Рождение сверхновой
Шрифт:
Думала, что ответить почти пол-минуты. Человек заблуждается, надо его поправить. Обращение свысока я терпеть не собираюсь. И что сказать по поводу нравится/не нравится? А правду скажу. Это намеренное пренебрежение моими вкусами, значит надо ответить жёстко. Придётся отвечать два раза.
— Господин ДонВук, — не употребляя суффикса «сии», даю понять, что не считаю его старшим, пусть утрётся, — прошу обращаться ко мне «госпожа ЮнМи». Я не ваша младшая родственница, которой допустимо так говорить. А насчёт блюда вы угадали.
Будто морозом повеяло. Все так и застыли, кроме ЧжуВона. Тот даже быстрого взгляда на меня не бросил. Сидит себе, жуёт. Молодец! Всё, как договорились. Я его предупредила, что буду ставить его родичей на место.
— Это было грубо, девочка моя, — вмешивается МуРан, — очень грубо.
— Ах, хальмони, я не дипломат, чтобы плести словесные кружева. Вы прекрасно знаете, что я на диете, но угощаете меня исключительно острыми блюдами. Как это понимать? Понимать следует однозначно. Вам плевать на меня и на мои вкусы. Вы мне говорите с самого начала «Ты будешь делать, всё, что мы захотим». А я вам говорю: нет, я никогда не буду вашей марионеткой.
Очередной морозный приступ. Даже Чжу слегка дёргается. Я оборачиваюсь к служанке, которая старается быть незаметной.
— Налейте мне, пожалуйста, чаю, — отодвигаю от себя почти нетронутое блюдо. Даже знать не хочу, что это.
— Гонору хоть отбавляй, — отмирает после паузы ДонВук, — не находите, что для девочки с нищей окраины вы слишком… слишком дерзки.
Было заметно, что ДонВук подбирает слово. Бьюсь об заклад, хотел сказать, что я наглая или нахальная. Ну, держи, фашист, гранату…
— Если вы придаёте такое значение происхождению, тогда и мнение вашей мамы не должно иметь никакого веса в вашей семье. Она ведь по происхождению тоже «девочка с нищей окраины», если я не ошибаюсь?
У ДонВука такое лицо, будто его с размаху поленом ударили. А хальмони чуть заметно улыбается. Как интересно всё…
— Наверное, всё-таки более важно то, кем мы являемся сейчас, а не кем были в прошлом? Как вы считаете, господин ДонВук?
ДонВук быстро оправляется, всё-таки опытный мужчина. Но я видела, как он на мгновенье скосил глаза на мои ножки, когда мы входили. Женщины такие взгляды кожей чувствуют. Но я не только красивая девочка, я дам ещё возможность в этом убедиться. Давай, пацак, твой ход! А я пока чай попью.
Что-то меня достаёт матушка Чжу. Своими злобными взглядами. Уставляюсь в неё своими прекрасными непреклонными очами. Как там визажисты говорили? «Синий лёд»? Вот и держи льдину, госпожа ИнХе! Синюю, очень холодную и настолько дерзкую, что это уже не дерзость. Это подавляющая агрессия! Смотрю, не мигая, в упор. Не выдерживает тётенька, опускает свои глазки. Чего там ДонВук трещит?
— …ваш союз — мезальянс, вы с ЧжуВоном люди разного уровня. Извините… ЮнМи, но это так, несмотря на все ваши достижения.
Всё-таки называет меня по имени. А у меня язык не поворачивается назвать его так же. Но замечание сделать прекрасно повернётся. Так, включаем максимально холодный тон плюс немного высокомерия.
— Я не очень-то поняла, господин ДонВук. Вы предлагаете мне неформальное общение? Мне тоже называть вас только по имени? Не соизволите ли вы всё-таки называть меня «госпожа ЮнМи»? Иначе я вообще отказываюсь с вами разговаривать.
Опять нас накрывает арктическим холодом. Ничего, привыкайте, пацаки.
— Хорошо, госпожа ЮнМи, — холодно смотрит на меня ДонВук. Нежно ему улыбаюсь.
— Я полагаю, в этом нет ничего страшного, господин ДонВук. ЧжуВон-оппа молод, умён, энергичен и амбициозен. И я думаю, что через два-три года он вырастет до моего уровня и наш союз никто не назовёт мезальянсом.
Опасливо кошусь на оппу. Ему это может не понравиться. Но держит лицо, молодец! Хоть и предупреждала его вчера, но мало ли что. ИнХе не удерживается от провокации:
— Сынок! Как ты можешь терпеть от неё такое?! Она ведь унижает тебя!
Сынок хладнокровно смотрит на мамочку.
— Так ведь это правда. Она делает, что хочет и считает нужным. А я был вынужден делать то, что хотите вы. В семье у меня почти не имелось никаких прав, мама.
— Видишь ли, сын, тебе в любом случае крайне необходимо завершить образование. После этого и в семье твой голос станет громче. Тебе надо вернуться в Париж и закончить учёбу. Отправляйся в Париж, восстанавливайся в университете. К началу учебного года решите свои бизнес-проблемы. Когда вернёшься, мы подумаем над тем, как будем дальше строить наши отношения. Решим вопрос с твоим наследством, в положительном ключе.
У-п-с-с-с! Вот это удар! Ниже пояса, воистину ниже пояса. И сильный удар. ЧжуВон может пойти на многое, чтобы наладить отношения с семьёй. Обеспокоенно гляжу на него, слегка нажимаю ему каблуком на ногу. Смотрит на меня, я старательно семафорю взглядом «Нет! Нет! Ни в коем случае!!!».
— М-м-м, даже не знаю, что сказать, папа. Очень неожиданно.
— Нам надо посоветоваться, господин ДонВук. Это действительно неожиданное условие.
— А что тут обсуждать? — ох, как не хочется ему, чтобы я на Чжу наедине воздействовала, — Очень разумный шаг.
— Есть, что обсудить, отец. Есть обстоятельства, которые можно разобрать открыто, но вижу, Юна хочет мне что-то сообщить, касающееся только нас лично. Я тебя правильно понял, Юна?
Усиленно киваю с чувством огромного облегчения. Всё-таки Чжу не висит одним балластом. Что-то делает. Он встаёт, не дожидаясь прямого разрешения, подаёт мне руку. Уходим в сад. ИнХе что-то неразборчиво шипит вслед.
— Выкладывай, принцесса. Что там у тебя? — ЧжуВон греет мои руки в своих. В саду прохладно.