Рождение ярости Гион
Шрифт:
— Кто ты вообще такая? Откуда знаешь меня? — Инго приподнялся. Боль прошла, но тело все еще плохо слушалось его.
— Меня зовут Габрие…Габри. — проговорила девочка.
— Габри? Ну и откуда тебе известно про то, что я богорожденный? — спросил Инго.
— Да так, случайно услышала. — замялась Габри.
— Такое случайно не услышишь.
— Я услышала про тебя от одного стражника, кажется его звали Вин. Ты его знаешь? Лопоухий такой. — Габри помотала руками у своих ушей.
— Да. Это мой друг. — у Инго отлегло от сердца. — Теперь ясно откуда ты узнала про меня.
— Ну да, я услышала, как…капитан Стенториан беседовал с Вином о тебе и твоей
— Так ты и про Серру знаешь? — удивился Инго.
— Да. Кстати, где она? — спросила Габри, и наклонила голову, устремив свой взгляд за спину Инго, словно надеясь увидеть за ней скрючившуюся Серрару.
— Не знаю. — пожал плечами Инго. — Ее уже несколько дней нет дома. Я как раз искал ее, думал, может быть она ошивается на рынке.
— Можно я помогу тебе поискать ее? А то мне надело сидеть тут. — говоря «тут», она имела в виду явно не кусты, в которых они сейчас находились.
Немного поразмыслив, Инго решил, что ничего страшного не произойдет, если она поможет ему в поисках сестры. К тому же впервые за всю жизнь у него, возможно, появился новый друг, от которого не нужно скрывать, что он богорожденный.
— Ладно. — кивнул Инго. — Давай вылезать отсюда.
Поднявшись на ноги и отряхнувшись, Инго вылез из зарослей сирени. За ним, ползком, выбралась Габри. И только сейчас, при свете солнца, Инго смог полностью рассмотреть девочку.
Она была примерно его возраста. Ростом она, конечно, была ниже Инго, но если сравнивать с обычным человеком, то она была довольно высокая для ее возраста. Лицо, хоть и испачкано в земле, было довольно милым. Голубые глаза немного косили к носу, делая ее похожей на маленького щенка, который только учится ходить. Одежда на ней была странной: длинный жакет был одет поверх мужской блузки, на ногах были одеты босоножки вместе с длинной юбкой, похожей на ту, что обычно носят служанки. А на голове красовался чепчик, одетый задом наперед, из-под которого выглядывали длинные, светлые волосы.
— И где ты думаешь ее искать? — поинтересовалась Габри.
— Не знаю. Может быть она у Дедушки? — вслух подумал Инго.
— Дедушки? У вас есть дедушка? А я думала, что у богорожденных нет родственников. — с удивлением проговорила Габри.
— Ты можешь говорить потише? — прошептал Инго, оглядываясь по сторонам.
— Ой, извини. Я не хотела тебя обидеть. — затараторила Габри, прикрыв рот руками.
— Да я не об этом. Не стоит говорить о богорожденных в людных местах.
Габри кивнула, все еще держа руки у рта, словно пытаясь сдержать поток вопросов, которые так и хотели сорваться с ее губ.
— Так ты не знаешь про Дедушку? — спросил Инго
Габри помотала головой.
— Ладно, пойдем, я расскажу по дороге.
Вместе они пошли по главной дороге в сторону леса.
— Дедушка — это старик, который живет у опушки леса. — Инго указал пальцем в сторону зеленой купы деревьев. — Он учит детей читать, и рассказывает разные истории. Странно, что ты его не знаешь. Ты что, не местная?
— Я? Да, мы совсем недавно переехали в этот город. — неуверенно проговорила Габри.
Рядом прошел отряд из трех стражников. Идя чуть впереди, Инго почувствовал, как его плечи обхватили тонкие руки. Обернувшись, он увидел, как Габри прячется за его спиной от взора стражников.
— Ты чего? Испугалась стражников? — удивился Инго.
— Немного. А ты не боишься, что тебя схватят? — испуганно спросила Габри.
— Эти идиоты? — со смешком спросил Инго, указывая большим пальцем на стражников позади себя. — Да они даже рукоятку собственного меча с первого раза не могут схватить. Мы с Серрарой с пяти лет от них бегаем. Иногда, когда попадаешь камнем по их шлему, складывается впечатление, что под ним вообще ничего нет.
Услышав это, Габри рассмеялась, прикрыв рот рукой.
— Наверно вы с сестрой очень сильные, раз не боитесь кидать камни в стражников. — улыбаясь проговорила Габри.
— На самом деле Серрара даже сильнее меня. Она обладает военной волей. — Инго вдруг вспомнил как его совсем недавно откинуло от Габри. — Кстати, а что это было? Чем ты меня так ударила, что я отлетел от тебя?
Габри, немного отведя взгляд, лукаво улыбнулась.
— А ты некому не расскажешь? — шепотом спросила она.
— А кому я могу рассказать кроме сестры? Я же прокаженный!
— Ну да, точно. — опомнилась Габри. — В общем я могу использовать природную волю.
— Серьезно?! Прямо как громовержцы? — удивленно воскликнул Инго.
— Да. Но я еще не до конца контролирую ее. Иногда бывает, что ни с того ни с сего могу ударить человека.
— А что ты чувствуешь, когда пускаешь молнию? — поинтересовался Инго.
— Хм… — Габри подняла глаза к небу и задумалась. — Даже не знаю, как объяснить. Ощущение такое, как будто по твоим рукам проводят чем-то холодным.
— И тебе не больно?
— Нет.
— А ты можешь сейчас сотворить молнию? — спросил Инго.
— Могу. — Габри ехидно заулыбалась. — Но только если ты покажешь свои глаза.
Инго посмотрел на запачканное лицо Габри. Сейчас оно напоминало лицо сестры, когда та начинала шантажировать его.
— Ладно. Как только выйдем из города я сниму капюшон.
Чтобы побыстрее добраться до южных ворот, они запрыгнули на багажник кареты, которая проезжала мимо них. У Габри это получилось ни с первого раза. Побежав за каретой, она споткнулась о длинную юбку и упав, проехала некоторое расстояние на животе, ободрав кисти рук до крови. Инго, который уже залез на карету, увидев упавшую Габри тут же спрыгнул. Но не успел он добежать до нее, как та уже поднялась на ноги и продолжила преследовать карету. Со второй попытки у Габри получилось залезть на злосчастную карету. Инго на всякий случай бежал позади нее, чтобы подстраховать, если та опять споткнется. Уместившись на широком багажнике, она, вся красная от стеснения, пробормотала что-то вроде «у нас дороги прямее». Инго же поразила ее выдержка. Другая девчонка уже вовсю ревела бы, ведь падение было довольно грубым. А Габри даже заулыбалась, совсем забыв о разодранных руках.
— Когда придем к Дедушке, он обработает раны. — сказал Инго глядя на руки Габри.
— А он разбирается в медицине?
— Он во всем разбирается. Как-то раз он даже вправлял нам кости. — сказал Инго, хлопнув себя по руке.
— Это как? — удивленно спросила Габри.
— Однажды, мы с сестрой наткнулись на кабана, когда играли в лесу. Серра захотела поймать его, ну, чтобы потом зажарить, но он не захотел быть съеденным и проткнул ее ногу своим клыком. — Инго хмыкнул, вспоминая тот день, когда у него с сестрой пробудилась воля. — Я уж думал он ее затопчет. Я подбежал и со всей силы ударил его в бок. Он отлетел на метров десять и врезался в дерево. В конце концов у меня оказалась сломана рука, а у Серры проткнута нога. Мы пошли к Дедушке, он помазал нас какими-то мазями и боль прошла. Он велел нам идти домой и отдыхать, но на обратном пути Серра все никак не могла успокоится из-за того, что у меня появилась воля. Тогда она со всей силы ударила по дереву…и нам опять пришлось возвращаться к Дедушке.