Рождение воина
Шрифт:
Демаратос бросился к коню, Лисандр последовал за ним. Вместе они стащили мертвого всадника и забрались в седло. Лисандр устроился впереди.
— Пусть Парки [13] проявят к вам благосклонность, — сказал Леонид.
Лисандр пришпорил коня пятками, и тот галопом понесся вверх по краю поля боя в южном направлении.
Жеребец оказался выносливым. Лисандр заставил его подняться по склону на восточной стороне равнины, по которой спустились наступавшие воины.
13
Парки — богини судьбы.
Военное счастье изменило персам, сражение близилось к концу. Хотя кое-кто из врагов еще оказывал сопротивление, основные силы противника уже сдались и побросали свое оружие. Тех, кто пытался бежать, настигли копья, врезавшиеся им в спины.
В грязи были отчетливо видны следы, оставленные конями Вомисы и его лучников.
— Держись за меня, — приказал Демаратосу Лисандр, гнавший жеребца по следу. Он заставлял скакуна перелетать через небольшие кустарники и павшие деревья. Юноша так крепко держал поводья, что у него заболели руки. А руки Демаратоса, обхватившие его грудь, казались железными обручами.
— Не гони так! — заорал Демаратос. — Мы разобьемся!
— Не могу, — прокричал Лисандр в ответ. — Надо догнать Вомису. Похоже, персы ускакали к побережью. Наверно, там их ждет корабль.
Они углублялись в чащу, ветви били Лисандра по лицу.
— Пригнись! — крикнул он, когда им навстречу, точно коса, высунулась тонкая ветка. На ходу Лисандр почувствовал, как та скользнула по его волосам.
Когда деревья остались позади, они увидели мерцавшее в лучах солнца море.
Лисандр заметил табун белых коней. Наклонив головы, лошади жевали траву.
«Что-то здесь не так. Где всадники?»
Тут он все понял: впереди земля резко устремлялась вниз, заканчиваясь обрывом.
Лисандр изо всей силы натянул поводья, конь фыркнул и поднялся на дыбы, сбросив Лисандра. Он свалился на Демаратоса. Тот вскрикнул.
К счастью, конь завалился набок и не придавил них. Жеребец поднялся на ноги и галопом ускакал в лес.
Демаратос встал и указал на море.
— Смотри! — сказал он.
Меж двух каменных мысов гнездилась маленькая бухта в форме подковы. Береговую линию загромождали валуны, но встречались участки, покрытые песком. На одном из них Вомиса и его телохранители поднимались на небольшую лодку, которая билась о камни.
Кассандра стояла между двумя персами, державшими ее за руки. Девушка пыталась высвободиться, но силы были неравны. Персы потащили ее через песок в мелкую воду, затем грубо бросили в лодку.
Четыре гребца, у которых в руках было по два весла, сели посреди судна. Когда все собрались, по обе стороны Кассандры устроилось по телохранителю Вомисы. Кто-то из экипажа веслом вытолкнул
Когда гребцы взялись за весла, до слуха Лисандра донесся слабый плеск воды.
— Они не смогут переплыть море на лодке, — сказал он. — Должно быть, за мысом их ждет более крупное судно. Идем, надо спуститься вниз.
Демаратос кивнул и стал снимать доспехи. Лисандр делал то же самое, иначе они не смогли бы преодолеть коварного спуска.
Крутая тропинка, скрытая грубым утесником, вела вниз. Земля между камнями была мягкой и песчаной, на каждом шагу под их ногами скрипела галька.
Юноши спускались так быстро, как могли. Когда они добрались до основания скалы, ноги Лисандра подрагивали от напряжения, а лодка уже стала пятнышком, огибавшим мыс. Отсюда они заметили более крупное судно со спущенными веслами. Оно стояло на якоре недалеко от скал.
— Как нам туда добраться? — спросил Демаратос. — Они ведь гребут быстрее, чем мы плаваем.
— Корабль стоит на якоре недалеко от мыса. Если подобраться к его крайней точке, то, возможно, нам удастся спуститься вниз.
Было видно, что Демаратос сомневается.
— Ты можешь предложить другой план? — спросил Лисандр.
Демаратос пожал плечами и покачал головой.
— Пошли!
Лисандр шел по скользким камням, осторожно переступая с одного на другой и следя за тем, чтобы нога не попала в какую-нибудь расщелину. Под валунами вздымалась белая пена, иногда поднимая брызги соленой воды, жалившие его многочисленные царапины и порезы, полученные на поле боя.
В конце каменистого участка начинался мыс.
Лисандр обрадовался, что его ноги снова ступили на сухую землю.
Мыс представлял собой узкую косу земли, покрытую низким кустарником. Уходя в воду, она затем поднималась и заканчивалась приплюснутой крутой скалой, близ которой на якоре стояло персидское судно.
Они взбежали по склону и достигли конца мыса.
Лисандр раскрыл рот от удивления, когда увидел персидское судно вблизи.
Это была двурядная галера. Она легко покачивалась на воде. Галера стояла носом к ним, а кормой — к открытому морю. В центре ее возвышалась единственная мачта с деревянной баковой надстройкой.
По палубе сновали члены экипажа. Они были так заняты, что не заметили наблюдавших за ними Лисандра и Демаратоса.
Подняли парус. Лисандр догадался, что галера отчалит, как только поднимут и уложат якорь. Дальше в море он заметил другие персидские судна, стоявшие на якоре и ожидавшие возвращения своих воинов.
Внизу, в тридцати шагах, волны бились об основание скалы и темная вода кружилась опасными водоворотами.
Лисандр расстегнул плащ и снял сандалии, оставшись в запачканной кровью и грязью тунике. Единственным его оружием был прикрепленный ремнем к ноге кинжал.