Рождение ярости Гион
Шрифт:
— Что за бред, принцессе всего семь лет, как она могла кого-то убить, к тому же собственных отца и мать? — произнеся эти слова, Рейнер почувствовал всю нелепость ситуации.
— Сама принцесса, само собой, этого не делала. Убийство совершила семья Корво, причем прямо на глазах принца и принцессы. Затем, взяв в заложники Эрику, они разделились на две группы и покинули город.
— Тогда с чего вы взяли, что в этом замешана Эрика?
— Первый наследник трона — это принц Рейн. Эрика младший ребенок, и поэтому не может сесть на трон, пока жив ее брат. Я считаю, что Корво запудрили девочке мозги. Покончив с королевской семьей, они хотели из тени править Лимминг Мун
— Из ваших слов выходит, что принц Рейн все еще жив? — с волнением спросил Рейнер.
— Да, к нему сейчас приставлена усиленная охрана. — ответил Зено — Также была усилена охрана императорской семьи.
Рейнер стал расхаживать из стороны в сторону. Мысли, как волны, наплывали друг на друга, сталкиваясь в голове подобно шторму. Все это слишком глупо, чтобы быть правдой. Корво убили семью, которую сами же должны охранять? Что за бред?!
— А что насчет императора? — спросил Рейнер, посмотрев на Зено. — Вы сказали, что убийство совершено семь дней назад. Разве ему еще не сообщили?
— Императору стало известно об убийстве сразу же, как только оно произошло. — вновь улыбнувшись, ответил Зено
— Тогда я совсем запутался. — Рейнер приложил руку к голове. — Если императору известно об убийстве хранителя востока, не слишком ли опрометчиво сейчас покидать Мидденхол?
— А император и не собирался никуда выезжать. Присядьте, господин Рейнер. Я прибыл к вам не только за тем, чтобы рассказать эту печальную новость. Дело в том, что цель моего визита совершенно другая. — Зено облокотился локтями на стол. — Как я уже сказал, когда семья Корво покинула восточную столицу, то она разделилась на две группы. Отряды следопытов, которые были отправлены в погоню не смогли определить в какой из этих групп находилась принцесса. Стало известно, что первая группа скрылась в направлении релиморского леса. Лейла Корво попыталась выиграть время, чтобы группа смогла успешно скрыться. Она вступила в бой с разведчиками, и, к сожалению, ее убили. Но ей удалось задержать преследователей. Скорее всего, у них и находилась принцесса Эрика, а иначе бы она не стала рисковать своей жизнью. Мы также думаем, что у них есть союзники среди сильванийцев.
А что со второй группой? — спросил Рейнер.
— А вот тут самое интересное. — ухмыльнулся Зено. — Не трудно догадаться, что если первой группой руководила Лейла Корво, то лидером второй группы стал глава семейства — Делрой. Вам ведь известно, что Корво никогда не покидают Лимминг Мун?
Произнося эти слова Зено достал из-за пояса тугой свиток пергамента и развернул его. Это оказалась карта империи. Он повернул ее к Рейнеру, затем отцепил свой меч и приложил его к свитку, таким образом подперев его.
— Мало кому в империи известно, как выглядят Корво. — продолжил Зено, водя глазами по карте. — Поэтому мы разослали приметы всех членов семьи во все крупные города и поселения империи. И через два дня стало известно, что человека, с внешностью, похожей на внешность Делроя, видели рядом с Тимберлором. — юноша указал на точку чуть левее «Лимминг Мун». — Еще через день его уже видели у Каркастла. — Зено переместил палец еще левее. — А затем и у Брумуса. Таким образом, мы догадались, что они направляются в Вестерклов. Как только об этом стало известно, главнокомандующий ван Кустос, под предлогом проверки мер безопасности, приехал в Вестерклов чтобы устроить засаду. И сегодня утром Корво были найдены. Они остановились в доме кузнеца, что находился в западной части…
— То есть вам удалось схватить их? — перебил юношу Рейнер.
— Можно сказать и так. — Зено нахмурился. Первый раз за все время разговора на лице юноши появилась какая-то другая эмоция, помимо блаженной улыбки. — Вместе с Делроем была его дочь Алин. — Зено забрал меч со стола и убрал карту. — И я пришел сюда чтобы передать вам приказ главнокомандующего, о том, что вам необходимо явиться на суд по делу Алин Корво, который будет происходить сегодня вечером в замке. Суд назначен на пять часов. — Зено вынул из брюк карманные часы. — Времени у нас еще много, но лучше выехать заранее. Карета уже готова. По дороге я смогу более подробно объяснить вам ситуацию и ответить на все ваши вопросы, капитан.
— Д-да… — Рейнер никак не мог собраться с мыслями. Обилие информации вместе с успокаивающим голосом юноши ввели его в ступор. Глубоко вздохнув, Рейнер произнес: — Хорошо. Я только поднимусь к себе в кабинет, возьму меч и утрясу кое-какие дела с прислугой.
— Само собой, господин Рейнер. — Зено сделал легкий поклон головой. — Я буду ждать вас у входа.
Без дальнейших раздумий, Рейнер встал и направился к двери из которой вошел в сад. В обеденном зале уже был накрыт стол, в главе которого сидела хозяйка. Уложенные светлые волосы локонами струились по ее красивому лицу. Изогнутые брови и высокие скулы придавали ей аристократический вид, но все это смягчали невероятно добрые, голубые глаза. Одета она была в простое, синее домашнее платье. Справа от нее сидел лечащий врач семьи — Изидор Айрон. Прислуга же сидела по другую сторону стола.
— Ты уже закончил свой разговор, дорогой? — спросила Амелия. — Мария сказала, что к тебе пожаловал имперский гвардеец.
— Да, это был помощник нового короля, Зено… — Рейнер вдруг вспомнил, что забыл спросить фамилию юноши. Во вчерашних отчетах она тоже не была указана.
— Уж больно молодой для помощника. — вставила Мария.
— Я уже хотела послать за тобой, боялась, что ты пропустишь завтрак. Что он от тебя хотел?
— Эмм… — Рейнер не любил лгать. От собственной жены у него никогда не было секретов. Но учитывая то, что информация об убийстве короля Лимминг Мун была тайной, и к тому же Амелия должна была вот-вот родить, волновать ее Рейнеру совершенно не хотелось. — Он приходил чтобы познакомиться лично, и передать приказ Декстера, что меня хотят видеть в замке…э-э-э…чтобы еще раз проверить меры безопасности.
— Но ты хоть позавтракаешь? — немного обеспокоенным тоном спросила Амелия.
— Я уже поел у себя в кабинете. — Рейнер налил из кувшина воды. От всех этих разговоров у него совсем пересохло в горле.
— А ты надолго?
— Боюсь, что да. — вздохнул Рейнер. — Возможно даже до завтрашнего дня. В любом случае к ужину меня можно не ждать.
— Неужели они сами не могут все приготовить? Какой толк от этого господина главнокомандующего, если он не может сам во всем разобраться? — опять проворчала Мария.
— Ну-ну, Мария. — ласково улыбнулась Амелия. — Я думаю, что у Декстера были веские причины вызывать Рейнера. — она взглянула на мужа. — Постарайся закончить свои дела побыстрее.
— Да, непременно.
Поцеловав жену, Рейнер направился к лестнице, что вела на второй этаж. Поднявшись, он вошел в свой кабинет. Подойдя к вешалке, что находилась рядом со шкафом, в котором он недавно искал себе одежду, Рейнер снял ножны с мечом. Закрепив его на поясе, он окинул взглядом комнату. Поняв, что больше ему ничего на суде не понадобится, Рейнер вышел. Спустившись, он еще раз попрощался со всеми и вышел во двор. Пройдя по небольшой зеленой аллее, которая связывала вход в особняк с арочными воротами, Рейнер вышел на улицу.