Роза в обручальном кольце
Шрифт:
Крис надеялась, что за несколько дней, проведенные с Молли в Йоркшире, ей удастся сбросить накопившееся напряжение, но после знакомства со старшим братом подруги она поняла, что этого не случится.
— Ну, Крис, похоже, вам больше некуда идти, — сказал Сэм.
Так вот о чем он думал!
— Из вашего разговора я выяснила, что Молли приедет только через пару дней.
— Да, правильно, — уныло подтвердил Сэм. — Какие-то неотложные дела с фильмом, в котором она будет сниматься, — пояснил он, взяв со стола
— Нет, спасибо, — чопорно отказалась Крис, понимая, что отсутствие хороших манер объяснялось тем, что Сэм большую часть времени проводил один — он не привык ухаживать за гостями. Она тоже не собиралась демонстрировать свою любезность. Конечно, как у актрисы, у Молли часто менялось расписание. Именно по этой причине подруги решили ехать в Йоркшир поодиночке. — Так как Молли здесь не будет некоторое время, я думаю, лучше… для всех нас…
— Надеюсь, вы не собираетесь предложить мне заказать для вас место в гостинице? — раздраженно заметил Сэм, отрицательно помотав головой. — Молли ни за что не простит меня, если я позволю вам это сделать.
— А я уверена, что вам ни к чему лишние хлопоты.
— Вообще-то да, — подтвердил он, — но я очень дорожу мнением сестры. — Теперь в его голосе послышались мягкие нотки. — Она особенная, — добавил Сэм.
Крис знала это. Они познакомились еще в школе-интернате десять лет назад, когда Молли пришла к ним в шестой класс перед подготовкой к экзаменам на уровень «А». Любой другой, сменивший школу в такое время, чувствовал бы себя одиноко и не в своей тарелке, но только не Молли, чья общительность позволяла ей быстро осваиваться в незнакомой обстановке. Девочки быстро подружились и в течение школьных семестров много времени проводили вместе.
Однако, как ни странно, во время каникул они никогда не ездили друг к другу в гости… Если бы это было так, то Крис уже давно знала бы брата Молли, который был на двенадцать лет старше ее.
— Если я не ошибаюсь, вы сначала решили, что Крис — мужчина? — спросила она.
— Молли предупредила, чтобы я был внимателен к этому Крису. Ей было важно, чтобы я хорошо его принял.
Крис с теплотой подумала о Молли, заботившейся о комфорте подруги.
— Очень мило со стороны Молли, — согласилась она. — Хотя ее отсутствие меняет положение дел…
— Только потому, что вы — женщина, а не мужчина, как я ожидал? — Он нахмурился. — А что это меняет?
Такое должен понимать даже отшельник! Крис вовсе не смущало, что ей придется провести несколько дней в одном доме с мужчиной. К тому же он явно не находил в ней ничего привлекательного. Просто он настолько не нуждался ни в чьей компании — возможно, кроме Молли, — что навязывать ему общество незнакомого человека было бы уже слишком.
Кроме того, в этом тридцативосьмилетнем человеке, живущем затворником
К тому же Крис чувствовала себя столь неловко в его присутствии, что прожить какое-то время наедине с ним стало бы для нее настоящим адом.
— Вы очень любезны, мистер Бартон, делая такое предложение…
— Меня зовут Сэм, — отрезал он. — И я уверен, несмотря на столь короткое знакомство… — он насмешливо улыбнулся, — вы прекрасно поняли, что любезность мне вовсе не свойственна!
О да, у нее была прекрасная возможность в этом убедиться, когда он нес ее и грозил бросить, если она попробует закричать.
Крис отрицательно помотала головой.
— Тем не менее…
— Послушайте, как вы недавно сами заметили, уже поздно и быстро темнеет, — прервал Сэм. — Мне нужно выйти на некоторое время и… и закончить то, что я начал. Почему бы вам не отдохнуть часок, а когда я вернусь, мы продолжим наш разговор.
Да, он точно бросил бы ее тогда, теперь у Крис не оставалось сомнений, но она напомнила себе о том, что в нем оказалось достаточно сочувствия к найденной утром мертвой собаке, чтобы подумать о ее захоронении…
— Налейте себе еще кофе, — предложил Сэм, — и погрейтесь у печи. А потом посмотрим, что вы решите. Хорошо?
Кружка кофе и теплая печь — все это звучало заманчиво, но Крис уже заранее знала свое решение: она ни под каким видом не могла остаться здесь с этим человеком. Он был братом Молли, и Молли его обожала, но у Крис он не вызывал ни малейшей симпатии.
Она ощутила на себе изучающий взгляд Сэма, но по выражению его лица невозможно было догадаться, о чем он думает.
Крис попыталась посмотреть на него глазами Молли, стараясь увидеть в любимом брате подруги мужчину, о котором та рассказывала с любовью и гордостью. Он был писателем, она знала это, хотя понятия не имела, что за книги он писал. Может быть, профессия и объясняла eго пребывание в таком заброшенном месте?
Нет, что-то было явно не так, но Крис не собиралась заниматься разгадыванием чужих тайн — так слишком много потрясений было в ее жизни за последний год.
— Молли будет очень расстроена, если я скажу ей, что вы предпочли остановиться в отеле до ее приезда, — вдруг сказал Сэм.
У меня что, все на лбу написано? — с тревогой подумала Крис, потому что именно это она и собиралась ему сказать.
Но он был прав: Молли действительно расстроится. Ее подруга просто не поймет, если она будет ждать ее в гостинице, а не здесь.
Крис покачала головой.
— Но вы ведь не хотите, чтобы я здесь оставалась. — Она была уверена: этот человек меньше всего нуждался в чьем-либо присутствии.
— Нет, — подтвердил он. — Но из-за Молли мне придется с этим смириться.