Роза песков
Шрифт:
Катиш, вытребовав себе помощь, занималась разбором сундуков, развешивала платья и носилась с прочим скарбом, отправив свою ридгану прочь, чтобы не мешала. Ощущение собственного социального роста заставляло и так работящую горничную суетиться пуще прежнего.
В свои покои Нариз попала уже в сумерках, после ужина, уставшая и от этого дня, и от гостей, и от неловкого молчания за столом, так что рассмотреть новое жилье толком так и не успела – хотелось спать.
Верхний этаж башни, очень большая половинка круга, с тремя узкими окнами бойницами, выходящими в разные стороны.
Нариз хмыкнула –
Беленые стены с какой-то небрежной росписью под потолком, частично осыпавшейся. Очень небольшое количество мебели – старой, массивной и надежной, но явно нуждающейся в полировке и некоторой реставрации. И на стульях, и на столе, и на некотором подобии комода было множество мелких царапин и сколов.
Потолок, как ни странно, довольно высокий, а потому для уюта совсем не помешают хороший балдахин над кроватью и шторы на окна – в одно из окон сейчас били яркие солнечные лучи, оставляя на давно не натиравшихся дубовых досках яркие теплые пятна. Камин был облицован пожелтевшим от старости и пятнистым мрамором. Пожалуй, эту облицовку не спасет уже никакая чистка.
Катиш принесла воду, помогла ридгане одеться и умыться и, памятуя ее требования, немедленно подхватила горшок – надо все сразу же вынести.
До завтрака оставалось еще немного времени, можно было продолжить осмотр и Нариз, которой вовсе не улыбалось прятать горшок под кроватью, прикинула, что левый угол комнаты можно отгородить и сделать там небольшую уборную. От горшка избавиться не удастся, но, по крайней мере, это не придется делать в центре собственной спальни.
Кровать лучше сдвинуть к стене, у одного из окон прекрасно встанет письменный стол. Там вообще можно устроить этакий рабочий кабинетик. В общем, менять нужно многое. Если только новообретенный муж не решит, что жить они будут в городе. Пожалуй, пора было спуститься к завтраку и выяснять, «что день грядущий нам готовит?».
Завтрак на двоих был накрыт в покоях мужа. Когда Катиш торжественно распахнула перед ней двери, Нариз подумала, что у Леона к ней какое-то дело, но оказалось, что в его комнате, находящейся ровно на этаж ниже, ее ждет завтрак. Леон отодвинул тяжелый стул и помог ей сесть, как бы между делом пояснив:
– - По старинной традиции, Нариз, до обеда нас никто не будет ждать.
Нариз огляделась. Покои мужа практически ничем не отличались от ее, за исключением некоторых деталей меблировки. Например, стулья, окружившие массивный стол, были гораздо более тяжелые и неуклюжие, а хозяйский отличался2 еще и очень высокой спинкой с сильно потертой кожей.
– - В общем-то, это и к лучшему, ридган Леон, я хотела уточнить у вас дальнейшие планы.
Муж улыбнулся и ответил:
– - Просто Леон, без титула.
Нариз чуть смутилась. Все же воспринимать его мужем было непривычно. А он, между тем, с аппетитом поглощая яичницу, указал на ее пустую тарелку и спросил:
– - Ты решила соблюдать пост в честь Эрины Милосердной?
Нариз растерялась, потому что не знала, нужно ли это делать, но вовремя заметила, что Леон с трудом сдерживает улыбку, и сладким голосом ответила:
– - Я буду поститься только со своим мужем. Семья должна делить все радости и тяготы!
– - Э, нет, -- Леон инстинктивно придвинул тарелку поближе к себе. – Я точно не способен на такой духовный подвиг.
В целом, завтрак проходил вполне мирно, но сейчас и муж, и жена аккуратно знакомились, прощупывали друг друга, чтобы понять планы и настроения супруга. Это немного напоминало игру в теннис и выглядело так – вопрос-ответ-пауза на обдумывание.
– - В этом замке я провел свое детство. Тогда еще был жив мой дед и он сам управлял всеми делами. После его смерти здесь много лет никто не жил.
– - Это заметно.
Леон чуть смутился – все же Нариз молодая и красивая девушка, да еще и его жена. Возможно, стоит предложить ей докупить в комнату какую-нибудь красивую мебель и всякие модные штуки, которые так любят женщины? Все же ридгана Ронхард должна жить в подобающих условиях. Однако от его предложения девушка несколько легкомысленно отмахнулась.
– - Леон, для начала я хотела бы понять, где мы с вами будем жить. Какой смысл обустраиваться здесь, если через пару рундин вы надумаете перебраться в город.
– - Я боюсь, Нариз, что тебе будет здесь скучно. Мы не сможем слишком часто устраивать приемы для соседей – как ты знаешь, дела на моих землях идут не лучшим образом. Мне удобнее было бы жить здесь постоянно, но если ты будешь настаивать, мы можем вернуться в палаццо в Гордеро. Покои отца отделаны весьма роскошно, и там полно всякой красивой мебели, ваз и прочих радостей.
Нариз вздохнула с каким-то сожалением посмотрела на Леона и ответила:
– - Иногда мужчины поражают меня своей непрактичностью. Я, конечно, не смею указывать тебе… -- она иронично подняла изящную черную бровь, мимикой утверждая, что именно этим она и будет заниматься, – и перечить, но, по моему мнению, раз уж земли требуют денежного вливания, городское палаццо нужно продать, а еще лучше – сдать в аренду.
Леон был поражен – его юная жена слово в слово повторила рекомендации Корта. Когда они с управляющим обсуждали этот момент, Леон противился только потому, что не знал, где захочет жить Нариз.
– - И ты согласишься жить здесь? В глуши?
Девушка как-то равнодушно пожала плечами и ответила:
– - Можно подумать, Леон, у нас есть выбор. Когда я думаю о том, что за стенами замка нас вполне может поджидать десяток убийц, жаждущих крови Рейга, то ответ становится очевиден.
Помолчали… Нариз уточнила:
– - Скажи, мы совсем-совсем не сможем покидать замок?
– - Для переезда сюда я обратился за помощью к своему хорошему приятелю, и он отправил с нами свой отряд. Завтра-послезавтра они уедут. Охрана замка вполне надежна, пробраться сюда невозможно, но обеспечить вашу безопасность за стенами замка я вряд ли смогу.
– - Леон, -- Нариз просительно заглянула ему в глаза, -- но ведь можно задержать отряд еще на день или два?
– - Конечно можно, только какой в этом смысл?
– - Понимаешь, и я, и отец, и брат, мы все будем заперты в замке на долгие месяцы. Раз уж сейчас есть возможность, может быть, ты провезешь нас по близлежащим землям и городу? Насидеться взаперти мы еще успеем.