! — воскликнул он. — Мы ждали тебя. Добро пожаловать в Айрасскую цитадель, прибежище северных магов.
— Чернокнижники не достойны звания магов, — ответил Андриан. — Вы хотели, чтобы я пришёл к вам, и я здесь. Отпустите Розалин.
— Да-да, это мы тоже обсудим, — ответил чернокнижник. — А для начала предлагаю пройти к Главной башне. Там и удобнее, и теплее.
В горах и впрямь уже похолодало, и резкие порывы ветра порой пробирали до костей. Ворота за Андрианом всё равно уже закрылись, а в самой цитадели жило слишком много чернокнижников, чтобы он смог справиться с ними в одиночку. Пройти в башню или остаться здесь — это не имело значения.