Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рождение ярости Гион
Шрифт:

В этот момент живот юноши издал протяжный вой.

Глаза Зено на мгновение расширились и брови поползли вверх. Было ясно, что такая ситуация совершенно не входила в планы помощника короля. Но Рейнеру было приятно увидеть еще одну редкую эмоцию на этом юном лице.

— Прошу прощения, господин Рейнер, я сегодня не успел позавтракать. — пролепетал Зено.

— Почему вы не сказали об этом, когда мы были у меня дома? У нас как раз был завтрак. — Рейнер и сам чувствовал себя неловко из-за того, что не удосужился спросить об этом Зено. Но его нельзя было за

это винить. Он был так потрясен новостью об убийстве короля, что обыденные вещи просто вылетели у него из головы.

— Я не хотел доставлять вам хлопот. — обливаясь краской сказал Зено. Сейчас он походил на обычного мальчишку, которого застали за воровством яблок.

— Тут неподалеку есть трактир, можно остановиться и перекусить там. Я и сам, признаться, сегодня толком не позавтракал. — проговорил Рейнер, выглянув в окно.

— Отличная идея. Я угощаю. Ведь мне приходится доставлять вам столько хлопот. — оживился Зено.

Рейнер отодвинул шторку, и объяснил кучеру где нужно остановиться. Через несколько минут экипаж остановился у заведения под названием «Черная курица».

— Аппетитное название. — улыбаясь, заметил Зено.

Рейнеру и самому не особо хотелось заходить в это заведение, но других поблизости просто не было. Это было не самое приятное место в городе. А неприятным его делало то, что по вечерам здесь собирались почти все отбросы общества: пираты, бандиты, контрабандисты и проститутки. Но сейчас утро, и трактир был абсолютно пуст. Лишь лысый старикашка сидел на высоком стуле за барной стойкой и слушал как бьется муха о стекло.

Увидев гостей, хозяин не сразу поднялся. Видно решил, что ему они привиделись. Но узнав Рейнера сразу вскочил.

— А, господин Рейнер. Нечасто вы к нам захаживаете. — прошепелявил старик.

— А ты все также бездельничаешь, Руквуд? — твердым голосом проговорил Рейнер, пристраивая свой меч на стойку для оружия.

— А что поделать? Обычно тут заправляла жена, но ее уже как полгода не стало. — сказал Руквуд.

— Небось трудно одному управляться по вечерам? — сузив глаза, спросил Рейнер.

— Да что вы! Да я только рад, что избавился от этой старой карги! Вот ведьма. Жить не давала. Все зубы мои с собой в могилу забрала. — затараторил старик, не поняв намека. — Но признаться, да, помощники бы мне не помешали. А кто это с вами? — Руквуд только сейчас обратил на Зено внимание. — Прынц?! — тут он уже был готов упасть ниц, но Зено, одновременно с Рейнером, в один голос воскликнули — «Нет-нет»!

— Это помощник нового короля, его зовут Зено. — представил юношу Рейнер.

— И что же такие важные господа как вы забыли в этой дыре? — еще более слащавым тоном проговорил старик.

— Мы бы хотели перекусить. — сказал Рейнер.

— Для вас только самое лучшее, капитан! Есть яичница с беконом.

— Давай.

Старик убежал за ширму, что отделяла кухню от основного помещения, и начал там грохотать тарелками. И уже через пять минут яичница была готова.

Ели молча, и лишь хозяин шаркал по помещению, ища чем бы заняться. Потом убежал куда-то, а через минуту вернулся с большой бутылкой лирийского вина и поставил ее на барную стойку этикеткой к гостям.

— «Вот ведь старый хрен».
– подумал Рейнер. — «Пытается впарить нам контрабандное вино». — Рейнер не сомневался, что этим вином с ним расплатилась какая-нибудь шайка пиратов.

Наевшись и расплатившись, гости покинули заведение. Сев в карету, они продолжили свой путь в замок.

— Итак, я думаю нам стоит вернуться к главному делу сегодняшнего вечера, а именно к суду над Алин Корво. — после небольшой паузы, сказал Зено. — Вам, капитан, наверно хочется узнать, как именно нам удалось схватить ее?

— Да, ведь речь идет о Корво. Это одна из самых сильных семей во всей империи. И почему только ее? Что случилось с Делроем? — начал расспрашивать Рейнер.

— Делрою, к сожалению, удалось сбежать. — Зено облокотился о край сиденья. — Сначала планировалось устроить засаду в Брумусе, но господин Анастериан настоял на том, чтобы устроить засаду здесь. Он лично отобрал людей, для этой операции. Мы и предположить не могли, что у них будет сообщник.

— Кто это был? — спросил Рейнер.

— Кузнец по имени Гантэр де Сильво. Его хижина находится в «лесной волне».

— О, так вы даже знаете местные термины? — опять удивился Рейнер. — И что этот кузнец сделал?

— Скорее всего он просто пытался укрыть Корво. — проговорил Зено глядя в окно. — Но к несчастью, во время облавы была убита его жена. Также солдаты говорят, что он что-то прятал в левой руке, укрыв щитом. Я думаю, что это была его дочь, которую он пытался защитить. В общем он оказал вооруженное сопротивление. И довольно сильное. У него, как оказалось, была военная воля.

— Поэтому вам не удалось схватить всех? — спросил Рейнер.

— Да. Они опять разделились. — развел руками Зено. — И также, как и ее мать, Алин Корво осталась чтобы прикрыть отступающих. Но не рассчитав силы, была схвачена.

— Хорошо, что ее не убили. — Рейнер тоже откинулся на спинку сиденья.

— На самом деле ей просто повезло. Ее схватил Маллум, новый великий инквизитор церкви. Всех подробностей мне не известно, отчеты забрал с собой главнокомандующий, но они будут представлены сегодня на суде. Инквизитор Маллум, кстати, тоже будет присутствовать.

— А кто еще будет на заседании? — спросил Рейнер.

— Кроме меня, вас и господина Маллума, еще будут присутствовать Доминик Юстус в качестве судьи, а также архиепископ Деуст Салливан и главнокомандующий Декстер ван Кустос. Ну и само собой господин Анастериан также будет присутствовать.

— А почему не пригласили никого из громовержцев? — удивленно спросил Рейнер

— Господин Анастериан решил пока не сообщать ордену громовержцев об этом убийстве. К тому же, — прибавил Зено, увидев, что Рейнер открыл было рот, чтобы возразить, — насколько мне известно, командир громовержцев и архиепископ совершенно не ладят друг с другом, и эти отношения могут помешать прийти к обдуманному решению во время суда.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2