Рождение ярости Гион
Шрифт:
Рейнер открыл было рот, но не смогу ничего сказать. Действительно, мотивы Корво ему были не понятны. Все говорило против них. В молчании он опустился на стул.
Через полчаса вернулся Зено и объявил, что все готово для казни.
— Это не займет много времени. — сказал Анастериан. — Пойдемте, капитан. — И он указал рукой на арку, через которую виднелись красные лучи заходящего солнца.
Войдя в сад Рейнер очутился на небольшой поляне. Из-за того, что кабинет короля располагался на третьем этаже, сад находился на большом балконе, поэтому он не был окружен металлическими стенами, и тут всегда было солнечно.
Как только Рейнер вместе с Анастерианом подошли к ним, Юстус обратился к королю:
— Я могу начинать, господин Анастериан?
— Да, давайте покончим с этим.
Откашлявшись, Юстус начал:
— Алин Синсере Корво. Вы признаны виновной в убийстве хранителя восточного «столба» империи, короля Фергуса Аластора Вермилион, а также его жены, Октавии Лилиан Вермилион. Также вы признаны виновной в покушении на убийство принца Рейна Аркелла Вермилион и похищении принцессы Эрики Илайн Вермилион. Вы также причастны к убийствам девятнадцати следопытов королевства Лимминг Мун и двенадцати стражников королевства Вестерклов. За эти преступления против империи и Его Высочества, вы проговариваетесь к смертной казни. Перед казнью у вас есть право на последнее слово. — закончил Юстус.
— Laveruteesttoyjoyrs. — проговорила на старом диалекте Алин.
— Это все, что вы хотели сказать? — спросил Юстус, и, не получив ответа, кивнул Маллуму.
Инквизитор вынул из-за спины невероятных размеров меч, и направился к Алин. Рейнер думал, что она будет сопротивляться, но девушка сама встала на колени и положила голову на плаху.
— Постойте. — вдруг сказал Анастериан. — Вы что, собираетесь отрубить ей голову?
— У меня нет веревки чтобы повесить ее. — просто ответил Маллум.
Только сейчас Рейнер заметил, что голос у инквизитора совершенно не подходит к огромным габаритам его хозяина. Он был очень тихим и каким-то сонным. Такой голос мог бы принадлежать тоненькому священнику, но никак не этой машине для убийства.
— Да, но стоить учесть происхождение леди Аллин. Рубить ей голову, к тому же у меня в саду, будет не самым благородным поступком. — с ноткой высокомерия проговорил Анастериан.
— И что вы предлагаете? — спросил Маллум.
— Я думаю Зено сможет более достойно выполнить эту работу. — Анастериан посмотрел на своего подчиненного. — Пожалуйста, Зено, подарите леди Алин достойную смерть.
Зено ничего не ответвил, лишь кивнул и направился к девушке.
— Встаньте, госпожа Алин. — как всегда вежливо попросил Зено.
Это произошло за долю секунды. Никто даже не успел ничего понять. Как только Алин встала на ноги, Зено молниеносно вынул свой меч и вонзил его в живот девушки. Клинок вошел снизу, в левый бок по самую рукоять, а его конец вышел через левое плечо. Зено прислонил девушку к себе на несколько секунд, не давая ей упасть.
— Превосходная работа, Зено. — сказал Анастериан, когда Деуст с Маллумом стали напевать свои молитвы.
— Какой необычный у вас клинок, кто вам его сделал? — спросил Декстер, глядя на Зено.
Рейнера поразило общее равнодушие.
Зено тоже не сразу ответил. Он аккуратно положил бездыханное тело девушки и осторожно вынул меч.
— Это подарок господина Анастериана. — ответил Зено, когда убедился, что Алин мертва. — Я не люблю, когда много крови, а этот меч сконструирован так, чтобы максимально уменьшить ее количество.
Он начал вытирать лезвие белым платком. И Рейнер только теперь заметил, что в руках у юноши меч совершенно не похожий на тот, который был у того утром. Оружие, которое было сейчас в руках у Зено, было трудно назвать мечом. Оно напоминало очень толстую рапиру. Лезвие было абсолютно круглым и довольно широким.
— Утром у вас был другой меч. — проговорил Рейнер.
— То было лишь украшение, господин Рейнер. Я поменял его, как только мы прибыли в замок. — ответил Зено все еще тщательно вытирая лезвие, хотя кровь с него уже исчезла.
— Я рад, что он пригодился сегодня. — сказал Анастериан. — Зено, проследи чтобы тело леди Алин было достойно погребено. — обратился он к юноше.
— Я должен доложить императору о казни. — тут же вставил Декстер. — Завтра будет официально объявлено о смерти короля.
— Раз все закончилось, мы можем идти домой? — спросил Юстус у будущего хранителя.
— Да, ваши кареты уже приготовлены. — ответил Анастериан.
— Я, пожалуй, пока не поеду домой. — сказал Рейнер. — Мне бы хотелось завтра взглянуть на то место, где прятались Корво. На дом кузнеца.
— Я ценю ваше рвение в этом деле, капитан. — Анастериан очень пристально взглянул на Рейнера. — Но разве вам не нужно сейчас быть со своей женой? Я думаю, леди Амелии сейчас нужна ваша поддержка.
Из-за всех сегодняшних событий, Рейнер совершенно забыл, что дома его ждет беременная жена.
— Сейчас уже поздно возвращаться домой. — ответил Рейнер.
— Вы переночуете сегодня в замке? — спросил Анастериан.
— Нет, я останусь на ночь в казарме у северной стены.
— Тогда всего доброго, капитан Рейнер. — проговорил Анастериан.
Попрощавшись со всеми, Рейнер спустился вниз, где его ждал тот же экипаж, на котором он приехал в замок. Сказав кучеру куда нужно ехать, Рейнер уселся на мягкие сиденья.
Он часто оставался ночевать в казарменных помещениях из-за того, что город был очень большой, и порой на патрулирование его улиц уходило два дня. Через час он уже лежал на уютной кровати, которые предназначались для высших чинов. Из-за того, что в замке не было прислуги, он не смог узнать приходило ли какое-нибудь письмо из его дома. Но оказавшись в казармах он тут же отправил почтового ворона домой, а через двадцать минут получил сообщение, что все в порядке.
Рейнер долго не мог заснуть, прокручивая в голове все, что видел и слыша сегодня на заседании. Казалось, что прошло несколько дней с того момента, когда он вышел в сад чтобы поприветствовать Зено. Столько неожиданных новостей было сегодня. Обдумывая это, Рейнер вскоре заснул.